Chinese (China) subtitles for clip: File:Knowledge belongs to all of us - 2030.wikimedia.org.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,988 [音乐播放] 2 00:01:00,160 --> 00:01:03,020 在2030年,我 设想维基百科会是 3 00:01:03,020 --> 00:01:06,080 包容的、性别均衡的, 4 00:01:06,080 --> 00:01:07,700 而且与本地相关。 5 00:01:07,700 --> 00:01:10,760 我觉得随着 6 00:01:10,760 --> 00:01:16,520 OCR、语音识别、人工智能等技术 的日益自动化和发展, 7 00:01:16,520 --> 00:01:20,110 作为集体智慧的运动的基础 8 00:01:20,110 --> 00:01:21,760 将会瓦解革新。 9 00:01:21,760 --> 00:01:23,752 [音乐播放] 10 00:01:38,194 --> 00:01:40,186 [闲聊] 11 00:01:49,648 --> 00:01:54,290 今天,来自70个国家的350人 12 00:01:54,290 --> 00:01:59,330 正聚在一起学习、工作, 并庆祝我们的 13 00:01:59,330 --> 00:02:02,260 国际运动有多大, 多么多样化。 14 00:02:02,260 --> 00:02:04,228 [闲聊] 15 00:02:32,059 --> 00:02:33,600 维基媒体会议 16 00:02:33,600 --> 00:02:37,600 聚集了很多参与规划、 17 00:02:37,600 --> 00:02:40,960 战略会议和类似活动 的人员,以建立 18 00:02:40,960 --> 00:02:45,130 不同用户组和分支机构 之间的桥梁, 19 00:02:45,130 --> 00:02:49,090 它使我们大家 一起交流思想, 20 00:02:49,090 --> 00:02:51,670 战略性地思考 我们的运动 21 00:02:51,670 --> 00:02:54,880 以及我们前进的方向。 22 00:02:54,880 --> 00:02:56,890 我的愿望是,我们将在 23 00:02:56,890 --> 00:03:00,340 这个过程中取得成功, 我们实际上可以 24 00:03:00,340 --> 00:03:03,760 让人们全身心投入, 25 00:03:03,760 --> 00:03:07,360 我们正在为整个运动 26 00:03:07,360 --> 00:03:10,590 而梦想着这个包容性的战略。 27 00:03:10,590 --> 00:03:12,340 运动策略现在更新。 28 00:03:16,717 --> 00:03:18,050 是时候-- 29 00:03:18,050 --> 00:03:20,161 [音乐播放] 30 00:03:20,161 --> 00:03:20,660 Hello. 31 00:03:20,660 --> 00:03:21,160 Hello. 32 00:03:21,160 --> 00:03:23,049 Ah, yes, OK. 33 00:03:23,049 --> 00:03:24,590 所以上次我 站在你们面前, 34 00:03:24,590 --> 00:03:26,630 我们是在 进行过程规划。 35 00:03:26,630 --> 00:03:28,220 11月份举行了一次 董事会会议, 36 00:03:28,220 --> 00:03:30,303 董事会表示, 这似乎是一个很好的 37 00:03:30,303 --> 00:03:32,000 前进方向, 现在我们 38 00:03:32,000 --> 00:03:33,890 在二月末,对-- 39 00:03:33,890 --> 00:03:37,700 在二月末,维基媒体 国际会议也即将到来, 40 00:03:37,700 --> 00:03:39,500 需要进行年度规划。 41 00:03:39,500 --> 00:03:41,960 我们在这个房间里 和我们社群的人们 42 00:03:41,960 --> 00:03:45,080 进行了很多对话,最后 43 00:03:45,080 --> 00:03:47,330 我们来到了运动策略的几个目标, 44 00:03:47,330 --> 00:03:49,800 我只想快速回顾一下,确定 45 00:03:49,800 --> 00:03:53,180 确定一个团结一致的方向, 46 00:03:53,180 --> 00:03:55,920 激励我们了解 我们可能会做什么, 47 00:03:55,920 --> 00:03:59,420 在我们的运动中建立 信任、善意和一致。 48 00:03:59,420 --> 00:04:01,700 结果的一部分是进程本身, 49 00:04:01,700 --> 00:04:04,080 更好地了解 构成我们运动的人和机构, 50 00:04:04,080 --> 00:04:06,940 建立对 运动意味着什么 51 00:04:06,980 --> 00:04:09,800 的共同理解,建立 52 00:04:09,800 --> 00:04:12,940 扩大和丰富我们的运动的关系。 53 00:04:14,230 --> 00:04:16,720 今天,我要和你们谈谈 54 00:04:16,730 --> 00:04:19,860 谈谈过去几个月发生的 非常令人兴奋的事情。 55 00:04:19,860 --> 00:04:24,680 我们一直在谈话中引入新的声音, 56 00:04:24,680 --> 00:04:27,740 新的声音是指专家、 57 00:04:27,740 --> 00:04:32,000 思想领袖、合作伙伴和盟友。 58 00:04:32,000 --> 00:04:35,090 但最激动人心的是, 全球许多分支机构 69 00:04:35,090 --> 00:04:37,634 也在进行这一过程, 60 00:04:37,634 --> 00:04:39,300 他们正在组织自己的活动。 61 00:04:39,300 --> 00:04:41,750 到目前为止,我们已在 智利、科特迪瓦、 62 00:04:41,750 --> 00:04:42,710 波兰举办过活动。 63 00:04:42,710 --> 00:04:46,090 这是我们迄今为止的共识。 64 00:04:46,090 --> 00:04:48,770 维基媒体应成为 65 00:04:48,770 --> 00:04:52,020 制定“知识获取”世界 的政策的影响因素。 66 00:04:52,020 --> 00:04:54,290 包容性和新的代表性 67 00:04:54,290 --> 00:04:57,650 只能在较低的门槛下促进。 68 00:04:57,650 --> 00:05:00,020 随着学习平台的发展,我们需要 69 00:05:00,020 --> 00:05:02,450 想一些百科全书之外的事情。 70 00:05:02,450 --> 00:05:05,300 知识共享高度社会化。 71 00:05:05,300 --> 00:05:09,435 隐私和匿名仍然相关。 72 00:05:09,435 --> 00:05:11,415 [闲聊] 73 00:05:14,989 --> 00:05:16,530 有没有您想说的呢 74 00:05:16,530 --> 00:05:19,180 即使我们不能全明白也不要紧 75 00:05:19,180 --> 00:05:26,376 您为什么来到乌克兰呢? 76 00:05:26,376 --> 00:05:29,813 [乌克兰语] 77 00:05:29,813 --> 00:05:31,286 是什么意思呢? 78 00:05:31,286 --> 00:05:32,759 我被邀请来这里。 79 00:05:35,500 --> 00:05:41,420 [伊博语] 80 00:05:41,420 --> 00:05:44,820 意思是在维基百科上, 你可以找到几乎你想知道的 81 00:05:44,820 --> 00:05:46,460 关于世界的一切。 82 00:05:46,460 --> 00:05:48,945 [掌声] 83 00:05:48,945 --> 00:05:50,933 [音乐播放] 84 00:06:31,687 --> 00:06:35,070 我们需要更多的教育资源, 85 00:06:35,070 --> 00:06:39,940 更多的教育网络与维基百科 86 00:06:39,940 --> 00:06:41,380 及其(姊妹)计划合作。 87 00:06:41,400 --> 00:06:43,650 大多数时候,有这样一个问题, 88 00:06:43,650 --> 00:06:47,060 非洲人没有机会讲自己的故事。 89 00:06:47,070 --> 00:06:50,460 我的志向一直是 在维基百科上获得更多的关于加纳和非洲内容, 90 00:06:50,460 --> 00:06:55,360 并让这些内容能让世界看到。 91 00:06:55,360 --> 00:07:00,840 我还有一个愿望,就是在不久的将来, 92 00:07:00,840 --> 00:07:07,320 我们可以成功地 让每一个维基人觉得不那么孤独。 93 00:07:07,320 --> 00:07:13,841 (点进去然后提交一个条目,然后写,然后它会 告诉你是不是满足最低的要求,3000字节或者300字) 94 00:07:13,841 --> 00:07:19,260 我想看到来自不同地区、 不同大陆的贡献者 95 00:07:19,260 --> 00:07:27,830 因为最终我们都是人, 我们有知识必须分享。 96 00:07:27,830 --> 00:07:32,670 获取所有社会,世界上 所有社群的所有内容。 97 00:07:32,670 --> 00:07:35,970 让维基百科真正成为全球知识资源。 98 00:07:35,970 --> 00:07:38,420 [音乐播放]