English subtitles for clip: File:Medie och informationskunnighet i undervisningen.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,119 --> 00:00:01,968
Media and information literacy

2
00:00:01,977 --> 00:00:04,935
is an umbrella term for
competences that allow us

3
00:00:04,996 --> 00:00:08,693
to search for, analyze and value 
information we find,

4
00:00:09,110 --> 00:00:11,917
especially in this 
new media landscape.

5
00:00:12,223 --> 00:00:13,921
It is about understanding

6
00:00:13,969 --> 00:00:15,769
the role of media in society.

7
00:00:16,053 --> 00:00:17,244
It is about being able to

8
00:00:17,284 --> 00:00:21,764
find, analyze and critically
value information,

9
00:00:21,764 --> 00:00:27,095
as well as being able to
express yourself in different medias.

10
00:00:27,547 --> 00:00:30,207
When you write, you also realize that

11
00:00:30,236 --> 00:00:33,236
the texts I stumble upon
are written by someone else.

12
00:00:33,236 --> 00:00:35,974
That requires me to think about 

13
00:00:35,983 --> 00:00:40,833
where I find the information I use, 
what it is that I publish

14
00:00:41,383 --> 00:00:43,588
and to work with the entire process as well.

15
00:00:43,688 --> 00:00:45,958
I think that in the end, media and
information literacy

16
00:00:46,081 --> 00:00:49,493
leads to democratic and involved
citizens,

17
00:00:49,761 --> 00:00:53,626
and that it is crucial for us
to work with that in school.

18
00:00:53,932 --> 00:00:58,876
There is so much information online

19
00:00:58,924 --> 00:01:03,683
that is directly wrong, and
we need to find methods

20
00:01:04,069 --> 00:01:06,336
to be able to work with questions of value

21
00:01:06,346 --> 00:01:10,939
and with the information we then choose to
pass on ourselves.

22
00:01:11,312 --> 00:01:14,936
Especially through the sharing culture
and social media, and so on.

23
00:01:14,936 --> 00:01:18,898
What do we share,
what kind of human do I want to be,

24
00:01:18,898 --> 00:01:20,936
what values do I stand for.

25
00:01:20,936 --> 00:01:23,786
Maybe that is a new kind of 
source criticism

26
00:01:24,034 --> 00:01:28,684
we haven't thought so much about before,
with published media.

27
00:01:30,640 --> 00:01:34,198
If you imagine that 25 years ago,

28
00:01:34,198 --> 00:01:36,537
maybe 2% could be published,

29
00:01:36,537 --> 00:01:38,639
and now almost 100% can be published,

30
00:01:39,216 --> 00:01:42,130
then the media landscape 
has changed totally.

31
00:01:42,454 --> 00:01:45,143
I think that one important thing, 

32
00:01:45,598 --> 00:01:46,959
if you want to work with this model,

33
00:01:47,248 --> 00:01:49,847
is to constantly think about how you can

34
00:01:49,847 --> 00:01:54,028
combine this with the 
"regular" education,

35
00:01:54,387 --> 00:01:59,262
in history, social sciences or Swedish.

36
00:01:59,632 --> 00:02:02,613
How can I combine 
what we are doing now,

37
00:02:02,895 --> 00:02:07,537
with the syllabi, criteria and goals

38
00:02:07,622 --> 00:02:09,333
in the regular subjects.

39
00:02:09,724 --> 00:02:11,759
So this doesn't become anything extra,

40
00:02:11,759 --> 00:02:14,924
and maybe even something negative extra,

41
00:02:14,924 --> 00:02:19,182
but is completely integrated
in the regular education.

42
00:02:20,067 --> 00:02:23,681
I work with a website called
Stockholmskällan.

43
00:02:23,982 --> 00:02:26,927
It exists primarily 
for teachers and students

44
00:02:26,927 --> 00:02:30,186
to get direct access
to historical sources.

45
00:02:30,186 --> 00:02:33,368
Thus, museums and archives 
in Stockholm cooperate 

46
00:02:33,722 --> 00:02:37,643
to publish source material
on Stockholmskällan.

47
00:02:37,995 --> 00:02:40,651
Then of course it is available
for everyone who is interested,

48
00:02:40,660 --> 00:02:43,104
but the schools are the target group

49
00:02:43,168 --> 00:02:44,581
in our ordinary work as well

50
00:02:44,581 --> 00:02:46,159
and it is while working with that

51
00:02:46,159 --> 00:02:48,296
that this idea largely hase been born.

52
00:02:48,296 --> 00:02:51,166
I have worked a long time
as a museum pedagogue earlier

53
00:02:51,533 --> 00:02:57,362
and this idea that history

54
00:02:57,726 --> 00:03:01,343
must concern me for me to feel
that I belong to history,

55
00:03:01,343 --> 00:03:04,468
has been something 
I've brought with me for a long time,

56
00:03:04,468 --> 00:03:08,212
before resulting in this project.