Serbian subtitles for clip: File:Tajikistan anthem.ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:03,284 --> 00:00:08,744 Арјманди кућа, 2 00:00:08,988 --> 00:00:14,216 Имамо среће, што сте драги, 3 00:00:14,400 --> 00:00:19,508 Срећа ти, бићеш њихово наслеђе. 4 00:00:19,660 --> 00:00:24,805 Достигнута је велика удаљеност, 5 00:00:25,089 --> 00:00:31,576 Под заставом ваше кашидајем низа кашидајем. 6 00:00:31,828 --> 00:00:34,480 Живела моја домовина, 7 00:00:34,546 --> 00:00:39,510 Мој слободни Таџикистан! 8 00:00:39,705 --> 00:00:44,788 Да позове и осрамоти 9 00:00:45,025 --> 00:00:50,192 Ви сте наша нада рафтагони нисхонаи, 10 00:00:50,409 --> 00:00:55,269 Ваши наследници у свету, 11 00:00:55,446 --> 00:01:00,542 Мислим да ниси Навбахор, 12 00:01:00,722 --> 00:01:07,219 Мазраи је лако испунити своју страну, своју страну. 13 00:01:07,400 --> 00:01:10,285 Живела моја домовина, 14 00:01:10,342 --> 00:01:15,294 Мој слободни Таџикистан! 15 00:01:15,431 --> 00:01:20,550 Твоја мајка је Јагонаи, 16 00:01:20,709 --> 00:01:25,809 Ваше преживљавање је лако за нашу породицу да преживи, 17 00:01:25,931 --> 00:01:30,855 Ваш циљ је једноставна сврха нашег животног смисла, 18 00:01:31,018 --> 00:01:36,136 Ти си заувијек срећа наша срећа, 19 00:01:36,314 --> 00:01:42,825 Ви сте сви наши хабиби, наш хабиби. 20 00:01:43,158 --> 00:01:45,749 Живела моја домовина, 21 00:01:45,783 --> 00:01:52,525 Мој слободни Таџикистан!