Arabic subtitles for clip: File:Sintel movie 4K.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:01:47,250 --> 00:01:50,500 .هذا النصل له ماض مظلم 2 00:01:51,799 --> 00:01:55,799 .لقد اسال الكثير من دماء الابرياء 3 00:01:58,000 --> 00:02:01,450 .انِت حمقاء لانك سافرتى وحدك, وغير مستعدة 4 00:02:01,750 --> 00:02:04,799 .انِت محظوظة لكونك على قيد الحياة 5 00:02:05,250 --> 00:02:06,299 .شكرًا لك 6 00:02:07,500 --> 00:02:09,000 ...اذن 7 00:02:09,400 --> 00:02:13,800 ما الذى أتى بِك الى ارض المتحكمين؟ 8 00:02:15,000 --> 00:02:17,500 .انا ابحث عن شخص ما 9 00:02:18,000 --> 00:02:22,199 شخص عزيز؟ 10 00:02:23,400 --> 00:02:25,000 .تنين 11 00:02:28,849 --> 00:02:31,750 .طلب خطير من صائدة وحيدة 12 00:02:32,949 --> 00:02:35,869 .انا وحدى دائما لمدة طويلة حسب ما اذكر 13 00:03:27,250 --> 00:03:30,500 ...انا تقريبا انتهيت , صه 14 00:03:30,750 --> 00:03:33,500 .ظل جالسًا 15 00:03:48,250 --> 00:03:52,250 .عمت مساًء سكيلس