Russian subtitles for clip: File:WalesCalltoAction.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:05,408 --> 00:00:08,351 Привет, я Джимми Уэльс, основатель Википедии, 2 00:00:08,351 --> 00:00:11,487 и сегодня мы празднуем десятилетие Википедии. 3 00:00:11,487 --> 00:00:16,467 Тяжело представить, что с тех пор, как я впервые правил Википедию, прошло десять лет. 4 00:00:16,467 --> 00:00:23,472 Я помню тот первый день. Я нажал «править» и написал: «Hello World», и это было началом Википедии и всех произошедших вслед за этим вещей. 5 00:00:23,472 --> 00:00:27,821 Сегодня у нас миллионы статей на сотнях языков. 6 00:00:27,821 --> 00:00:33,1 В эти дни 400 миллионов людей ежемесячно посещают сайт, 7 00:00:33,1 --> 00:00:40,924 и это лишь самое удивительное из произошедшего. Если вы по-настоящему думаете о влиянии на нашу культуру, это ошеломляет. 8 00:00:41,032 --> 00:00:43,609 И это всё благодаря вам. Я хочу поблагодарить каждого, кто помог. 9 00:00:43,610 --> 00:00:45,624 Я хочу поблагодарить всех людей, редактировавших Википедию, 10 00:00:45,624 --> 00:00:47,510 вложившихся в это огромную базу знаний. 11 00:00:45,624 --> 00:00:50,101 Я хочу поблагодарить каждого, кто читает Википедию, 12 00:00:50,102 --> 00:00:52,800 кто действительно заинтересован в идеях и знании. 13 00:00:52,801 --> 00:00:55,107 Для этого мы её и сделали. Мы сделали её для того, чтобы вы прочли. 14 00:00:55,108 --> 00:00:57,406 И у меня есть небольшой призыв к действию, небольшая просьба к каждому. 15 00:00:57,406 --> 00:01:04,009 Даже если уже существуют миллионы статей, даже если работа ведётся уже на сотнях языков — 16 00:01:04,009 --> 00:01:07,462 существует ещё множество работы, которую ещё только предстоит сделать; и я хочу, чтобы каждый, 17 00:01:07,462 --> 00:01:10,051 кто не редактировал Википедию, попробовал это. Сделайте попытку. 18 00:01:10,051 --> 00:01:13,736 Нажмите «править». Вы видите ошибки? Исправьте их для нас. Мы действительно ценим это. 19 00:01:14,151 --> 00:01:17,752 И… что ж. С днём рожденья, Википедия. 20 00:01:19,428 --> 00:01:26,49 Википедия. 10 лет мы делимся накопленным знанием