Arabic subtitles for clip: File:Sintel movie 4K.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:01:47,250 --> 00:01:50,500
.هذا النصل له ماض مظلم
2
00:01:51,799 --> 00:01:55,799
.لقد اسال الكثير من دماء الابرياء
3
00:01:58,000 --> 00:02:01,450
.انِت حمقاء لانك سافرتى وحدك, وغير مستعدة
4
00:02:01,750 --> 00:02:04,799
.انِت محظوظة لكونك على قيد الحياة
5
00:02:05,250 --> 00:02:06,299
.شكرًا لك
6
00:02:07,500 --> 00:02:09,000
...اذن
7
00:02:09,400 --> 00:02:13,800
ما الذى أتى بِك الى ارض المتحكمين؟
8
00:02:15,000 --> 00:02:17,500
.انا ابحث عن شخص ما
9
00:02:18,000 --> 00:02:22,199
شخص عزيز؟
10
00:02:23,400 --> 00:02:25,000
.تنين
11
00:02:28,849 --> 00:02:31,750
.طلب خطير من صائدة وحيدة
12
00:02:32,949 --> 00:02:35,869
.انا وحدى دائما لمدة طويلة حسب ما اذكر
13
00:03:27,250 --> 00:03:30,500
...انا تقريبا انتهيت , صه
14
00:03:30,750 --> 00:03:33,500
.ظل جالسًا
15
00:03:48,250 --> 00:03:52,250
.عمت مساًء سكيلس