Chinese (China) subtitles for clip: File:Knowledge belongs to all of us - 2030.wikimedia.org.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,988
[音乐播放]

2
00:01:00,160 --> 00:01:03,020
在2030年,我
设想维基百科会是

3
00:01:03,020 --> 00:01:06,080
包容的、性别均衡的,

4
00:01:06,080 --> 00:01:07,700
而且与本地相关。

5
00:01:07,700 --> 00:01:10,760
我觉得随着

6
00:01:10,760 --> 00:01:16,520
OCR、语音识别、人工智能等技术
的日益自动化和发展,

7
00:01:16,520 --> 00:01:20,110
作为集体智慧的运动的基础

8
00:01:20,110 --> 00:01:21,760
将会瓦解革新。

9
00:01:21,760 --> 00:01:23,752
[音乐播放]

10
00:01:38,194 --> 00:01:40,186
[闲聊]

11
00:01:49,648 --> 00:01:54,290
今天,来自70个国家的350人

12
00:01:54,290 --> 00:01:59,330
正聚在一起学习、工作,
并庆祝我们的

13
00:01:59,330 --> 00:02:02,260
国际运动有多大,
多么多样化。

14
00:02:02,260 --> 00:02:04,228
[闲聊]

15
00:02:32,059 --> 00:02:33,600
维基媒体会议

16
00:02:33,600 --> 00:02:37,600
聚集了很多参与规划、

17
00:02:37,600 --> 00:02:40,960
战略会议和类似活动
的人员,以建立

18
00:02:40,960 --> 00:02:45,130
不同用户组和分支机构
之间的桥梁,

19
00:02:45,130 --> 00:02:49,090
它使我们大家
一起交流思想,

20
00:02:49,090 --> 00:02:51,670
战略性地思考
我们的运动

21
00:02:51,670 --> 00:02:54,880
以及我们前进的方向。

22
00:02:54,880 --> 00:02:56,890
我的愿望是,我们将在

23
00:02:56,890 --> 00:03:00,340
这个过程中取得成功,
我们实际上可以

24
00:03:00,340 --> 00:03:03,760
让人们全身心投入,

25
00:03:03,760 --> 00:03:07,360
我们正在为整个运动

26
00:03:07,360 --> 00:03:10,590
而梦想着这个包容性的战略。

27
00:03:10,590 --> 00:03:12,340
运动策略现在更新。

28
00:03:16,717 --> 00:03:18,050
是时候--

29
00:03:18,050 --> 00:03:20,161
[音乐播放]

30
00:03:20,161 --> 00:03:20,660
Hello.

31
00:03:20,660 --> 00:03:21,160
Hello.

32
00:03:21,160 --> 00:03:23,049
Ah, yes, OK.

33
00:03:23,049 --> 00:03:24,590
所以上次我
站在你们面前,

34
00:03:24,590 --> 00:03:26,630
我们是在
进行过程规划。

35
00:03:26,630 --> 00:03:28,220
11月份举行了一次
董事会会议,

36
00:03:28,220 --> 00:03:30,303
董事会表示,
这似乎是一个很好的

37
00:03:30,303 --> 00:03:32,000
前进方向,
现在我们

38
00:03:32,000 --> 00:03:33,890
在二月末,对--

39
00:03:33,890 --> 00:03:37,700
在二月末,维基媒体
国际会议也即将到来,

40
00:03:37,700 --> 00:03:39,500
需要进行年度规划。

41
00:03:39,500 --> 00:03:41,960
我们在这个房间里
和我们社群的人们

42
00:03:41,960 --> 00:03:45,080
进行了很多对话,最后

43
00:03:45,080 --> 00:03:47,330
我们来到了运动策略的几个目标,

44
00:03:47,330 --> 00:03:49,800
我只想快速回顾一下,确定

45
00:03:49,800 --> 00:03:53,180
确定一个团结一致的方向,

46
00:03:53,180 --> 00:03:55,920
激励我们了解
我们可能会做什么,

47
00:03:55,920 --> 00:03:59,420
在我们的运动中建立
信任、善意和一致。

48
00:03:59,420 --> 00:04:01,700
结果的一部分是进程本身,

49
00:04:01,700 --> 00:04:04,080
更好地了解
构成我们运动的人和机构,

50
00:04:04,080 --> 00:04:06,940
建立对
运动意味着什么

51
00:04:06,980 --> 00:04:09,800
的共同理解,建立

52
00:04:09,800 --> 00:04:12,940
扩大和丰富我们的运动的关系。

53
00:04:14,230 --> 00:04:16,720
今天,我要和你们谈谈

54
00:04:16,730 --> 00:04:19,860
谈谈过去几个月发生的
非常令人兴奋的事情。

55
00:04:19,860 --> 00:04:24,680
我们一直在谈话中引入新的声音,

56
00:04:24,680 --> 00:04:27,740
新的声音是指专家、

57
00:04:27,740 --> 00:04:32,000
思想领袖、合作伙伴和盟友。

58
00:04:32,000 --> 00:04:35,090
但最激动人心的是,
全球许多分支机构

69
00:04:35,090 --> 00:04:37,634
也在进行这一过程,

60
00:04:37,634 --> 00:04:39,300
他们正在组织自己的活动。

61
00:04:39,300 --> 00:04:41,750
到目前为止,我们已在
智利、科特迪瓦、

62
00:04:41,750 --> 00:04:42,710
波兰举办过活动。

63
00:04:42,710 --> 00:04:46,090
这是我们迄今为止的共识。

64
00:04:46,090 --> 00:04:48,770
维基媒体应成为

65
00:04:48,770 --> 00:04:52,020
制定“知识获取”世界
的政策的影响因素。

66
00:04:52,020 --> 00:04:54,290
包容性和新的代表性

67
00:04:54,290 --> 00:04:57,650
只能在较低的门槛下促进。

68
00:04:57,650 --> 00:05:00,020
随着学习平台的发展,我们需要

69
00:05:00,020 --> 00:05:02,450
想一些百科全书之外的事情。

70
00:05:02,450 --> 00:05:05,300
知识共享高度社会化。

71
00:05:05,300 --> 00:05:09,435
隐私和匿名仍然相关。

72
00:05:09,435 --> 00:05:11,415
[闲聊]

73
00:05:14,989 --> 00:05:16,530
有没有您想说的呢

74
00:05:16,530 --> 00:05:19,180
即使我们不能全明白也不要紧

75
00:05:19,180 --> 00:05:26,376
您为什么来到乌克兰呢?

76
00:05:26,376 --> 00:05:29,813
[乌克兰语]

77
00:05:29,813 --> 00:05:31,286
是什么意思呢?

78
00:05:31,286 --> 00:05:32,759
我被邀请来这里。

79
00:05:35,500 --> 00:05:41,420
[伊博语]

80
00:05:41,420 --> 00:05:44,820
意思是在维基百科上,
你可以找到几乎你想知道的

81
00:05:44,820 --> 00:05:46,460
关于世界的一切。

82
00:05:46,460 --> 00:05:48,945
[掌声]

83
00:05:48,945 --> 00:05:50,933
[音乐播放]

84
00:06:31,687 --> 00:06:35,070
我们需要更多的教育资源,

85
00:06:35,070 --> 00:06:39,940
更多的教育网络与维基百科

86
00:06:39,940 --> 00:06:41,380
及其(姊妹)计划合作。

87
00:06:41,400 --> 00:06:43,650
大多数时候,有这样一个问题,

88
00:06:43,650 --> 00:06:47,060
非洲人没有机会讲自己的故事。

89
00:06:47,070 --> 00:06:50,460
我的志向一直是
在维基百科上获得更多的关于加纳和非洲内容,

90
00:06:50,460 --> 00:06:55,360
并让这些内容能让世界看到。

91
00:06:55,360 --> 00:07:00,840
我还有一个愿望,就是在不久的将来,

92
00:07:00,840 --> 00:07:07,320
我们可以成功地
让每一个维基人觉得不那么孤独。

93
00:07:07,320 --> 00:07:13,841
(点进去然后提交一个条目,然后写,然后它会
告诉你是不是满足最低的要求,3000字节或者300字)

94
00:07:13,841 --> 00:07:19,260
我想看到来自不同地区、
不同大陆的贡献者

95
00:07:19,260 --> 00:07:27,830
因为最终我们都是人,
我们有知识必须分享。

96
00:07:27,830 --> 00:07:32,670
获取所有社会,世界上
所有社群的所有内容。

97
00:07:32,670 --> 00:07:35,970
让维基百科真正成为全球知识资源。

98
00:07:35,970 --> 00:07:38,420
[音乐播放]