Russian subtitles for clip: File:Sintel movie 4K.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:01:47,250 --> 00:01:50,500
О! Это копьё с темным прошлым.

2
00:01:51,800 --> 00:01:55,800
Его лезвие выпило немало невинной крови.

3
00:01:58,000 --> 00:02:01,450
Только глупец путешествует в одиночку,
да еще без оружия.

4
00:02:01,750 --> 00:02:04,800
Тебе повезло, что осталась жива.

5
00:02:05,250 --> 00:02:06,300
Спасибо.

6
00:02:07,500 --> 00:02:09,000
Раскажи,

7
00:02:09,400 --> 00:02:13,800
что привело тебя в страну
хранителей? 

8
00:02:15,000 --> 00:02:17,500
Я ищу кое кого.

9
00:02:18,000 --> 00:02:22,200
Кого-то очень дорогого?
Родственную душу?

10
00:02:23,400 --> 00:02:25,000
Дракона.

11
00:02:28,850 --> 00:02:31,750
Опасное занятие для одиночки.

12
00:02:32,950 --> 00:02:35,870
Сколько себя помню, 
я всегда была одна.

13
00:03:27,250 --> 00:03:30,500
Уже почти всё. Шшшш...

14
00:03:30,750 --> 00:03:33,500
Спокойно!

15
00:03:48,250 --> 00:03:52,250
Спокойной ночи, Чешуйчик.

16
00:04:10,350 --> 00:04:13,850
Взять, Чешуйчик! Давай!

17
00:04:25,250 --> 00:04:28,250
Чешуйчик?

18
00:05:04,000 --> 00:05:07,500
Да! Давай!

19
00:05:38,750 --> 00:05:42,000
Чешуйчик!

20
00:07:25,850 --> 00:07:27,500
У меня ничего не получилось.

21
00:07:32,800 --> 00:07:36,500
Не получилось только понять,

22
00:07:37,800 --> 00:07:40,500
что ты дошла до земли драконов, Синтэль.

23
00:07:40,850 --> 00:07:44,000
И теперь ближе к цели,
чем ты думаешь.

24
00:09:17,600 --> 00:09:19,500
Чешуйчик!

25
00:10:21,600 --> 00:10:24,000
Чешуйчик?

26
00:10:26,200 --> 00:10:29,800
Чешуйчик...