Italian subtitles for clip: File:Lyles.ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,617 --> 00:00:03,740 Martedì, 9:47 2 00:00:03,862 --> 00:00:07,422 Ciao baby, devi ascoltarmi molto bene: 3 00:00:07,422 --> 00:00:09,422 Sono su un aereo che è stato attaccato! 4 00:00:09,453 --> 00:00:11,467 Sono sull'aereo. Ti sto chiamando dall'aereo 5 00:00:11,613 --> 00:00:12,979 Volevo dirti che ti amo. 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Ti prego, di ai miei bambini che li voglio bene. 7 00:00:16,100 --> 00:00:18,018 E mi dispiace tanto, piccolo. 8 00:00:18,252 --> 00:00:20,180 Uhm, non so cosa dire, 9 00:00:20,231 --> 00:00:22,479 Ci sono tre persone che hanno attaccato l'aereo 10 00:00:22,509 --> 00:00:26,249 Sto cercando di stare calma... Noi siamo mi sono girata e ho sentito che, 11 00:00:26,271 --> 00:00:29,800 ci sono aerei che sono stati, sono stati volato nel World Trade Center. 12 00:00:29,865 --> 00:00:32,827 Spero di essere in grado di per rivedere il tuo viso, baby! 13 00:00:32,867 --> 00:00:34,945 Ti amo. [Quasi piangendo] Arrivederci... 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,233 [si sente una voce impercettibile] 15 00:00:37,276 --> 00:00:39,153 [riattacca] 16 00:00:39,186 --> 00:00:41,168 [voce impercettibile, continua a riattaccare] 17 00:00:41,186 --> 00:00:42,818 [continua a riattaccare] 18 00:00:42,868 --> 00:00:45,000 [Fine della telefonata] Fine del messaggio.