Spanish subtitles for clip: File:Sir David Attenborough & President Obama.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,380 --> 00:00:02,160
Sir David Attenborough:
Aquí no hay prácticamente

2
00:00:02,168 --> 00:00:04,108
nada de agua

3
00:00:04,104 --> 00:00:05,474
Así que parece realmente --

4
00:00:05,472 --> 00:00:07,472
-- ¡La ballena azul!.

5
00:00:07,474 --> 00:00:12,244
Hoy cumplo 89 años
y para mi muy considerable

6
00:00:12,245 --> 00:00:16,215
sorpresa, me encuentro en un lugar
en el que nunca he estado antes

7
00:00:16,216 --> 00:00:19,886
y que es un gran,
gran privilegio

8
00:00:19,886 --> 00:00:22,386
visitar -- la Casa Blanca.

9
00:00:22,389 --> 00:00:24,019
Sr. Presidente, es un gran honor.

10
00:00:24,023 --> 00:00:25,163
Obama:
Es un honor para mí.

11
00:00:25,158 --> 00:00:26,698
Es maravilloso verlo.

12
00:00:26,693 --> 00:00:28,193
Muchas gracias
por tomarse el tiempo.

13
00:00:28,194 --> 00:00:29,464
Vamos.

14
00:00:29,462 --> 00:00:33,102
Crecí viendo algunos de
sus programas y --

15
00:00:33,099 --> 00:00:34,099
Attenborough:
¿De verdad?

16
00:00:34,100 --> 00:00:35,030
Obama: Por supuesto.

17
00:00:35,034 --> 00:00:36,174
Attenborough:
(ríe)

18
00:00:36,169 --> 00:00:41,079
Obama: y --
desde que crecí en Hawái

19
00:00:41,074 --> 00:00:42,444
Attenborough: que gran lugar para crecer.

20
00:00:42,442 --> 00:00:45,642
Obama: Sabe, yo
tenía una afinidad natural por

21
00:00:45,645 --> 00:00:47,615
el aire libre y
una apreciación --

22
00:00:47,614 --> 00:00:48,944
Attenborough: --¿Mucha natación 
subacuática?

23
Obama: Oh, sí.

24
00:00:50,183 --> 00:00:52,923
Permítanme volver atrás
por un segundo.

25
00:00:52,919 --> 00:00:55,919
¿Cómo llegó a interesarse
interesarse por la naturaleza

26
00:00:55,922 --> 00:00:58,222
y querer documentarla?

27
00:00:58,224 --> 00:01:03,134
Cuando mira atrás, hacia 
toda su trayectoria ¿Qué

28
00:01:03,129 --> 00:01:08,939
es lo que lo ha llevado a esa 
profunda fascinación por

29
00:01:08,935 --> 00:01:09,935
el funcionamiento del mundo natural?

30
00:01:09,936 --> 00:01:12,076
Attenborough:
Bueno, nunca he conocido a

31
00:01:12,071 --> 00:01:13,241
un niño--

32
00:01:13,239 --> 00:01:14,379
Obama: --
¿Quién no se siente fascinado?

33
00:01:14,374 --> 00:01:14,944
Attenborough:
al que no le interese

34
00:01:14,941 --> 00:01:16,141
la historia natural.

35
00:01:16,142 --> 00:01:19,242
Así que, el -- ... quiero decir, solo
la cosa más simple --

36
00:01:19,245 --> 00:01:22,115
que un niño de cinco años voltee
una piedra y vea una babosa,

37
00:01:22,115 --> 00:01:24,785
y dice,
"Que tesoro.

38
00:01:24,784 --> 00:01:26,024
¿Cómo vive?

39
00:01:26,019 --> 00:01:28,019
¿Qué son esas cosas
del frente?"

40
00:01:28,021 --> 00:01:28,991
Obama: Sí.

41
00:01:28,988 --> 00:01:30,158
Attenborough:
A los niños les encanta.

42
00:01:30,156 --> 00:01:31,196
Los niños entienden el
mundo natural

43
00:01:31,191 --> 00:01:32,361
y les fascina.

44
00:01:32,358 --> 00:01:33,558
Así que, la pregunta es
¿Cómo lo has perdido?

45
00:01:33,560 --> 00:01:34,630
Obama: Así que
¿Nunca creciste?

46
00:01:34,627 --> 00:01:35,497
Attenborough:
¿Cómo alguien ha perdido

47
00:01:35,495 --> 00:01:36,495
el interés por la naturaleza?

48
00:01:36,496 --> 00:01:37,896
Obama: Sí.

49
00:01:37,897 --> 00:01:39,237
Attenborough: Y,
ciertamente, yo nunca lo perdí.

50
00:01:39,232 --> 00:01:40,232
Obama: Sí.

51
00:01:40,233 --> 00:01:41,333
Attenborough: Pero si lo pierdes, e imagino

52
00:01:41,334 --> 00:01:42,574
que hay muchas otras
atracciones que pueden

53
00:01:42,569 --> 00:01:44,609
hacer, desviar tu atención,
has perdido

54
00:01:44,604 --> 00:01:46,044
un tesoro muy,
muy grande.

55
00:01:46,039 --> 00:01:48,379
Obama: Sabe,
crecer en Hawái, fue

56
00:01:48,374 --> 00:01:55,144
una de las cosas que
me enseñó, no sólo a

57
00:01:55,148 --> 00:01:57,418
apreciar la naturaleza, sino también
que hay que protegerla.

58
00:01:57,417 --> 00:02:02,087
Y, como pasábamos mucho tiempo
al aire libre, y

59
00:02:02,088 --> 00:02:05,028
creo que había una parte de la
cultura nativa hawaiana que, 

60
00:02:05,024 --> 00:02:07,994
también se encuentra en muchas
culturas nativas-- la sensación de

61
00:02:07,994 --> 00:02:12,164
tener que cuidar el
entorno en el que vives

62
00:02:12,165 --> 00:02:15,835
-- que a veces perdemos
cuando vivimos en grandes ciudades.

63
00:02:15,835 --> 00:02:18,605
Lo interesante, es que
que mis hijas

64
00:02:18,605 --> 00:02:22,275
-- Malia y Sasha, que ahora
tienen 16 y 13 --

65
00:02:22,275 --> 00:02:25,045
son mucho más conscientes con 
el medio ambiente -- esta generación --

66
00:02:25,044 --> 00:02:27,014
Attenborough:
Eso creo.

67
00:02:27,013 --> 00:02:29,013
Obama: -- que algunas
generaciones anteriores.

68
00:02:29,015 --> 00:02:31,015
No discuten, por ejemplo,
la evidencia

69
00:02:31,017 --> 00:02:32,017
científica en torno al cambio climático.

70
00:02:32,018 --> 00:02:34,218
Creen que es evidente
que tenemos un problema 

71
00:02:34,220 --> 00:02:37,320
y que deberíamos
hacer algo al respecto.

72
00:02:37,360 --> 00:02:38,080
Attenborough:
Sí, sí.

73
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
Estoy totalmente de acuerdo

74
00:02:39,081 --> 00:02:42,021
Las cartas que recibo,
me traen lágrimas a los ojos, de

75
00:02:42,021 --> 00:02:46,321
niños de todas las edades
y jóvenes.

76
00:02:46,332 --> 00:02:48,272
Les preocupa

77
00:02:48,268 --> 00:02:50,268
Saben que este es el mundo 
en el que van a crecer

78
00:02:50,270 --> 00:02:52,270
y en el que van a pasar
pasar el resto de 

79
00:02:52,272 --> 00:02:53,142
sus vidas.

80
00:02:53,139 --> 00:02:54,409
Obama: Exacto.

81
00:02:54,407 --> 00:02:56,277
Attenborough: Pero
creo que es más idealista

82
00:02:56,276 --> 00:02:57,276
que eso.

83
00:02:57,277 --> 00:03:00,147
En realidad creen que
la humanidad -- la especie humana --

84
00:03:00,146 --> 00:03:04,916
de ninguna manera tiene derecho
a destruir y despojar.

85
00:03:04,918 --> 00:03:05,888
Obama: Exacto.

86
00:03:05,885 --> 00:03:06,925
Attenborough:
De hecho, lo sienten

87
00:03:06,920 --> 00:03:07,850
con mucha fuerza.

88
00:03:07,854 --> 00:03:09,354
Obama: Lo sienten.

89
00:03:09,355 --> 00:03:11,295
¿Cuáles cree que son
algunos de los 

90
00:03:11,291 --> 00:03:16,401
conceptos erróneos más obstinados 
sobre la naturaleza, que nos llevan 

91
00:03:16,396 --> 00:03:18,396
a no superar estos problemas?

92
00:03:18,398 --> 00:03:21,298
Attenborough: Creo que lo
que se necesita es una

93
00:03:21,301 --> 00:03:25,201
comprensión y un sentimiento
de que entiendes

94
00:03:25,204 --> 00:03:28,944
que el mundo natural es
parte de tu herencia.

95
00:03:28,942 --> 00:03:29,942
Obama: Exacto.

96
00:03:29,943 --> 00:03:32,213
Attenborough:
Este es el planeta 

97
00:03:32,211 --> 00:03:33,211
en el que vivimos.

98
00:03:33,212 --> 00:03:38,122
Es el único que tenemos
y debemos protegerlo.

99
00:03:38,117 --> 00:03:41,317
Y la gente lo siente
profunda e instintivamente.

100
00:03:41,321 --> 00:03:43,321
Al fin y al cabo, el
mundo natural es a donde vas 

101
00:03:43,323 --> 00:03:45,593
en los momentos de celebración
y en los momentos de dolor.

102
00:03:45,592 --> 00:03:50,862
Es la mayor propensión al
sentimiento propio de la humanidad

103
00:03:50,863 --> 00:03:55,303
un sentimiento propio de él mismo,
suyo, de ella misma, de nosotros.

104
00:03:55,301 --> 00:03:56,271
Obama: De acuerdo.

105
00:03:56,269 --> 00:03:57,669
El conocimiento de que, bueno,
usted sabe, si piensa en,

106
00:03:57,670 --> 00:04:05,080
en todas las religiones
del mundo,

107
00:04:05,078 --> 00:04:08,218
cuando -- buscas escuchar a Dios

108
00:04:08,214 --> 00:04:15,024
-- estás en el desierto o
vas a un gran lago o

109
00:04:15,021 --> 00:04:17,021
escalas a grandes
picos en las montañas.

110
00:04:17,023 --> 00:04:26,743
Sabe, recapturar ese
sentido de la maravilla y el 

111
00:04:28,501 --> 00:04:32,571
asombro por el mundo 
natural y sus poderes.

112
00:04:32,572 --> 00:04:38,512
Sabe, eso es lo que habla
a lo más profundo de nosotros y,

113
00:04:38,511 --> 00:04:41,751
el -- lo que es
crucial

114
00:04:41,748 --> 00:04:43,748
es asegurarse de que
se lo transmitimos

115
00:04:43,750 --> 00:04:44,750
a las generaciones futuras.

116
00:04:44,751 --> 00:04:48,551
Usted y yo, hemos
sido bendecidos por poder

117
00:04:48,554 --> 00:04:52,664
verlo y experimentarlo,
y ser conmovidos por ello.

118
00:04:52,659 --> 00:04:56,759
Y quiero asegurarme de que
que mis hijas y mis nietos

119
00:04:56,763 --> 00:05:00,003
experimenten lo mismo.