Vietnamese subtitles for clip: File:Volodomyr Zelensky's speech on the Russian massacre of Bucha, c. April 2022.ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,086 --> 00:00:03,397 Hôm nay địa chỉ này sẽ không có lời chào. 2 00:00:03,424 --> 00:00:05,911 Tôi không muốn thêm bất kỳ lời nào. 3 00:00:06,427 --> 00:00:10,266 Tổng thống thường không ghi địa chỉ như thế này. 4 00:00:10,288 --> 00:00:12,938 Nhưng hôm nay tôi phải nói điều đó. 5 00:00:13,528 --> 00:00:18,516 Sau những gì được tiết lộ ở Bucha và các thành phố khác của chúng tôi 6 00:00:18,559 --> 00:00:21,507 những người chiếm đóng đã bị trục xuất khỏi. 7 00:00:21,512 --> 00:00:24,208 Hàng trăm người thiệt mạng. 8 00:00:24,223 --> 00:00:28,238 Thường dân bị tra tấn, hành quyết. 9 00:00:28,249 --> 00:00:31,276 Xác chết trên đường phố, khu vực khai thác. 10 00:00:31,324 --> 00:00:34,060 Ngay cả xác của những người chết cũng được khai thác. 11 00:00:34,093 --> 00:00:38,667 Những hậu quả lan tràn của nạn cướp bóc. 12 00:00:38,701 --> 00:00:42,172 Ác ma tập trung đã đến đất nước của chúng ta. 13 00:00:42,196 --> 00:00:45,463 Những kẻ giết người. Kẻ tra tấn. Những kẻ hiếp dâm. Những kẻ cướp bóc. 14 00:00:45,501 --> 00:00:48,241 Họ tự gọi mình là quân đội. 15 00:00:48,274 --> 00:00:53,793 Và ai chỉ đáng được chết sau những gì họ đã làm. 16 00:00:54,146 --> 00:00:57,481 (bằng tiếng Nga) Tôi muốn mọi người mẹ của mọi người lính Nga 17 00:00:57,539 --> 00:01:02,250 nhìn thấy xác của những người bị giết ở Bucha, ở Irpin, ở Hostomel. 18 00:01:02,539 --> 00:01:03,975 Họ đã làm gì? 19 00:01:04,001 --> 00:01:05,494 Tại sao họ bị giết? 20 00:01:05,516 --> 00:01:09,724 Người đàn ông đi xe đạp xuống đường đã làm gì? 21 00:01:09,758 --> 00:01:14,753 Tại sao những thường dân bình thường trong một thành phố yên bình bình thường lại bị tra tấn đến chết? 22 00:01:14,798 --> 00:01:19,499 Tại sao phụ nữ bị bóp cổ sau khi khuyên tai của họ bị xé toạc? 23 00:01:19,530 --> 00:01:24,430 Làm thế nào mà phụ nữ có thể bị hãm hiếp và giết chết trước mặt trẻ em? 24 00:01:24,459 --> 00:01:28,217 Làm thế nào mà xác chết của họ có thể bị coi thường ngay cả sau khi chết? 25 00:01:28,247 --> 00:01:30,955 Tại sao họ lại bóp nát xác người bằng xe tăng? 26 00:01:31,637 --> 00:01:35,315 Thành phố Bucha của Ukraina đã làm gì với nước Nga của bạn? 27 00:01:35,568 --> 00:01:37,769 Làm thế nào mà tất cả điều này trở nên khả thi? 28 00:01:38,261 --> 00:01:42,161 Các bà mẹ Nga! Ngay cả khi bạn gây quỹ cướp bóc, 29 00:01:42,193 --> 00:01:44,326 làm thế nào mà họ cũng trở thành những người bán thịt? 30 00:01:44,673 --> 00:01:47,766 Bạn không thể không biết những gì bên trong con bạn. 31 00:01:47,802 --> 00:01:51,792 Bạn không thể bỏ qua rằng chúng bị tước đoạt mọi thứ của con người. 32 00:01:51,822 --> 00:01:53,753 Không có linh hồn. Không có trái tim. 33 00:01:53,799 --> 00:01:57,260 Họ giết người một cách có chủ ý và thích thú. 34 00:01:57,535 --> 00:02:00,251 Tôi muốn tất cả các nhà lãnh đạo của Liên bang Nga 35 00:02:00,266 --> 00:02:02,893 để xem đơn đặt hàng của họ đang được thực hiện như thế nào. 36 00:02:02,933 --> 00:02:05,664 Đơn đặt hàng như vậy. Như một sự hoàn thành. 37 00:02:05,701 --> 00:02:08,046 Và trách nhiệm liên đới. 38 00:02:08,059 --> 00:02:10,770 Đối với những vụ giết người này, đối với những cuộc tra tấn này, 39 00:02:10,795 --> 00:02:14,656 cho những cánh tay bị xé nát bởi những vụ nổ nằm trên đường phố. 40 00:02:14,701 --> 00:02:17,736 Đối với những phát súng vào phía sau đầu của những người bị trói. 41 00:02:17,784 --> 00:02:21,238 Đây là cách mà nhà nước Nga bây giờ sẽ được nhìn nhận. 42 00:02:21,262 --> 00:02:23,203 Đây là hình ảnh của bạn. 43 00:02:23,234 --> 00:02:25,469 Văn hóa của bạn và ngoại hình con người 44 00:02:25,501 --> 00:02:31,318 đã chết cùng với những người đàn ông và phụ nữ Ukraine mà bạn đã đến. 45 00:02:31,481 --> 00:02:33,259 (bằng tiếng Ukraina) Tôi đã chấp thuận một quyết định 46 00:02:33,293 --> 00:02:36,532 để tạo ra một cơ chế công lý đặc biệt ở Ukraine 47 00:02:36,545 --> 00:02:38,862 để điều tra và kiểm tra tư pháp 48 00:02:38,877 --> 00:02:43,137 của mọi tội ác của những kẻ chiếm đóng trên lãnh thổ của tiểu bang chúng ta. 49 00:02:43,184 --> 00:02:44,776 Bản chất của cơ chế này 50 00:02:44,813 --> 00:02:47,889 là công việc chung của các chuyên gia trong nước và quốc tế: 51 00:02:47,937 --> 00:02:50,198 điều tra viên, công tố viên và thẩm phán. 52 00:02:50,256 --> 00:02:53,320 Cơ chế này sẽ giúp Ukraine và thế giới 53 00:02:53,355 --> 00:02:56,228 mang lại công lý cụ thể cho những 54 00:02:56,252 --> 00:03:00,467 ai đã giải phóng hoặc theo bất kỳ cách nào đã tham gia 55 00:03:00,496 --> 00:03:03,516 trong cuộc chiến khủng khiếp này chống lại người dân Ukraine 56 00:03:03,547 --> 00:03:06,231 và trong tội ác chống lại nhân dân của chúng tôi. 57 00:03:06,374 --> 00:03:09,898 Bộ Ngoại giao, Văn phòng Tổng Công tố, 58 00:03:09,941 --> 00:03:13,348 Cảnh sát Quốc gia, Cơ quan An ninh, 59 00:03:13,363 --> 00:03:15,465 Dịch vụ Tình báo và các cấu trúc khác 60 00:03:15,501 --> 00:03:20,250 trong khả năng của mình phải cố gắng hết sức để đảm bảo 61 00:03:20,285 --> 00:03:23,284 rằng cơ chế sẽ hoạt động ngay lập tức. 62 00:03:23,473 --> 00:03:26,501 Tôi kêu gọi tất cả công dân và bạn bè của Ukraine trên thế giới 63 00:03:26,550 --> 00:03:29,211 những ai có thể tham gia công việc này 64 00:03:29,252 --> 00:03:32,993 và giúp thiết lập công lý để làm như vậy. 65 00:03:33,018 --> 00:03:35,513 Thế giới đã chứng kiến nhiều tội ác chiến tranh. 66 00:03:35,557 --> 00:03:38,130 Tại thời điểm khác nhau. Trên các lục địa khác nhau. 67 00:03:38,163 --> 00:03:40,236 Nhưng đã đến lúc làm mọi thứ có thể 68 00:03:40,272 --> 00:03:42,994 để làm cho tội ác chiến tranh của quân đội Nga 69 00:03:43,030 --> 00:03:47,011 biểu hiện cuối cùng của cái ác như vậy trên trái đất. 70 00:03:47,723 --> 00:03:52,985 Tất cả những người phạm tội như vậy sẽ được đưa vào một Cuốn sách đặc biệt về những kẻ tra tấn, 71 00:03:53,022 --> 00:03:55,469 sẽ bị phát hiện và trừng phạt. 72 00:03:55,481 --> 00:03:57,457 Người Ukraine! 73 00:03:57,506 --> 00:03:59,774 Tôi muốn bạn nhận ra điều đó. 74 00:03:59,809 --> 00:04:02,716 Chúng tôi đã đánh đuổi kẻ thù ra khỏi một số vùng. 75 00:04:02,746 --> 00:04:04,794 Nhưng quân đội Nga vẫn kiểm soát 76 00:04:04,832 --> 00:04:08,703 các khu vực bị chiếm đóng của các khu vực khác. 77 00:04:08,745 --> 00:04:14,059 Và sau khi trục xuất những người chiếm đóng, những điều thậm chí còn tồi tệ hơn có thể được tìm thấy ở đó. 78 00:04:14,106 --> 00:04:16,208 Thậm chí nhiều cái chết và tra tấn hơn. 79 00:04:16,253 --> 00:04:20,725 Bởi vì đây là bản chất của quân đội Nga đã đến đất của chúng ta. 80 00:04:20,774 --> 00:04:23,498 Đây là những tên khốn không thể làm khác. 81 00:04:23,531 --> 00:04:27,012 Và họ đã có những đơn đặt hàng như vậy. 82 00:04:27,040 --> 00:04:30,489 Tất cả các đối tác của Ukraine sẽ được thông báo chi tiết 83 00:04:30,529 --> 00:04:35,754 về những gì đã xảy ra trên lãnh thổ bị tạm chiếm của nhà nước chúng ta. 84 00:04:35,773 --> 00:04:40,244 Tội ác chiến tranh ở Bucha và các thành phố khác trong thời kỳ Nga chiếm đóng 85 00:04:40,280 --> 00:04:45,088 cũng sẽ được Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc xem xét vào thứ Ba 86 00:04:45,140 --> 00:04:49,196 Chắc chắn sẽ có một gói trừng phạt mới chống lại Nga. 87 00:04:49,232 --> 00:04:54,087 Nhưng tôi chắc rằng điều đó là chưa đủ. Cần có thêm kết luận. 88 00:04:54,130 --> 00:04:56,943 Không chỉ về Nga, mà còn về hành vi chính trị 89 00:04:56,976 --> 00:05:00,848 điều đó thực sự đã cho phép tà ác này đến đất của chúng ta. 90 00:05:01,247 --> 00:05:04,749 Hôm nay là kỷ niệm mười bốn năm hội nghị thượng đỉnh NATO ở Bucharest. 91 00:05:04,787 --> 00:05:08,705 Rồi cơ hội đưa Ukraine ra khỏi “vùng xám” ở Đông Âu. 92 00:05:08,752 --> 00:05:11,168 Ra khỏi "vùng xám" giữa NATO và Nga. 93 00:05:11,204 --> 00:05:15,133 Ra khỏi vùng xám, nơi Moscow cho rằng họ được phép làm mọi thứ. 94 00:05:15,156 --> 00:05:18,235 Ngay cả những tội ác chiến tranh đáng sợ nhất. 95 00:05:18,268 --> 00:05:21,908 Dưới những tuyên bố ngoại giao lạc quan 96 00:05:21,945 --> 00:05:25,234 rằng Ukraine có thể trở thành thành viên của NATO, 97 00:05:25,270 --> 00:05:31,651 sau đó, vào năm 2008, việc từ chối chấp nhận Ukraine vào Liên minh đã được che giấu. 98 00:05:31,681 --> 00:05:36,149 Sự sợ hãi vô lý của một số chính trị gia đối với Nga đã được che giấu. 99 00:05:36,175 --> 00:05:41,207 Họ nghĩ rằng bằng cách từ chối Ukraine, họ sẽ có thể xoa dịu Nga, 100 00:05:41,273 --> 00:05:46,511 để thuyết phục nó tôn trọng Ukraine và sống bình thường bên cạnh chúng tôi. 101 00:05:46,560 --> 00:05:50,200 Trong suốt 14 năm kể từ khi tính toán sai lầm đó, 102 00:05:50,230 --> 00:05:54,666 Ukraine đã trải qua một cuộc cách mạng và tám năm chiến tranh ở Donbas. 103 00:05:54,831 --> 00:05:58,775 Và bây giờ chúng ta đang chiến đấu để giành lấy sự sống trong cuộc chiến kinh hoàng nhất ở Châu Âu 104 00:05:58,825 --> 00:06:02,823 kể từ sau Chiến tranh thế giới thứ hai. 105 00:06:02,877 --> 00:06:07,704 Tôi mời bà Merkel và ông Sarkozy đến thăm Bucha và xem 106 00:06:07,728 --> 00:06:11,994 chính sách nhượng bộ đối với Nga đã dẫn đến điều gì trong 14 năm. 107 00:06:12,043 --> 00:06:16,525 Để tận mắt chứng kiến những người đàn ông và phụ nữ Ukraine bị tra tấn. 108 00:06:16,558 --> 00:06:19,191 Tôi muốn được hiểu một cách chính xác. 109 00:06:19,220 --> 00:06:21,461 Chúng tôi không đổ lỗi cho phương Tây. 110 00:06:21,511 --> 00:06:23,213 Chúng tôi không đổ lỗi cho bất kỳ ai 111 00:06:23,241 --> 00:06:29,199 nhưng quân đội Nga cụ thể đã làm điều này chống lại nhân dân của chúng tôi. 112 00:06:29,254 --> 00:06:33,109 Và những người đã ra lệnh cho họ. 113 00:06:33,160 --> 00:06:36,218 Nhưng chúng ta có quyền nói về sự do dự. 114 00:06:36,255 --> 00:06:40,469 Về con đường đến Bucha như vậy, đến Hostomel như vậy, 115 00:06:40,519 --> 00:06:42,783 đến Kharkiv như vậy, đến Mariupol như vậy. 116 00:06:42,816 --> 00:06:44,753 Chúng tôi không do dự. 117 00:06:44,788 --> 00:06:48,125 Bất kể chúng ta đang ở trong một khối nhất định hay không liên kết, 118 00:06:48,163 --> 00:06:51,781 chúng tôi hiểu một điều: chúng tôi phải mạnh mẽ. 119 00:06:52,314 --> 00:06:56,234 Mười bốn năm trước, nhà lãnh đạo Nga ở Bucharest nói với các nhà lãnh đạo phương Tây 120 00:06:56,284 --> 00:06:59,484 rằng không có quốc gia nào như Ukraine. 121 00:06:59,539 --> 00:07:03,590 Và chúng tôi chứng minh rằng có một quốc gia như vậy. Nó đã được và nó sẽ được. 122 00:07:03,826 --> 00:07:07,960 Chúng tôi sẽ không ẩn đằng sau sự mạnh mẽ của thế giới này. 123 00:07:07,993 --> 00:07:10,763 Chúng tôi sẽ không cầu xin bất cứ ai. 124 00:07:10,790 --> 00:07:16,080 Thành thật mà nói, chúng tôi không nên yêu cầu trợ giúp về vũ khí 125 00:07:16,117 --> 00:07:21,505 để bảo vệ chúng ta khỏi cái ác đã đến đất của chúng ta. 126 00:07:21,747 --> 00:07:25,258 Dù sao thì tất cả những vũ khí cần thiết đã được trao cho chúng tôi - 127 00:07:25,292 --> 00:07:26,652 mà không có yêu cầu. 128 00:07:26,679 --> 00:07:29,142 Vì chính họ đã nhận ra 129 00:07:29,175 --> 00:07:33,112 điều ác đã đến và nó đã mang theo những gì. 130 00:07:33,158 --> 00:07:38,198 Chúng tôi thấy điều gì đang bị đe dọa trong cuộc chiến này. Chúng tôi thấy những gì chúng tôi đang bảo vệ. 131 00:07:38,247 --> 00:07:43,248 Có các tiêu chuẩn của quân đội Ukraine - đạo đức và chuyên nghiệp. 132 00:07:43,279 --> 00:07:47,509 Và nó không phải là quân đội của chúng tôi phải điều chỉnh bây giờ. 133 00:07:47,539 --> 00:07:51,817 Đây là nhiều đội quân khác nên học hỏi từ quân đội của chúng ta. 134 00:07:51,852 --> 00:07:54,511 Và có những tiêu chuẩn của người dân Ukraine. 135 00:07:54,552 --> 00:07:57,458 Và có những tiêu chuẩn của những người chiếm đóng Nga. 136 00:07:57,492 --> 00:07:58,944 Đây là thiện và ác. 137 00:07:58,986 --> 00:08:04,480 Đây là châu Âu và một lỗ đen muốn xé toạc tất cả và hấp thụ. 138 00:08:04,511 --> 00:08:06,514 Chúng ta sẽ chiến thắng trong cuộc chiến này. 139 00:08:06,564 --> 00:08:10,962 Ngay cả khi các chính trị gia cá nhân vẫn không thể vượt qua sự do dự 140 00:08:11,011 --> 00:08:16,018 họ sẽ truyền lại cho những người kế nhiệm cùng với văn phòng của họ. 141 00:08:16,066 --> 00:08:19,703 Và tất cả các dịch vụ cần thiết đã hoạt động ở Bucha 142 00:08:19,721 --> 00:08:21,906 để đưa thành phố này trở lại cuộc sống. 143 00:08:21,949 --> 00:08:25,546 Khôi phục cấp điện, cấp nước. 144 00:08:25,588 --> 00:08:28,516 Khôi phục công việc của các cơ sở y tế. 145 00:08:28,567 --> 00:08:33,271 Xây dựng lại cơ sở hạ tầng. Mang lại sự an toàn cho mọi người. 146 00:08:33,378 --> 00:08:34,925 Vì Nga đã bị trục xuất. 147 00:08:34,964 --> 00:08:37,892 Và Ukraine đang trở lại. Và mang cuộc sống trở lại. 148 00:08:38,269 --> 00:08:41,734 Hôm nay tôi đến thăm những người lính biên phòng, những người anh hùng của chúng ta 149 00:08:41,758 --> 00:08:46,511 trong bệnh viện của Bộ đội Biên phòng Ukraine, các chiến binh bị thương. 150 00:08:46,678 --> 00:08:48,840 Tôi đã trao giải thưởng của nhà nước cho tám người trong số họ. 151 00:08:48,871 --> 00:08:52,485 Tôi cũng đã trao bằng cho các bác sĩ chấn thương chỉnh hình - 152 00:08:52,512 --> 00:08:58,060 sĩ quan dịch vụ y tế là một nhà nghiên cứu chấn thương quân sự hàng đầu ở Ukraine 153 00:08:58,094 --> 00:09:01,758 và đã cứu được nhiều hậu vệ Ukraine. 154 00:09:01,797 --> 00:09:07,307 Tổng cộng, 41 lính biên phòng đã nhận được các phần thưởng của nhà nước theo sắc lệnh này. 155 00:09:07,373 --> 00:09:11,514 Đó là các quân nhân của Cơ quan Biên phòng Nhà nước 156 00:09:11,534 --> 00:09:17,487 người đầu tiên gặp lửa những người chiếm đóng khi họ tiến hành cuộc tấn công vào ngày 24 tháng 2. 157 00:09:17,545 --> 00:09:21,243 Bây giờ các chàng trai và cô gái của chúng ta đang trở lại biên giới tiểu bang 158 00:09:21,269 --> 00:09:23,476 khi chúng tôi trục xuất những người chiếm đóng. 159 00:09:23,509 --> 00:09:25,255 Tôi chắc chắn rằng thời gian sẽ đến 160 00:09:25,299 --> 00:09:29,094 và toàn bộ đường biên giới quốc gia của Ukraine sẽ được khôi phục. 161 00:09:29,170 --> 00:09:31,103 Và để điều này xảy ra sớm hơn, 162 00:09:31,152 --> 00:09:37,227 tất cả chúng ta phải tập trung, sẵn sàng mạnh dạn đối mặt với cái ác 163 00:09:37,264 --> 00:09:40,859 và đáp trả mọi hành động tội phạm chống lại Ukraine, 164 00:09:40,896 --> 00:09:44,081 chống lại nhân dân của chúng tôi, chống lại tự do của chúng tôi. 165 00:09:44,114 --> 00:09:46,334 Cái ác sẽ bị trừng phạt. 166 00:09:46,369 --> 00:09:47,800 Niềm tự hào cho Ukraine!