English subtitles for clip: File:WIKITONGUES- Gereon speaking German.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Hello, my Name is Gereon Kalkuhl 2 00:00:03,000 --> 00:00:08,000 And, um, I am often asked by people, 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 who don't come from Germany, from Übersee, 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 from the US, Brazil, where ever 5 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 when they say "From where are you?" and I say, "I come from Germany" 6 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 they then ask "Where in Germany?" 7 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 and there I must always ask "Yeah, how well do you know Germany?". 8 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 Many only know about Berlin or Munich or Frankfurt 9 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 It's hard to estimate, how well they know Germany 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 I think, a good method is, to say, 11 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 what border you live closest to. 12 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 Germany borders so many countries and when you would then say 13 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 "I live closest to the Polish border or to the Dutch border, 14 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 to the Austrian or French Border, 15 00:00:47,000 --> 00:00:53,000 I think, people can imagine way better, where you live 16 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 especially things, when you live in a village, in the Province or so 17 00:00:57,000 --> 00:01:02,000 Would maybe be a method, to give it to them more visually, 18 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 from where you come 19 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 and I'll shortly clear up an association: 20 00:01:08,000 --> 00:01:14,000 In 1974, I was six years old and was on vacation in Romania with my parents 21 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 And in fact really in the Carpathians in Poiana Brașov at Postăvarul 22 00:01:19,000 --> 00:01:24,000 There were only forests and bears and wolves - it was pretty exciting for a 6-year-old 23 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 And I know that there was a cage in front of the hotel with two brown bears inside 24 00:01:29,000 --> 00:01:35,000 and we as kids always stole Honeypots from the breakfast buffet 25 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 that was really with such a thick aluminium coating 26 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 ehm 27 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 in which there was honey, similar to Butter or Marmelade 28 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 and we then threw it in the cage with the bears 29 00:01:47,000 --> 00:01:53,000 and the brown bears scratched it up with their claw and sucked the honey out 30 00:01:53,000 --> 00:01:59,000 and for my entire childhood, whenever I saw this, um, prepackaged honey 31 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 I need to think about the brown bears. 32 00:02:02,000 --> 00:02:08,000 That just now was a fully irrelevant Association, but I just wanted to tell it.