English subtitles for clip: File:UCSF and Wiki Ed Medical Outreach, Amin Azzam.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,620 --> 00:00:03,400 My name is Amin Azzam, and I'm a faculty member at 2 00:00:03,400 --> 00:00:06,830 the University of California, San Francisco School of Medicine and 3 00:00:06,830 --> 00:00:10,310 the University of California, Berkeley School of Public Health. 4 00:00:10,310 --> 00:00:13,610 I'd like to tell you about the biggest thing I'm doing in my professional life: 5 00:00:13,610 --> 00:00:16,784 embracing Wikipedia. Let me tell you why. 6 00:00:16,784 --> 00:00:21,400 In 2013, I was having lunch with a former student of mine, Mike Turken. 7 00:00:21,400 --> 00:00:23,660 I always like to give him credit for the idea. 8 00:00:23,660 --> 00:00:27,630 And he said, Amin, why are you faculty fighting us on this? 9 00:00:27,630 --> 00:00:32,030 We all go in Wikipedia as students because it's written in a way we can understand. 10 00:00:32,030 --> 00:00:34,220 Why don't you help us make it better? 11 00:00:34,220 --> 00:00:36,550 And I realized he was totally right. 12 00:00:36,550 --> 00:00:39,580 So I created the world's first medical student course 13 00:00:39,580 --> 00:00:44,290 where students are editing health-related content of Wikipedia for academic credit. 14 00:00:45,290 --> 00:00:48,470 Since then, we've formed a number of partnership at UCSF, and 15 00:00:48,470 --> 00:00:50,310 I'd like to tell you about those. 16 00:00:50,310 --> 00:00:53,190 First, the Wiki Education Foundation. 17 00:00:53,190 --> 00:00:58,362 That organization is dedicated to helping faculty with resources that you can 18 00:00:58,362 --> 00:01:03,925 use for your students to learn the rules and style guidelines of editing Wikipedia, 19 00:01:03,925 --> 00:01:09,825 plagiarism, aspects of editing that they don't necessarily know as Wikipedia users. 20 00:01:09,825 --> 00:01:12,560 Second, WikiProject Medicine. 21 00:01:12,560 --> 00:01:16,320 This is a all-volunteer organization dedicated to improving the health-related 22 00:01:16,320 --> 00:01:19,620 content of the English language Wikipedia. 23 00:01:19,620 --> 00:01:22,860 They help us by rank ordering the importance of these pages. 24 00:01:22,860 --> 00:01:27,100 So my students know exactly which pages they can make a bigger difference on. 25 00:01:27,100 --> 00:01:29,810 Third, Translators Without Borders. 26 00:01:29,810 --> 00:01:31,680 This organization partners so 27 00:01:31,680 --> 00:01:36,640 that after the English language Wikipedia pages reach a minimum quality threshold, 28 00:01:36,640 --> 00:01:39,830 they then translate those to other language Wikipedias. 29 00:01:39,830 --> 00:01:42,150 Fourth, Wikipedia Zero. 30 00:01:42,150 --> 00:01:46,990 This is an initiative to provide access to Wikipedia in the developing world 31 00:01:46,990 --> 00:01:49,420 without data access charges. 32 00:01:49,420 --> 00:01:53,030 So when you add all those partnerships together, our students have an opportunity 33 00:01:53,030 --> 00:01:57,390 to provide high quality health information to the world's population, 34 00:01:57,390 --> 00:02:01,640 in the language of their preference, in the way they already access the internet. 35 00:02:01,640 --> 00:02:03,075 And for free. 36 00:02:03,075 --> 00:02:05,763 Can you see why this is the biggest thing I'm doing in my professional life? 37 00:02:05,763 --> 00:02:08,494 Join us.