French subtitles for clip: File:Product Department Highlights from the Wikimedia Foundation 2021-2022 Annual Plan.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,880 --> 00:00:04,160
Plan annuel 2021-2022
Toby Negrin
Directeur général des produits

2
00:00:04,400 --> 00:00:04,720
Bonjour

3
00:00:04,720 --> 00:00:06,640
Je suis Toby Negrin. Je suis le chef de produit

4
00:00:06,640 --> 00:00:10,120
au sein de la Fondation Wikimédia.

5
00:00:10,120 --> 00:00:13,840
Quel est votre article préféré sur Wikipédia ?

6
00:00:13,840 --> 00:00:15,440
Mon article préféré de Wikipédia est la page

7
00:00:15,440 --> 00:00:17,600
"Liste des expressions sportives "

8
00:00:17,600 --> 00:00:19,680
et je suis particulièrement fan de "Mettons...

9
00:00:19,680 --> 00:00:22,640
quelques points sur le tableau !"

10
00:00:26,080 --> 00:00:30,320
Nous avons tendance à penser que notre travail est divisé

11
00:00:30,320 --> 00:00:33,840
en plusieurs domaines. Le premier est le domaine suivant

12
00:00:33,840 --> 00:00:37,440
des outils pour les éditeurs existants

13
00:00:37,440 --> 00:00:39,600
et donc ce serait des choses comme

14
00:00:39,600 --> 00:00:41,280
Communauté technologique

15
00:00:41,280 --> 00:00:43,280
Notre travail sur les pages de discussion, ou le travail sur

16
00:00:43,280 --> 00:00:44,559
L'éditeur visuel

17
00:00:44,559 --> 00:00:46,719
le travail sur la traduction du contenu. Ce sont

18
00:00:46,719 --> 00:00:49,520
les outils que les éditeurs actuels utilisent pour

19
00:00:49,520 --> 00:00:52,640
créer du contenu pour Wikipédia.

20
00:00:52,640 --> 00:00:55,520
Nous avons également des personnes qui travaillent sur

21
00:00:55,520 --> 00:00:56,640
des outils pour

22
00:00:56,640 --> 00:00:59,199
nouveaux éditeurs. Je pense que le

23
00:00:59,199 --> 00:01:01,520
meilleur exemple de cela est l'équipe de croissance.

24
00:01:01,520 --> 00:01:03,600
Elle est en train de trouver de nouvelles façons

25
00:01:03,600 --> 00:01:05,920
pour que de nouvelles personnes puissent commencer à s'impliquer

26
00:01:05,920 --> 00:01:08,080
dans des projets avec de nouvelles formes d'édition.

27
00:01:08,080 --> 00:01:09,119
Chaque édition 

28
00:01:09,119 --> 00:01:12,560
ne doit pas nécessairement être dans un long article.

29
00:01:12,560 --> 00:01:14,560
Et le dernier domaine général est celui des outils pour

30
00:01:14,560 --> 00:01:15,600
lecteurs

31
00:01:15,600 --> 00:01:19,439
Wikipedia est un site qui est utilisé

32
00:01:19,439 --> 00:01:20,159
par

33
00:01:20,159 --> 00:01:22,479
des milliards de personnes sur toute la planète

34
00:01:22,479 --> 00:01:24,000
Il est donc très important de s'assurer

35
00:01:24,000 --> 00:01:25,600
que l'excellent contenu que les rédacteurs

36
00:01:25,600 --> 00:01:26,400
créent

37
00:01:26,400 --> 00:01:28,640
soit affiché d'une manière qui est à la fois

38
00:01:28,640 --> 00:01:30,240
aligné avec nos valeurs

39
00:01:30,240 --> 00:01:31,840
mais aussi en donnant aux gens les informations

40
00:01:31,840 --> 00:01:32,670
dont ils ont besoin.

41
00:01:32,670 --> 00:01:37,349
Quelle est la chose dont vous êtes fière pour l'année dernière ?

42
00:01:37,840 --> 00:01:41,280
Je suis vraiment très heureux du travail réalisé sur la croissance.

43
00:01:41,280 --> 00:01:43,439
Je pense que trouver des moyens de rendre

44
00:01:43,439 --> 00:01:46,720
l'expérience d'édition

45
00:01:47,200 --> 00:01:50,000
plus compréhensible pour les nouveaux arrivants est

46
00:01:50,000 --> 00:01:51,280
vraiment passionnante.

47
00:01:51,280 --> 00:01:52,560
Nous commençons à voir - je pense que c'est...

48
00:01:52,560 --> 00:01:54,720
déployé sur 30 wikis maintenant nous avons juste

49
00:01:54,720 --> 00:01:57,040
déployé sur certains des plus grands wikis.

50
00:01:57,040 --> 00:01:58,719
nous sommes vraiment contents des retours

51
00:01:58,719 --> 00:02:00,479
et nous pensons que cela peut être une réelle opportunité

52
00:02:00,479 --> 00:02:02,320
passerelle pour amener de nouvelles personnes vers le

53
00:02:02,320 --> 00:02:03,840
les projets.

54
00:02:03,840 --> 00:02:05,520
Bien sûr, nous devons aussi nous assurer que

55
00:02:05,520 --> 00:02:08,319
les rédacteurs et modérateurs existants

56
00:02:08,319 --> 00:02:11,039
ont - ont le soutien dont ils ont besoin et je

57
00:02:11,039 --> 00:02:12,080
pense qu'ici notre travail

58
00:02:12,080 --> 00:02:15,200
sur le masquage des adresses IP est quelque chose qui

59
00:02:15,200 --> 00:02:16,879
vient juste de commencer et je sais que cela est...

60
00:02:16,879 --> 00:02:18,480
a été un peu controversé

61
00:02:18,480 --> 00:02:20,160
mais si nous pouvons faire de cette mesure de modération

62
00:02:20,160 --> 00:02:22,800
meilleurs pour tout le monde, alors nous pourrons

63
00:02:22,800 --> 00:02:25,040
vraiment réduire le temps

64
00:02:25,040 --> 00:02:27,360
que nos rédacteurs consacrent à la modération

65
00:02:27,360 --> 00:02:28,239
le contenu

66
00:02:28,239 --> 00:02:31,760
et ils peuvent se concentrer sur la création

67
00:02:31,760 --> 00:02:34,400
Quoi de neuf cette année pour le produit ?

68
00:02:34,400 --> 00:02:36,879
Donc probablement la plus grande nouveauté

69
00:02:36,879 --> 00:02:37,440
cette année

70
00:02:37,440 --> 00:02:42,720
c'est que nous appelons les pilotes.

71
00:02:42,720 --> 00:02:44,959
Nous avons déjà parlé de l'équité

72
00:02:44,959 --> 00:02:46,080
la croissance équitable est

73
00:02:46,080 --> 00:02:49,120
l'objectif de la Fondation, mais nous savons aussi

74
00:02:49,120 --> 00:02:50,400
que cela est particulièrement vrai pour les nouvelles

75
00:02:50,400 --> 00:02:51,599
communautés

76
00:02:51,599 --> 00:02:54,160
nous n'avons pas vraiment la bonne recette. Nous savons

77
00:02:54,160 --> 00:02:55,280
que nous devons le faire

78
00:02:55,280 --> 00:02:57,440
avec nos communautés mais ce que nous avons fait

79
00:02:57,440 --> 00:02:58,560
c'est que nous avons mis en place

80
00:02:58,560 --> 00:03:02,159
trois petits projets différents.

81
00:03:02,159 --> 00:03:04,560
L'un concerne les nouveaux utilisateurs, l'autre les

82
00:03:04,560 --> 00:03:06,239
Leaders de mouvements, un autour des nouveaux

83
00:03:06,239 --> 00:03:08,000
facteurs de forme

84
00:03:08,000 --> 00:03:09,760
que nous allons

85
00:03:09,760 --> 00:03:11,280
travailler dessus

86
00:03:11,280 --> 00:03:12,640
et nous allons voir en fait ce que

87
00:03:12,640 --> 00:03:14,879
que faut-il faire et prendre des mesures pour les mélanger et

88
00:03:14,879 --> 00:03:16,480
les incorporer dans notre stratégie de migration.

89
00:03:16,480 --> 00:03:17,120
à l'avenir.

90
00:03:17,120 --> 00:03:19,599
L'une des nouveautés est la mise en place de l'initiative

91
00:03:19,599 --> 00:03:22,080
sur les organisateurs de mouvements dans une nouvelle

92
00:03:22,080 --> 00:03:24,080
équipe appelée l'équipe des Campagnes.

93
00:03:24,080 --> 00:03:27,280
Nous savons depuis longtemps que les

94
00:03:27,280 --> 00:03:28,640
les acteurs oubliés.

95
00:03:28,640 --> 00:03:32,560
du mouvement sont les personnes qui travaillent

96
00:03:32,560 --> 00:03:35,280
en aidant les gens à éditer, en travaillant avec

97
00:03:35,280 --> 00:03:37,120
les organisations qui veulent que leur contenu soit

98
00:03:37,120 --> 00:03:38,560
dans Wikipédia

99
00:03:38,560 --> 00:03:41,120
des choses de cette nature. Et cela doit être

100
00:03:41,120 --> 00:03:43,280
Dit : que nous n'avons probablement pas

101
00:03:43,280 --> 00:03:45,280
soutenu ces personnes

102
00:03:45,280 --> 00:03:47,920
aussi bien que nous le pourrions. Nous avons donc commencé

103
00:03:47,920 --> 00:03:49,680
avec beaucoup de recherches

104
00:03:49,680 --> 00:03:52,159
l'année dernière et cette année nous espérons 

105
00:03:52,159 --> 00:03:53,760
mettre en pratique ces recherches en

106
00:03:53,760 --> 00:03:55,280
améliorant les outils que nous créons

107
00:03:55,280 --> 00:03:56,959
pour les animateurs de mouvements. 

108
00:03:56,959 --> 00:03:59,439
Je pense qu'un autre changement dans le produit

109
00:03:59,439 --> 00:04:00,319
département

110
00:04:00,319 --> 00:04:03,680
est vraiment de se concentrer sur

111
00:04:03,680 --> 00:04:06,480
sur notre plateforme technique et

112
00:04:06,480 --> 00:04:07,840
admettre que si nous allons

113
00:04:07,840 --> 00:04:09,360
faire venir de nouveaux développeurs

114
00:04:09,360 --> 00:04:11,040
dans le mouvement, nous devons en fait

115
00:04:11,040 --> 00:04:13,760
mettre à jour notre infrastructure technique

116
00:04:13,760 --> 00:04:16,079
et cela commence par un changement

117
00:04:16,079 --> 00:04:17,519
dans notre présentation

118
00:04:17,519 --> 00:04:20,880
d'une technologie maison

119
00:04:20,880 --> 00:04:25,040
système qui a cinq ou six ans

120
00:04:25,040 --> 00:04:27,840
vers une nouvelle plateforme open source appelée

121
00:04:27,840 --> 00:04:29,040
vue.js

122
00:04:29,040 --> 00:04:30,400
et cela va le rendre beaucoup plus

123
00:04:30,400 --> 00:04:32,479
attractif pour les développeurs 

124
00:04:32,479 --> 00:04:34,479
à travers le monde pour contribuer à

125
00:04:34,479 --> 00:04:36,479
à la construction de l'encyclopédie ainsi qu'à

126
00:04:36,479 --> 00:04:43,199
à écrire du contenu pour elle.

127
00:04:43,199 --> 00:04:44,800
Donc une des choses que nous n'avons pas encore fait

128
00:04:44,800 --> 00:04:46,560
tel un si bon travail

129
00:04:46,560 --> 00:04:49,919
de parler de notre soutien

130
00:04:49,919 --> 00:04:52,160
pour le site existant et 

131
00:04:52,160 --> 00:04:53,840
la plateforme existante.

132
00:04:53,840 --> 00:04:55,840
Wikipedia et Wikimedia sont des sites utilisés

133
00:04:55,840 --> 00:04:58,479
par plus de 250 000

134
00:04:58,479 --> 00:05:01,039
éditeurs chaque mois. Plus d'un milliard

135
00:05:01,039 --> 00:05:01,919
de personnes

136
00:05:01,919 --> 00:05:04,960
et ces personnes requièrent beaucoup de soutien.

137
00:05:04,960 --> 00:05:07,919
L'Internet n'est pas un lieu statique et

138
00:05:07,919 --> 00:05:09,520
donc nous continuons à devoir

139
00:05:09,520 --> 00:05:11,440
mettre à jour nos expériences pour correspondre à la

140
00:05:11,440 --> 00:05:12,880
l'attente

141
00:05:12,880 --> 00:05:15,840
des utilisateurs d'Internet en général. Donc 

142
00:05:15,840 --> 00:05:16,800
en quelques exemples.

143
00:05:16,800 --> 00:05:18,800
Nous continuons notre travail sur

144
00:05:18,800 --> 00:05:20,240
le rafraîchissement des pages principale.

145
00:05:20,240 --> 00:05:22,080
Notre contenu est incroyablement apprécié.

146
00:05:22,080 --> 00:05:23,520
dans le monde entier. Nous faisons maintenant

147
00:05:23,520 --> 00:05:26,000
en train de mettre à jour l'expérience de lecture par défaut

148
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
pour rendre les choses un peu plus nettes.

149
00:05:28,000 --> 00:05:29,840
et un peu plus en phase avec la situation actuelle

150
00:05:29,840 --> 00:05:32,240
et un peu plus facile à lire.

151
00:05:32,240 --> 00:05:34,880
Nous continuons à travailler sur les pages de discussion

152
00:05:34,880 --> 00:05:35,759
pour les rendre

153
00:05:35,759 --> 00:05:38,639
plus faciles à utiliser à la fois pour les nouveaux arrivants et pour

154
00:05:38,639 --> 00:05:40,080
éditeurs existants.

155
00:05:40,080 --> 00:05:43,120
Le travail sur la technologie communautaire se poursuit

156
00:05:43,120 --> 00:05:45,919
où nous avons des utilisateurs qui proposent des projets et

157
00:05:45,919 --> 00:05:48,320
puis nous passons au vote

158
00:05:48,320 --> 00:05:50,840
et nous prenons les 10 meilleurs projets et nous développons

159
00:05:50,840 --> 00:05:53,280
ceux-ci. Et enfin, nous continuons à

160
00:05:53,280 --> 00:05:55,120
à travailler sur certaines de nos traductions

161
00:05:55,120 --> 00:05:57,039
certaines de nos traductions

162
00:05:57,039 --> 00:05:59,280
expériences comme la traduction de contenu

163
00:05:59,280 --> 00:06:00,960
nous faisons en sorte que cela fonctionne mieux sur les mobiles

164
00:06:00,960 --> 00:06:03,600
Nous avons déjà constaté une grande popularité de la traduction sur les téléphones portables.

165
00:06:03,600 --> 00:06:05,759
certaines de nos communautés de langue indienne.

166
00:06:05,759 --> 00:06:09,039
et nous allons continuer dans ce domaine également.

167
00:06:09,039 --> 00:06:15,199
En savoir plus sur le
Plan annuel de la fondation Wikimedia
w.wiki/3XUT