Ukrainian subtitles for clip: File:Volodomyr Zelensky's speech on the Russian massacre of Bucha, c. April 2022.ogg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,086 --> 00:00:03,397
Сьогодні це звернення буде без привітання.

2
00:00:03,424 --> 00:00:05,911
Не хочеться жодного зайвого слова.

3
00:00:06,427 --> 00:00:10,266
Президенти зазвичай
не записують таких звернень, як це.

4
00:00:10,288 --> 00:00:12,938
Але сьогодні я повинен сказати саме так.

5
00:00:13,528 --> 00:00:18,516
Сказати після того, що відкрилося
в Бучі та інших наших містах,

6
00:00:18,559 --> 00:00:21,507
звідки вигнали окупантів.

7
00:00:21,512 --> 00:00:24,208
Сотні вбитих людей.

8
00:00:24,223 --> 00:00:28,238
Закатованих, розстріляних мирних людей.

9
00:00:28,249 --> 00:00:31,276
Тіла на вулицях. Замінована територія.

10
00:00:31,324 --> 00:00:34,060
Заміновані навіть тіла убитих.

11
00:00:34,093 --> 00:00:38,667
Повсюдні наслідки мародерства.

12
00:00:38,701 --> 00:00:42,172
На нашій землі побувало концентроване зло.

13
00:00:42,196 --> 00:00:45,463
Вбивці. Кати. Ґвалтівники. Мародери.

14
00:00:45,501 --> 00:00:48,241
Які називають себе армією.

15
00:00:48,274 --> 00:00:53,793
І які заслуговують тільки на смерть
після того, що вони зробили.

16
00:00:54,146 --> 00:00:57,481
(російською) Я хочу, чтобы каждая мать
каждого российского солдата

17
00:00:57,539 --> 00:01:02,250
увидела тела убитых людей
в Буче, в Ирпене, в Гостомеле.

18
00:01:02,539 --> 00:01:03,975
Что они сделали?

19
00:01:04,001 --> 00:01:05,494
Зачем их убили?

20
00:01:05,516 --> 00:01:09,724
Что сделал мужчина,
который ехал по улице на велосипеде?

21
00:01:09,758 --> 00:01:14,753
Зачем пытали до смерти обычных
мирных людей в обычном мирном городе?

22
00:01:14,798 --> 00:01:19,499
Зачем душили женщин после того,
как вырывали у них из ушей серьги?

23
00:01:19,530 --> 00:01:24,430
Как можно было насиловать женщин
и убивать их на глазах у детей?

24
00:01:24,459 --> 00:01:28,217
Издеваться над их телами
даже после смерти?

25
00:01:28,247 --> 00:01:30,955
Зачем давили танками тела людей?

26
00:01:31,637 --> 00:01:35,315
Что сделал вашей России
украинский город Буча?

27
00:01:35,568 --> 00:01:37,769
Как это всё стало возможным?

28
00:01:38,261 --> 00:01:42,161
Российские матери!
Даже если вы растили мародеров,

29
00:01:42,193 --> 00:01:44,326
то как они стали еще и палачами?

30
00:01:44,673 --> 00:01:47,766
Вы не могли не знать,
что внутри у ваших детей.

31
00:01:47,802 --> 00:01:51,792
Вы не могли не заметить,
что они лишены всего человеческого.

32
00:01:51,822 --> 00:01:53,753
Нет души. Нет сердца.

33
00:01:53,799 --> 00:01:57,260
Они убивали сознательно и с удовольствием.

34
00:01:57,535 --> 00:02:00,251
И я хочу, чтобы все руководители
Российской Федерации

35
00:02:00,266 --> 00:02:02,893
увидели, как выполняются их приказы.

36
00:02:02,933 --> 00:02:05,664
Вот такие приказы. Вот такое исполнение.

37
00:02:05,701 --> 00:02:08,046
И солидарная ответственность.

38
00:02:08,059 --> 00:02:10,770
За эти убийства, за эти пытки,

39
00:02:10,795 --> 00:02:14,656
за эти оторванные взрывами руки,
которые лежат на улицах.

40
00:02:14,701 --> 00:02:17,736
За выстрелы в затылок связанным людям.

41
00:02:17,784 --> 00:02:21,238
Вот так теперь будет восприниматься
российское государство.

42
00:02:21,262 --> 00:02:23,203
Это ваш образ.

43
00:02:23,234 --> 00:02:25,469
Ваша культура и человеческий облик

44
00:02:25,501 --> 00:02:31,318
погибли вместе с украинцами
и украинками, к которым вы пришли.

45
00:02:31,701 --> 00:02:33,259
(українською) Я ухвалив рішення

46
00:02:33,293 --> 00:02:36,532
про створення спеціального механізму
правосуддя в Україні

47
00:02:36,545 --> 00:02:38,862
для розслідування та судового розгляду

48
00:02:38,877 --> 00:02:43,137
кожного злочину окупантів
на території нашої держави.

49
00:02:43,184 --> 00:02:47,889
Суть цього механізму – спільна робота
національних та міжнародних фахівців:

50
00:02:47,937 --> 00:02:50,198
слідчих, прокурорів та суддів.

51
00:02:50,256 --> 00:02:53,320
Цей механізм допоможе Україні та світу

52
00:02:53,355 --> 00:02:56,228
притягнути до конкретної
відповідальності осіб,

53
00:02:56,252 --> 00:03:00,467
які розв'язали або будь-яким
чином брали участь

54
00:03:00,496 --> 00:03:03,516
у цій страшній війні
проти українського народу

55
00:03:03,547 --> 00:03:06,231
та у злочинах проти наших людей.

56
00:03:06,374 --> 00:03:09,898
Міністерство закордонних справ,
Офіс Генерального прокурора,

57
00:03:09,941 --> 00:03:13,472
Національна поліція, Служба безпеки,

58
00:03:13,503 --> 00:03:15,465
розвідка та інші структури

59
00:03:15,481 --> 00:03:20,250
згідно зі своєю компетенцією повинні
спрямувати всі зусилля на те,

60
00:03:20,285 --> 00:03:23,284
щоб механізм запрацював негайно.

61
00:03:23,473 --> 00:03:26,501
Закликаю всіх наших громадян
та друзів України у світі,

62
00:03:26,550 --> 00:03:29,211
які можуть долучитися до цієї роботи

63
00:03:29,252 --> 00:03:32,993
й допомогти встановленню
справедливості, зробити це.

64
00:03:33,018 --> 00:03:38,130
Світ бачив уже багато воєнних злочинів.
У різні часи. На різних континентах.

65
00:03:38,163 --> 00:03:42,994
Але настав час зробити все,
щоб воєнні злочини російських військових

66
00:03:43,030 --> 00:03:47,011
стали останнім проявом
такого зла на землі.

67
00:03:47,723 --> 00:03:52,985
Кожен винний у таких злочинах
буде внесений у спеціальну Книгу катів,

68
00:03:53,022 --> 00:03:55,469
буде знайдений і покараний.

69
00:03:55,481 --> 00:03:57,457
Українці! Українки!

70
00:03:57,506 --> 00:03:59,774
Хочу, щоб ви це усвідомлювали.

71
00:03:59,809 --> 00:04:02,716
Ми вигнали ворога
з території декількох областей.

72
00:04:02,746 --> 00:04:04,794
Але під контролем російських військ

73
00:04:04,832 --> 00:04:08,703
ще залишаються окуповані райони
інших областей.

74
00:04:08,745 --> 00:04:14,059
І після вигнання окупантів звідти
можуть відкритися ще страшніші речі.

75
00:04:14,106 --> 00:04:16,208
Ще більше смертей і знущань.

76
00:04:16,253 --> 00:04:20,725
Бо така природа російських військових,
які прийшли на нашу землю.

77
00:04:20,774 --> 00:04:23,498
Це виродки, які не вміють інакше.

78
00:04:23,531 --> 00:04:27,012
І такі в них були накази.

79
00:04:27,040 --> 00:04:30,954
Всі партнери України будуть
детально поінформовані про те,

80
00:04:30,993 --> 00:04:35,754
що відбувалося на тимчасово
окупованій території нашої держави.

81
00:04:35,773 --> 00:04:40,244
Воєнні злочини в Бучі та інших містах
під час російської окупації

82
00:04:40,280 --> 00:04:45,088
будуть предметом розгляду
і в Раді Безпеки ООН у вівторок.

83
00:04:45,140 --> 00:04:49,196
Обов'язково буде й новий
санкційний пакет проти Росії.

84
00:04:49,232 --> 00:04:54,087
Але впевнений, що цього замало.
Потрібні ще висновки.

85
00:04:54,130 --> 00:04:56,943
Не тільки про Росію,
а й про політичну поведінку,

86
00:04:56,976 --> 00:05:00,848
яка фактично дозволила
цьому злу прийти на нашу землю.

87
00:05:01,247 --> 00:05:04,749
Сьогодні – чотирнадцята річниця
саміту НАТО в Бухаресті.

88
00:05:04,787 --> 00:05:08,705
Тоді був шанс забрати Україну
із «сірої зони» на сході Європи.

89
00:05:08,752 --> 00:05:11,168
Із «сірої зони» між НАТО й Росією.

90
00:05:11,204 --> 00:05:15,133
Із сірої зони, про яку в Москві думають,
що їм тут все дозволено.

91
00:05:15,156 --> 00:05:18,235
Навіть найстрашніші воєнні злочини.

92
00:05:18,268 --> 00:05:21,908
За оптимістичними дипломатичними
формулюваннями про те,

93
00:05:21,945 --> 00:05:25,234
що Україна нібито
може стати членом НАТО,

94
00:05:25,270 --> 00:05:31,651
тоді, у 2008 році, була захована
відмова приймати Україну в Альянс.

95
00:05:31,681 --> 00:05:36,149
Був захований безглуздий страх
деяких політиків перед Росією.

96
00:05:36,175 --> 00:05:41,207
Вони думали, що, відмовивши Україні,
зможуть заспокоїти Росію.

97
00:05:41,273 --> 00:05:46,511
Зможуть переконати її поважати Україну
й нормально жити поруч із нами.

98
00:05:46,560 --> 00:05:50,200
За 14 років після того
помилкового розрахунку

99
00:05:50,230 --> 00:05:54,666
Україна пережила революцію
і вісім років війни на Донбасі.

100
00:05:54,831 --> 00:05:58,775
А тепер боремося за життя
у найстрашнішій війні у Європі

101
00:05:58,825 --> 00:06:02,823
за увесь час після Другої світової.

102
00:06:02,877 --> 00:06:07,704
Я запрошую пані Меркель і пана Саркозі
відвідати Бучу й побачити,

103
00:06:07,728 --> 00:06:11,994
до чого за 14 років
призвела політика поступок Росії.

104
00:06:12,043 --> 00:06:16,525
Побачити на власні очі
закатованих українців і українок.

105
00:06:16,558 --> 00:06:19,191
Хочу, щоб мене зрозуміли правильно.

106
00:06:19,220 --> 00:06:21,461
Ми не звинувачуємо Захід.

107
00:06:21,511 --> 00:06:23,213
Ми не звинувачуємо нікого,

108
00:06:23,241 --> 00:06:29,199
крім конкретних російських військових,
які скоїли це проти наших людей.

109
00:06:29,254 --> 00:06:33,109
Окрім ще тих, хто віддавав їм накази.

110
00:06:33,160 --> 00:06:36,218
Але ми маємо право
говорити про нерішучість.

111
00:06:36,255 --> 00:06:40,469
Про те, яким був шлях
до такої Бучі, до такого Гостомеля,

112
00:06:40,519 --> 00:06:42,783
до такого Харкова, до такого Маріуполя.

113
00:06:42,816 --> 00:06:44,753
У нас немає нерішучості.

114
00:06:44,788 --> 00:06:48,125
У якому б блоці чи поза блоком ми не були,

115
00:06:48,163 --> 00:06:51,781
ми розуміємо одне: ми маємо бути сильними.

116
00:06:52,314 --> 00:06:56,234
14 років тому керівник Росії в Бухаресті
сказав західним лідерам,

117
00:06:56,284 --> 00:06:59,484
що немає такої країни, як Україна.

118
00:06:59,539 --> 00:07:03,590
А ми доводимо, що є
така країна. Була й буде.

119
00:07:03,826 --> 00:07:07,960
Ми не будемо ховатися
за сильними світу цього.

120
00:07:07,993 --> 00:07:10,763
Ми не будемо нікого вмовляти.

121
00:07:10,790 --> 00:07:16,080
По-хорошому, ми не повинні були
й просити про допомогу зброєю,

122
00:07:16,117 --> 00:07:21,505
щоб захиститися від цього зла,
яке прийшло на нашу землю.

123
00:07:21,747 --> 00:07:25,258
Всю необхідну зброю
нам і так мали надати –

124
00:07:25,292 --> 00:07:26,652
без прохань.

125
00:07:26,679 --> 00:07:29,142
Бо й самі прекрасно усвідомлювали,

126
00:07:29,175 --> 00:07:33,112
яке зло прийшло
і що саме воно принесло із собою.

127
00:07:33,158 --> 00:07:38,198
Ми бачимо, що на кону в цій війні.
Ми бачимо, що ми захищаємо.

128
00:07:38,247 --> 00:07:43,248
Є стандарти української армії –
моральні та професійні.

129
00:07:43,279 --> 00:07:47,509
І це не наша армія
має тепер підлаштовуватися.

130
00:07:47,539 --> 00:07:51,817
Це багатьом іншим арміям треба
повчитись у наших військових.

131
00:07:51,852 --> 00:07:54,511
І є стандарти українських людей.

132
00:07:54,552 --> 00:07:57,458
І є стандарти російських окупантів.

133
00:07:57,492 --> 00:07:58,944
Це добро і зло.

134
00:07:58,986 --> 00:08:04,480
Це Європа й чорна діра,
яка хоче все це розірвати й поглинути.

135
00:08:04,511 --> 00:08:06,514
Ми переможемо в цій війні.

136
00:08:06,564 --> 00:08:10,962
Навіть якщо окремі політики
так і не зможуть перемогти нерішучість,

137
00:08:11,011 --> 00:08:16,018
яку вони передають наступникам
разом із посадами.

138
00:08:16,066 --> 00:08:19,703
І в Бучі вже працюють
усі необхідні служби,

139
00:08:19,721 --> 00:08:21,906
щоб повернути місто до життя.

140
00:08:21,949 --> 00:08:25,546
Відновити подачу електрики, подачу води.

141
00:08:25,588 --> 00:08:28,516
Відновити роботу медичних установ.

142
00:08:28,567 --> 00:08:33,271
Відновити інфраструктуру.
Дати безпеку людям.

143
00:08:33,378 --> 00:08:34,925
Бо Росію вигнали.

144
00:08:34,964 --> 00:08:37,892
А Україна повертається. І повертає життя.

145
00:08:38,269 --> 00:08:41,734
Відвідав сьогодні у шпиталі
прикордонної служби України

146
00:08:41,758 --> 00:08:46,511
наших прикордонників,
наших героїв – поранених бійців.

147
00:08:46,892 --> 00:08:48,760
Вісьмом вручив державні нагороди.

148
00:08:48,801 --> 00:08:52,485
Також відзначив нагородою
й лікаря ортопеда-травматолога –

149
00:08:52,512 --> 00:08:58,060
офіцера медичної служби, який є провідним
військовим травматологом України

150
00:08:58,094 --> 00:09:01,758
і врятував уже багатьох
українських захисників.

151
00:09:01,797 --> 00:09:04,119
Загалом відповідним указом відзначив

152
00:09:04,168 --> 00:09:07,307
державними нагородами
сорок одного прикордонника.

153
00:09:07,373 --> 00:09:11,514
Саме військовослужбовці
Державної прикордонної служби

154
00:09:11,534 --> 00:09:17,487
першими зустріли вогнем окупантів,
коли вони пішли в наступ 24 лютого.

155
00:09:17,545 --> 00:09:21,243
Зараз наші хлопці й дівчата
повертаються на державний кордон,

156
00:09:21,269 --> 00:09:23,476
коли окупантів ми виганяємо.

157
00:09:23,509 --> 00:09:25,255
Впевнений, настане час,

158
00:09:25,299 --> 00:09:29,094
і буде відновлена вся лінія
державного кордону України.

159
00:09:29,170 --> 00:09:31,103
І щоб це сталося швидше,

160
00:09:31,152 --> 00:09:37,227
ми всі маємо бути зосередженими,
готовими сміливо дивитися в очі злу

161
00:09:37,264 --> 00:09:40,859
й відповідати на кожну
злочинну дію проти України,

162
00:09:40,896 --> 00:09:44,081
проти наших людей, проти нашої свободи.

163
00:09:44,114 --> 00:09:46,334
Зло буде покаране.

164
00:09:46,369 --> 00:09:47,800
Слава Україні!