English subtitles for clip: File:President Trump has an Expanded Bilateral Meeting with the President of France.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:01,101 --> 00:00:04,571
The President: We were going 
to have a short little meeting,

2
00:00:04,571 --> 00:00:06,539
and it turned out to 
be a long meeting,

3
00:00:06,539 --> 00:00:08,341
and it could have gone on 
for another two hours.

4
00:00:08,341 --> 00:00:11,544
We discussed a lot of
things, a lot of problems

5
00:00:11,544 --> 00:00:15,248
in the world, a lot of
problems that we think

6
00:00:15,248 --> 00:00:16,248
can be solved.

7
00:00:16,248 --> 00:00:19,753
But we've come a long way,
just the two of us, I

8
00:00:19,753 --> 00:00:21,454
think, as understanding.

9
00:00:21,454 --> 00:00:24,991
We talked about Iran;
we talked about Syria.

10
00:00:24,991 --> 00:00:30,096
We talked about a lot of
subjects that really are

11
00:00:30,096 --> 00:00:33,466
big, big, hard situations.

12
00:00:33,466 --> 00:00:37,971
And we think we have
solutions to a number of them.

13
00:00:37,971 --> 00:00:40,740
So, we're going to
continue that now, and

14
00:00:40,740 --> 00:00:43,309
then Emmanuel and myself
will meet again, I think,

15
00:00:43,309 --> 00:00:45,111
after this meeting.

16
00:00:45,111 --> 00:00:46,880
But we wanted to get the
opinion of some of the

17
00:00:46,880 --> 00:00:48,415
experts in the room.

18
00:00:48,415 --> 00:00:51,050
We have great experts on
both sides, so we wanted

19
00:00:51,050 --> 00:00:53,153
to get the opinion of
some of the experts.

20
00:00:53,153 --> 00:00:56,489
Very good numbers are
coming out on our businesses.

21
00:00:56,489 --> 00:00:58,324
You're seeing the numbers
that are getting released

22
00:00:58,324 --> 00:01:01,094
on our companies
and our businesses.

23
00:01:01,094 --> 00:01:02,095
They're very strong.

24
00:01:02,095 --> 00:01:05,131
The economy has been
really incredible.

25
00:01:05,131 --> 00:01:09,235
Unemployment, now, is at
the lowest point ever in

26
00:01:09,235 --> 00:01:11,438
history in many,
many states.

27
00:01:11,438 --> 00:01:14,340
The states were
enumerated last night.

28
00:01:14,340 --> 00:01:16,342
Late last night the
numbers came out.

29
00:01:16,342 --> 00:01:19,913
And we've hit the lowest
unemployment numbers in

30
00:01:19,913 --> 00:01:22,916
many decades,
in some cases.

31
00:01:22,916 --> 00:01:27,153
And in some cases, the
lowest numbers, period.

32
00:01:27,153 --> 00:01:31,057
It was just reiterated
that unemployment for

33
00:01:31,057 --> 00:01:36,529
African American families
- it's been the best in history.

34
00:01:36,529 --> 00:01:38,865
For Hispanic families,
the best in history.

35
00:01:38,865 --> 00:01:41,301
For women, the
best in 18 years.

36
00:01:41,301 --> 00:01:44,170
And that's very close to
going much higher than that.

37
00:01:44,170 --> 00:01:46,406
So it's really
something very special.

38
00:01:46,406 --> 00:01:47,640
So we're very
happy about that.

39
00:01:47,640 --> 00:01:51,044
The President and I
are working on trade.

40
00:01:51,044 --> 00:01:55,248
The trade with France is
complicated because we

41
00:01:55,248 --> 00:01:56,683
have the European Union.

42
00:01:56,683 --> 00:01:59,152
I would rather deal
just with France.

43
00:01:59,152 --> 00:02:01,254
The Union is very
tough for us.

44
00:02:01,254 --> 00:02:04,390
They have trade barriers
that are unacceptable.

45
00:02:04,390 --> 00:02:07,427
Our farmers can't send
their product into the

46
00:02:07,427 --> 00:02:09,429
European Union easily
as they should.

47
00:02:09,429 --> 00:02:10,697
And we accept
their products.

48
00:02:10,697 --> 00:02:12,966
So we have to make
a change, and they

49
00:02:12,966 --> 00:02:13,933
understand that.

50
00:02:13,933 --> 00:02:15,935
And we're negotiating
- Wilbur and Steve and

51
00:02:15,935 --> 00:02:17,937
everybody - we're
negotiating with the

52
00:02:17,937 --> 00:02:18,938
European Union.

53
00:02:18,938 --> 00:02:20,974
But it's been very
unfair for a long time.

54
00:02:20,974 --> 00:02:24,944
We had a trade deficit
with the European Union of

55
00:02:24,944 --> 00:02:27,881
$151 billion last year.

56
00:02:27,881 --> 00:02:28,982
That's unacceptable.

57
00:02:28,982 --> 00:02:30,283
This has been going on for
many years,

58
00:02:30,283 --> 00:02:32,385
and that's unacceptable.

59
00:02:32,385 --> 00:02:35,722
The Treasury Secretary,
Steve Mnuchin, will be

60
00:02:35,722 --> 00:02:41,361
going to China in a few
days to negotiate on trade.

61
00:02:41,361 --> 00:02:44,564
I think China is very
serious; we're very serious.

62
00:02:44,564 --> 00:02:46,933
And we have no choice
but to be very serious.

63
00:02:46,933 --> 00:02:51,437
You know we've put on very
substantial tariffs, and

64
00:02:51,437 --> 00:02:53,506
that will continue unless
we make a trade deal.

65
00:02:53,506 --> 00:02:56,910
I think we've got a very
good chance of making a deal.

66
00:02:56,910 --> 00:02:59,345
As you know, they've just
stated - President Xi,

67
00:02:59,345 --> 00:03:02,081
a terrific guy and a
friend of mine, but he's

68
00:03:02,081 --> 00:03:03,750
representing China, and
I'm representing

69
00:03:03,750 --> 00:03:05,518
the United States.

70
00:03:05,518 --> 00:03:10,490
President Xi made a speech
four days ago where he

71
00:03:10,490 --> 00:03:12,492
said that China is
going to be opened up.

72
00:03:12,492 --> 00:03:14,494
Because it's not
opened up right now.

73
00:03:14,494 --> 00:03:16,896
They trade with us; we
can't trade with them.

74
00:03:16,896 --> 00:03:21,801
They did $504 billion last
year, and we did $120 billion.

75
00:03:21,801 --> 00:03:23,069
That's a tremendous
imbalance,

76
00:03:23,069 --> 00:03:24,470
and we can't have that.

77
00:03:24,470 --> 00:03:28,474
So we're going to have
a delegation, at their

78
00:03:28,474 --> 00:03:29,576
request, go to China.

79
00:03:29,576 --> 00:03:31,978
They came here recently,
and we're going there.

80
00:03:31,978 --> 00:03:33,980
And that'll be good.

81
00:03:33,980 --> 00:03:36,549
European Union, by the
way, we are going back to that.

82
00:03:36,549 --> 00:03:39,953
We're negotiating with
the European Union.

83
00:03:39,953 --> 00:03:42,655
They had their
representatives come here.

84
00:03:42,655 --> 00:03:46,559
And I think we're negotiating 
very, very seriously.

85
00:03:46,559 --> 00:03:49,662
NAFTA, as you know,
is moving along.

86
00:03:49,662 --> 00:03:52,198
They have an election
coming up very soon, and

87
00:03:52,198 --> 00:03:55,201
it'll be interesting to see 
what happens with that election.

88
00:03:55,201 --> 00:03:57,203
But we're doing very
nicely with NAFTA.

89
00:03:57,203 --> 00:04:00,139
I can make a deal very
quickly, but I'm not sure

90
00:04:00,139 --> 00:04:03,209
that that's in the best
interest of the United States.

91
00:04:03,209 --> 00:04:04,177
We'll see what happens.

92
00:04:04,177 --> 00:04:05,478
But we're doing very well.

93
00:04:05,478 --> 00:04:07,480
In South Korea, on our
trade deal,

94
00:04:07,480 --> 00:04:09,983
we're doing very well.

95
00:04:09,983 --> 00:04:12,919
And as far as North Korea
is concerned, we are going

96
00:04:12,919 --> 00:04:16,723
to be having a meeting
with Kim Jong-un,

97
00:04:16,723 --> 00:04:20,493
and that will be very soon.

98
00:04:20,493 --> 00:04:26,232
We have been told directly
that they would like to

99
00:04:26,232 --> 00:04:28,701
have the meeting as
soon as possible.

100
00:04:28,701 --> 00:04:30,403
And we think that's a
great thing for the world.

101
00:04:30,403 --> 00:04:33,206
That's a great thing for
North Korea and South

102
00:04:33,206 --> 00:04:36,809
Korea and Japan and
France and everybody.

103
00:04:36,809 --> 00:04:41,347
So, we're having very -
very good discussions.

104
00:04:41,347 --> 00:04:49,922
Kim Jong-un, he really has
been very open and I think

105
00:04:49,922 --> 00:04:53,026
very honorable from
everything we're seeing.

106
00:04:53,026 --> 00:04:54,827
Now, a lot of promises
have been made by North

107
00:04:54,827 --> 00:04:58,364
Korea over the years, but
they've never been

108
00:04:58,364 --> 00:04:59,499
in this position.

109
00:04:59,499 --> 00:05:02,001
We have been very, very
tough on maximum pressure.

110
00:05:02,001 --> 00:05:07,006
We have been very tough
on, as you know, trade.

111
00:05:07,006 --> 00:05:09,175
We've been very, very
tough at the border.

112
00:05:09,175 --> 00:05:11,177
Sanctions have been the
toughest we've ever

113
00:05:11,177 --> 00:05:13,246
imposed on any country.

114
00:05:13,246 --> 00:05:15,615
And we think it will be
a great thing for North

115
00:05:15,615 --> 00:05:17,283
Korea and it will be a
great thing for the world.

116
00:05:17,283 --> 00:05:19,619
So we'll see where
that all goes.

117
00:05:19,619 --> 00:05:21,621
Maybe it will be wonderful
and maybe it won't.

118
00:05:21,621 --> 00:05:23,956
And if it's not going to
be fair and reasonable and

119
00:05:23,956 --> 00:05:27,827
good, I will - unlike past
administrations, I will

120
00:05:27,827 --> 00:05:28,995
leave the table.

121
00:05:28,995 --> 00:05:31,230
But I think we have a
chance of doing something

122
00:05:31,230 --> 00:05:34,567
very special with
respect to North Korea.

123
00:05:34,567 --> 00:05:37,437
Good for them, good for
us, good for everybody.

124
00:05:37,437 --> 00:05:39,605
And with that, thank
you all very much.

125
00:05:39,605 --> 00:05:43,443
Mr. President, would you
like to say something?

126
00:05:43,443 --> 00:05:44,377
President Macron: Thank
you, Mr. President,

127
00:05:44,377 --> 00:05:46,012
for these words.

128
00:05:46,012 --> 00:05:49,348
We will have this large
meeting with (inaudible)

129
00:05:49,348 --> 00:05:52,552
together again before the
press conference, just to

130
00:05:52,552 --> 00:05:55,188
say we have had very good
discussion, indeed, on

131
00:05:55,188 --> 00:05:59,859
Syria, on Iran, the
overall region, and some

132
00:05:59,859 --> 00:06:03,262
other very important
topics regarding our security.

133
00:06:03,262 --> 00:06:06,833
And I think we have to
work together because

134
00:06:06,833 --> 00:06:09,001
we've always worked
together on these issues,

135
00:06:09,001 --> 00:06:11,504
and it's very important to
preserve the stability

136
00:06:11,504 --> 00:06:12,972
of this region.

137
00:06:12,972 --> 00:06:16,309
And I think what we want
to do in the interest of

138
00:06:16,309 --> 00:06:20,279
our people is precisely
to preserve stability of

139
00:06:20,279 --> 00:06:22,648
sovereign states,
without any hegemon.

140
00:06:22,648 --> 00:06:27,453
As for the trade issue,
you presented your

141
00:06:27,453 --> 00:06:29,856
perception of the
situation and you were

142
00:06:29,856 --> 00:06:33,392
fair to remind everybody
that bilateral

143
00:06:33,392 --> 00:06:36,662
relationship is balanced 
between France and the U.S.

144
00:06:36,662 --> 00:06:37,730
The President: It's true.

145
00:06:37,730 --> 00:06:39,132
President Macron: And I
think it's very important

146
00:06:39,132 --> 00:06:42,268
to bear in mind that,
between allies - I mean,

147
00:06:42,268 --> 00:06:45,805
regarding so important
security issues, it's

148
00:06:45,805 --> 00:06:47,974
impossible to make
any trade war.

149
00:06:47,974 --> 00:06:51,277
We have to deal with
common global challenges

150
00:06:51,277 --> 00:06:52,645
regarding our trade.

151
00:06:52,645 --> 00:06:56,616
One of these global
challenges is definitely

152
00:06:56,616 --> 00:07:00,019
over-capacities in
steel and aluminum.

153
00:07:00,019 --> 00:07:02,388
And we have to
fix the situation.

154
00:07:02,388 --> 00:07:06,726
I think we have now to
work fairly on that.

155
00:07:06,726 --> 00:07:08,928
We need several
discussions and serious

156
00:07:08,928 --> 00:07:11,063
discussions, as
you mentioned.

157
00:07:11,063 --> 00:07:13,132
But I think our
willingness is precisely

158
00:07:13,132 --> 00:07:16,135
to preserve this
multilateral framework,

159
00:07:16,135 --> 00:07:19,172
and to work very closely
together in the middle

160
00:07:19,172 --> 00:07:23,342
interest to deal with this
current destabilization of

161
00:07:23,342 --> 00:07:26,646
trade situations.

162
00:07:26,646 --> 00:07:29,549
As for the other aspects,
we discussed, as well,

163
00:07:29,549 --> 00:07:34,320
about the Paris Agreement
and our outcome and

164
00:07:34,320 --> 00:07:35,555
challenges
regarding climate.

165
00:07:35,555 --> 00:07:37,990
And I have to say that
our business people,

166
00:07:37,990 --> 00:07:41,394
our scientists, work very
closely together, and we

167
00:07:41,394 --> 00:07:43,830
want to increase
this cooperation.

168
00:07:43,830 --> 00:07:49,135
We know everything about
the treaties and the

169
00:07:49,135 --> 00:07:51,504
international agreements,
but I think beyond that,

170
00:07:51,504 --> 00:07:54,173
we have a lot in common to
work on and we will follow

171
00:07:54,173 --> 00:07:57,677
up this discussion in the
coming weeks and months.

172
00:07:57,677 --> 00:07:59,412
And now we will have the
opportunity to go into

173
00:07:59,412 --> 00:08:01,948
details on a lot
of these issues.

174
00:08:01,948 --> 00:08:04,483
But thanks very much,
again, Mr. President, for

175
00:08:04,483 --> 00:08:06,719
the very direct and
fruitful discussion we have,

176
00:08:06,719 --> 00:08:10,590
you and me, and for
the opportunity to discuss

177
00:08:10,590 --> 00:08:15,561
with your Vice President
and your Secretaries

178
00:08:15,561 --> 00:08:17,630
on these issues.

179
00:08:17,630 --> 00:08:18,464
Thanks very much.

180
00:08:18,464 --> 00:08:19,298
The President: Well,
we have had a great

181
00:08:19,298 --> 00:08:22,435
relationship on just
about everything.

182
00:08:22,435 --> 00:08:26,606
And too bad it's not just
us doing the negotiating

183
00:08:26,606 --> 00:08:27,607
for the rest of the world.

184
00:08:27,607 --> 00:08:29,609
But we have had a
great relationship.

185
00:08:29,609 --> 00:08:32,044
And our trade situation
with France by itself has

186
00:08:32,044 --> 00:08:33,279
been very good.

187
00:08:33,279 --> 00:08:38,784
The trade product and the
trade deals that

188
00:08:38,784 --> 00:08:40,119
we do with France -
unfortunately, the

189
00:08:40,119 --> 00:08:43,923
European Union represents,
to a large extent, France

190
00:08:43,923 --> 00:08:47,560
- and we've had a pretty
unfair situation with the

191
00:08:47,560 --> 00:08:49,896
European Union, but a very
fair one with France.

192
00:08:49,896 --> 00:08:50,863
So that will continue.

193
00:08:50,863 --> 00:08:52,431
That will always continue.

194
00:08:52,431 --> 00:08:55,601
We will always be very
close to, really, our

195
00:08:55,601 --> 00:08:57,236
oldest ally, when
you think of it.

196
00:08:57,236 --> 00:08:58,838
France is our oldest ally.

197
00:08:58,838 --> 00:09:02,842
And we will - we are going
out of our way to do that.

198
00:09:02,842 --> 00:09:06,712
I think we've really had
some substantive talks on

199
00:09:06,712 --> 00:09:11,117
Iran, maybe more than
anything else, and we're

200
00:09:11,117 --> 00:09:14,387
looking forward to
doing something.

201
00:09:14,387 --> 00:09:16,389
But it has to be done,
and it has to be done strongly.

202
00:09:16,389 --> 00:09:21,527
And they've very much been
butchers and we can't

203
00:09:21,527 --> 00:09:22,962
allow that to happen.

204
00:09:22,962 --> 00:09:25,298
So we understand each
other, and we'll see how

205
00:09:25,298 --> 00:09:26,365
that comes out.

206
00:09:26,365 --> 00:09:29,435
And we could have at
least an agreement among

207
00:09:29,435 --> 00:09:31,070
ourselves fairly quickly.

208
00:09:31,070 --> 00:09:33,272
I think we're fairly close
to understanding each other.

209
00:09:33,272 --> 00:09:36,776
And I think our meeting,
our one-on-one,

210
00:09:36,776 --> 00:09:38,110
went very, very well.

211
00:09:38,110 --> 00:09:39,145
I hope you feel
the same way.

212
00:09:39,145 --> 00:09:40,446
President Macron:
Definitely.

213
00:09:40,446 --> 00:09:41,948
The President: Thank you
very much, Emmanuel.

214
00:09:41,948 --> 00:09:42,748
President Macron: Thank
you.

215
00:09:42,748 --> 00:00:00,000
The President: 
Thank you everybody.