Greek subtitles for clip: File:Ward Cunningham, Inventor of the Wiki.webm
Jump to navigation
Jump to search
0 00:00:00,000 --> 00:00:00,999 Επιμέλεια μετάφρασης υποτίτλων: ΓΕΛ Σαμοθράκης/Α' τάξη 2014-2015 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,010 Το wiki είναι ένα διαδραστικό λογισμικό 2 00:00:03,010 --> 00:00:06,509 ένα λογισμικό που έφτιαξα στο διαδίκτυο και 3 00:00:06,509 --> 00:00:11,210 επέτρεψε στους ανθρώπους να έρθουν σε μια ιστοσελίδα και να δημιουργήσουν κάτι. 4 00:00:11,210 --> 00:00:14,000 Και νομίζω πως τελικά αυτό που προέκυψε είναι ότι οι άνθρωποι ανακάλυψαν 5 00:00:14,000 --> 00:00:15,920 ότι μπορούν να δημιουργήσουν κάτι 6 00:00:15,920 --> 00:00:20,000 μαζί με άλλους ανθρώπους που δεν γνωρίζουν καν,αλλά καταλήγουν να τους εμπιστεύονται 7 00:00:20,000 --> 00:00:21,770 και φτιάχνουν κάτι που εκπλήσσει. 8 00:00:21,770 --> 00:00:27,000 Τους εκπλήσσει όλους, αναφορικά με την αξία του. 9 00:00:27,000 --> 00:00:28,590 Το HyperCard ήταν ένα 10 00:00:28,590 --> 00:00:31,650 είδος προγράμματος ζωγραφικής, όπου μπορούσες να ζωγραφίσεις πολλές σελίδες, 11 00:00:31,650 --> 00:00:35,860 σε πολλές οθόνες και μετά να κάνεις τη μια οθόνη να συνδεθεί με την άλλη. 12 00:00:35,860 --> 00:00:41,710 Λοιπόν, κανείς δεν ήξερε τότε τι ήταν το "υπερκείμενο" και έτσι ήταν κάπως δύσκολο 13 00:00:41,710 --> 00:00:43,660 να το καταλάβεις.. Δηλ. το τι υποτίθεται ότι έπρεπε να κάνεις μ' αυτό. 14 00:00:43,660 --> 00:00:46,890 Και μου άρεσε η ιδέα να υπάρχει 15 00:00:46,890 --> 00:00:49,000 κάποιου είδους πρόκληση και 16 00:00:49,000 --> 00:00:50,850 μου αρέσει το να επινοώ το τι θα κάνω με διάφορα πράγματα... 17 00:00:50,850 --> 00:00:54,890 έτσι λοιπόν σκέφτηκα: Θα φτιάξω μια στοίβα καρτών 18 00:00:54,890 --> 00:00:58,539 για το πώς μεταφέρονται οι ιδέες μέσα στην εταιρεία μου. 19 00:00:58,539 --> 00:01:04,390 Το ενδιαφέρον σ' αυτό ήταν η προϋπόθεση ότι 20 00:01:04,390 --> 00:01:09,659 αν ήθελες να δημιουργήσεις έναν σύνδεσμο, αν ήθελες ένα κουμπί να 21 00:01:09,659 --> 00:01:10,689 σε πάει από μια κάρτα σε άλλη, 22 00:01:10,689 --> 00:01:15,000 θα ήξερες αυτή την άλλη κάρτα και αυτή θα υπήρχε ήδη! 23 00:01:15,000 --> 00:01:18,049 Κι όταν ρωτούσα να μου πούνε το πως μεταφέρονται οι ιδέες 24 00:01:18,049 --> 00:01:21,850 μέσα στην εταιρεία, πάντα έλεγαν να μεταφερθούμε σε άλλη εταιρεία 25 00:01:21,850 --> 00:01:22,750 κάπου, όπου για αυτό 26 00:01:22,750 --> 00:01:26,310 δεν θα υπήρχε ήδη κάρτα. Έτσι, την έφτιαξα με τρόπο 27 00:01:26,310 --> 00:01:30,579 που μπορείς να πληκτρολογείς ένα όνομα για κάτι, και μόλις πατήσεις το κουμπί 28 00:01:30,579 --> 00:01:35,340 του συνδέσμου του, αν δεν υπάρχει η κάρτα την δημιουργεί αυτομάτως. 29 00:01:35,340 --> 00:01:38,850 Και την φτιάχνει όταν κάποιος το ζητήσει. Όταν ... 30 00:01:38,850 --> 00:01:42,340 κινείσαι σε ένα υπερκείμενο και φτάνεις στα άκρα του, 31 00:01:42,340 --> 00:01:45,590 απλά πιέζεις τα άκρα να πάνε παραπέρα. Κι έτσι ... 32 00:01:45,590 --> 00:01:48,850 μπορώ να αντιμετωπίσω ένα θέμα που είναι 33 00:01:48,850 --> 00:01:52,840 απίστευτα μεγάλο - όπως κάθε ιδέα σε ολόκληρη την εταιρεία μου. 34 00:01:52,840 --> 00:01:55,990 Αλλά, όσοι γνώριζαν για τις ιδέες μπορούσαν να ακολουθήσουν την διαδρομή. 35 00:01:55,990 --> 00:02:00,049 Να πάνε από κάρτα σε κάρτα μέχρι να φτάσουν κάπου 36 00:02:00,049 --> 00:02:01,020 που ήταν το όριο. 37 00:02:01,020 --> 00:02:04,710 Αλλά, έφταναν στο όριο γιατί ήξεραν ότι υπήρχε. Ήθελαν να δουν τι ... 38 00:02:04,710 --> 00:02:07,170 έλεγα εγώ γι' αυτό. Και το πρόγραμμά μου έλεγε ... 39 00:02:07,170 --> 00:02:11,000 "Δεν γνωρίζω κάτι για αυτό, πείτε μου εσείς κάτι σχετικό". Και τους άρεσε 40 00:02:11,000 --> 00:02:15,780 πολύ να γράφουν. Στην πραγματικότητα στο Hypercard, οι άνθρωποι έρχονταν και κάθονταν στο γραφείο μου. 41 00:02:15,780 --> 00:02:17,330 και ήθελαν μια επίδειξη για το Hypercard 42 00:02:17,330 --> 00:02:20,000 και εγώ τους έδειχνα το πρόγραμμα και αυτοί δεν ήθελαν να φύγουν. 43 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Ξέρεις, είχα μία αγαπημένη θεωρία που έλεγε ότι 44 00:02:23,000 --> 00:02:26,520 οι μηχανικοί δεν χρησιμοποιούν μια ιδέα 45 00:02:26,520 --> 00:02:30,470 αν δεν την έχουν δει πριν να λειτουργεί. Ξέρεις, ότι είναι βασικά συντηρητικοί. 46 00:02:30,470 --> 00:02:31,360 Ως αποτέλεσμα αυτού, 47 00:02:31,360 --> 00:02:36,470 οι ιδέες αργούν να αφομοιωθούν. Έτσι, ενδιαφερόμουν για το πώς μεταδίδονται οι ιδέες 48 00:02:36,470 --> 00:02:38,000 στις κοινότητες. 49 00:02:38,000 --> 00:02:43,810 Και αυτή η σκέψη, ήταν πιο σημαντική από οποιοδήποτε συγκεκριμένο υπερκείμενο. 50 00:02:43,810 --> 00:02:47,450 Αλλά, πραγματοποιήσαμε κάποια συνέδρια που ονομάσαμε 51 00:02:47,450 --> 00:02:51,739 "Οι πρότυπες γλώσσες του προγραμματισμού" συνέδρια για πρότυπα γλωσσών 52 00:02:51,739 --> 00:02:52,629 ως προγράμματα 53 00:02:52,629 --> 00:02:56,690 και είχαμε εκατοντάδες ανθρώπων που ήρθαν στο πανεπιστήμιο του Illinois. 54 00:02:56,690 --> 00:03:00,349 Αυτό έγινε το καλοκαίρι... 55 00:03:00,349 --> 00:03:03,580 ...του 1994. Και αναφερθήκαμε στο 56 00:03:03,580 --> 00:03:07,769 πως χρειαζόμαστε να γράφουμε για τα προγράμματα των υπολογιστών με ένα διαφορετικό τρόπο 57 00:03:07,769 --> 00:03:12,409 έτσι ώστε να μπορούμε να συλλάβουμε αυτές τις ιδέες. Και το γιατί κάποιοι αποφασίζουν ότι μια ιδέα είναι καλή, 58 00:03:12,409 --> 00:03:13,140 ή κακή. 59 00:03:13,140 --> 00:03:16,480 Και τότε οι φίλοι μου μου είπαν 60 00:03:16,480 --> 00:03:20,300 "Επιτρέψε μου να σου δείξω αυτό το νέο πράγμα που ονομάζετε Παγκόσμιος Ιστός (World Wide Web)" 61 00:03:20,300 --> 00:03:24,780 Στο πανεπιστήμιο του Illinois βεβαίως, είχαν δημιουργήσει το πρώτο πρόγραμμα πλοήγησης με γραφικά 62 00:03:24,780 --> 00:03:28,250 και μου το δείξαν και μου είπαν: "Ward, νομίζουμε ότι χρειάζεσε να φτιάξεις 63 00:03:28,250 --> 00:03:31,340 ένα 64 00:03:31,340 --> 00:03:34,000 "αποθετήριο προτύπων υπερκειμένου" 65 00:03:34,000 --> 00:03:38,500 Μα φυσικά, σκέφτηκα. Το έχω ξανακάνει πριν με το HyperCard και 66 00:03:38,500 --> 00:03:40,170 απλώς χρειαζόμουν να το μεταφέρω στο διαδίκτυο. 67 00:03:40,170 --> 00:03:44,000 Και τότε δεν θα έχω ανθρώπους να κάθονται γύρω από το γραφείο μου, επειδή το διαδίκτυο ήταν ... 68 00:03:44,000 --> 00:03:45,670 ... διεθνές! 69 00:03:45,670 --> 00:03:50,190 Έτσι έλυνε αυτό το πρόβλημα και ... μπορούσα να το κάνω; 70 00:03:50,190 --> 00:03:54,439 Μπορούσα να βρω φόρμες; Έπρεπε να κάνω αυτήν την ιδέα να αγαπήσει την mark-up. 71 00:03:54,439 --> 00:03:59,560 Επειδή με προβλημάτιζε το γεγονός ότι δεν είχα τα κουμπιά 72 00:03:59,560 --> 00:04:00,769 που είχα στο HyperCard. 73 00:04:00,769 --> 00:04:04,000 Ξέρεις, είναι ένα διαφορετικό σύστημα. Αλλά, έφτιαξα την mark-up και 74 00:04:04,000 --> 00:04:07,480 έπειτα την δοκίμασα κι έκατσα και ξεκίνησα να πληκτρολογώ διάφορα σε αυτή 75 00:04:07,480 --> 00:04:11,519 και ήταν αρκετά διασκεδαστικό από ότι θυμάμε. Γνώριζα το τι ήταν διασκεδαστικό να κάνω 76 00:04:11,519 --> 00:04:15,069 στο HyperCard και εσείς δεν θα θέλατε να φύγετε από το γραφείο μου. Αλλά το να μπορώ να κάτσω εκεί 77 00:04:15,069 --> 00:04:18,590 στο διαδίκτυο... Και είπα, "Τό βρήκα! αυτή είναι η αίσθηση" 78 00:04:18,590 --> 00:04:22,570 Ξέρεις, δίνω σημασία στο τι αισθανεσαι όταν χρησιμοποιείς προγράμματα υπολογιστών και 79 00:04:22,570 --> 00:04:26,530 η αίσθηση ήταν η σωστή. Έτσι γνώριζα ότι ήταν σημαντικό. Γνώριζα ότι θα υπηρετούσε τον σκοπό... 80 00:04:26,530 --> 00:04:30,280 ότι ήθελα πάλι να μιλώ για ιδέες πάνω στον προγραμματισμό των υπολογιστών. 81 00:04:30,280 --> 00:04:34,050 Έτσι το κοινό που φανταζόμουν ήταν άνθρωποι ακριβώς όπως ο εαυτός μου. 82 00:04:34,050 --> 00:04:39,020 Ο κόσμος ήταν έκπληκτος. Για την ακρίβεια μερικοί άνθρωποι... 83 00:04:39,020 --> 00:04:42,580 ξέρεις, μου στέλναν e-mail λέγοντας: "Δεν θέλω να το αναφέρω, αλλά 84 00:04:42,580 --> 00:04:46,780 έχεις ένα τρομερό σφάλμα στο σύστημα σου - αφήνει τον κόσμο να γράφει οτιδήποτε!" 85 00:04:46,780 --> 00:04:51,160 Ή, θα λέγανε: "Έχεις ένα λάθος σε αυτή την σελίδα", και θα 86 00:04:51,160 --> 00:04:52,449 μου στέλναν ένα e-mail όπου 87 00:04:52,449 --> 00:04:56,759 μου έλεγαν ποιο ήταν το λάθος και το τι θα έπρεπε να είχα πεί αντ' αυτού. 88 00:04:56,759 --> 00:05:01,160 Και για να τους ενθαρύνω απλώς θα έπερνα το e-mail και θα το επικολούσα στο wiki 89 00:05:01,160 --> 00:05:05,000 και έπειτα θα τους έστελνα έναν σελιδοδείκτη στην σελίδα αυτή και θα έλεγα: 90 00:05:05,620 --> 00:05:07,190 "Με δική μου προτοβουλία πήρα το μήνυμα σου και το 91 00:05:07,190 --> 00:05:11,050 ανάρτησα στο wiki για λογαρασμό σου, αλλά θα μπορούσες να το είχες κάνει και μόνος σου." 92 00:05:11,050 --> 00:05:15,080 Και φρόντιζα την κοινότητα με αυτόν τον τρόπο 93 00:05:15,080 --> 00:05:21,000 για μερικά χρόνια. Κάτι άλλο, επειδή δεν είχα καμία αίσθηση του... 94 00:05:21,000 --> 00:05:24,830 Ξέρεις, ενθάρρυνα τους ανθρώπους να μην υπογράφουν αυτά που έγραφαν. 95 00:05:24,830 --> 00:05:29,729 Θεωρούσα, βλέπεις, τα λόγια σου, τις ιδέες σου ως ένα δώρο για την κοινότητα 96 00:05:29,729 --> 00:05:33,750 και ότι δεν θα πρέπει να ζητάς εύσημα, γιατί τότε κανείς άλλος 97 00:05:33,750 --> 00:05:36,150 δεν πρόκειται να το βελτιώσει.Θα έχουν πάντα την αίσθηση ότι είναι δικό σου. 98 00:05:36,150 --> 00:05:39,550 Έτσι κάτι τέτοιο το αποθάρρυνα. Το ακολούθησα κι εγώ ο ίδιος σε μεγάλο βαθμό. 99 00:05:39,550 --> 00:05:44,020 Το 80% περίπου της δουλειάς μου ήταν ανώνυμο. 100 00:05:44,020 --> 00:05:47,580 Και αυτό έκανε τον κόσμο να νιώθει ότι: 101 00:05:47,580 --> 00:05:51,580 "Α! Εδώ υπάρχει μια μεγάλη κοινότητα. Υπάρχουν όλα αυτά τα πάρε-δώσε", 102 00:05:51,580 --> 00:05:55,580 Ωστόσο υπάρχει μια συνοχή, γιατί είχα γράψει εγώ πολλά από αυτά. 103 00:05:55,580 --> 00:06:00,000 Αλλά, αυτό είναι το πρόβλημα εκκίνησης με κάτι καινούργιο: Έπρεπε να δώσω την αίσθηση ότι υπάρχει μια κοινότητα... 104 00:06:00,000 --> 00:06:02,479 προκειμένου να προσελκύσω μια κοινότητα. 105 00:06:02,479 --> 00:06:06,350 Και οι άνθρωποι άρχισαν να συρρέουν. Το άλλο ήταν ότι κάλεσα ανθρώπους 106 00:06:06,350 --> 00:06:09,940 με τα ποιο αναγνωρίσιμα ονόματα. 107 00:06:09,940 --> 00:06:13,690 Όταν εμφανίζονταν και έγραφαν κάτι, 108 00:06:13,690 --> 00:06:15,500 χρειαζόταν απλώς να γράψουν μια-δυο σελίδες, 109 00:06:15,500 --> 00:06:18,050 γιατί κάποιος άλλος λιγότερο γνωστός θα έλεγε: 110 00:06:18,050 --> 00:06:21,300 "Α, αυτός είναι εδώ-πρέπει να είμαι κι εγώ". 111 00:06:21,300 --> 00:06:23,000 Είναι θέμα ματαιοδοξίας. 112 00:06:23,000 --> 00:06:26,169 Μπορεί να έκανα και λάθος σε μερικά από αυτά τα πράγματα. 113 00:06:26,169 --> 00:06:29,490 Εννοώ ότι μερικές φορές οι άνθρωποι νιώθουν ότι αν δεν πάρουν εύσημα για αυτά που γράφουν, 114 00:06:29,490 --> 00:06:31,270 προτιμούν τελικά να μην γράψουν. 115 00:06:31,270 --> 00:06:37,000 Αλλά αυτό που ενθάρρυνα τους ανθρώπους να αναγνωρίσουν είναι το να δωρίζουν τα λόγια τους. 116 00:06:37,000 --> 00:06:40,740 Βλέπεις, είναι μόνο μια ιδέα, και οι ιδέες είναι φτηνές. 117 00:06:40,740 --> 00:06:44,020 Και όταν οι άνθρωποι γράφουν κάτι 118 00:06:44,020 --> 00:06:47,350 και έρχονται μετά και ανακαλύπτουν ότι 119 00:06:47,350 --> 00:06:50,470 αυτά που έγραψαν έχουν βελτιωθεί 120 00:06:50,470 --> 00:06:55,080 είναι φοβερά συναρπαστικό, βλέπεις. «Για δες, αυτό έγινε καλύτερο μέσα σε μια νύχτα! 121 00:06:55,080 --> 00:06:57,819 Ποιος το βελτίωσε;» Και είναι σχεδόν μυστήριο, επειδή 122 00:06:57,819 --> 00:06:59,020 κανείς τους δεν το υπέγραψε. 123 00:06:59,020 --> 00:07:02,090 Είναι σαν να λες "Ω! Το Wiki το έκανε καλύτερο". 124 00:07:02,090 --> 00:07:08,000 Λοιπόν, δεν είμαστε συνηθισμένοι να βλέπουμε τα πράγματα να πηγαίνουν καλύτερα από μόνα τους. 125 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Κάτι κλασικό στους 126 00:07:10,000 --> 00:07:13,949 πίνακες επικοινωνίας των υπολογιστών εκείνο τον καιρό ήταν ότι 127 00:07:13,949 --> 00:07:17,800 έγραφες κάτι και κάποιος θα εντόπιζε ένα ορθογραφικό λάθος 128 00:07:17,800 --> 00:07:18,889 και έτσι θα έλεγε: 129 00:07:18,889 --> 00:07:22,410 «Το έγραψες με αυτόν τον τρόπο ενώ γράφεται με τον άλλο τρόπο». 130 00:07:22,410 --> 00:07:25,729 Κι αυτό επειδή το μόνο μέρος που μπορούσες να γράψεις ήταν στο κάτω μέρος. 131 00:07:25,729 --> 00:07:29,789 Μπορούσες να προσθέσεις, αλλά δεν μπορούσες να αλλάξεις κάτι. 132 00:07:29,789 --> 00:07:35,110 Έτσι γράφεις κάτι και όταν γυρνάς πίσω, 133 00:07:35,110 --> 00:07:38,000 το μόνο που βρίσκεις είναι βαρετά παράπονα για αυτά που έγραψες. 134 00:07:38,00 --> 00:07:42,770 Τώρα στο σύστημά μου, κάνεις ένα ορθογραφικό λάθος και κάποιος απλά το διορθώνει. 135 00:07:42,770 --> 00:07:45,030 Και όταν γυρνάς πίσω δεν παρατηρείς καν ότι υπήρχε εξ’ αρχής. 136 00:07:45,030 --> 00:07:48,590 Αλλά βρίσκεις αυτή τη μία φράση την οποία κάποιος πρόσθεσε, και η οποία πραγματικά αποδίδει 137 00:07:48,590 --> 00:07:50,000 αυτό που προσπαθούσες να πεις. 138 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 Έτσι, οτιδήποτε θετικό προβάλλεται και το αρνητικό απλώς διαγράφεται. 139 00:07:54,000 --> 00:07:58,169 Το ωραίο είναι, όταν κάποιος έρχεται 140 00:07:58,169 --> 00:08:02,000 στο ενδιάμεσο και διαβάζει. Κάποιος που ξέρει λιγότερα απ' ότι εσύ. 141 00:08:02,000 --> 00:08:04,919 Μπορεί να βρει την απάντησή σου πολύτιμη, ακόμα κι αν είναι αποσπασματική. 142 00:08:04,919 --> 00:08:08,280 Έτσι, αυτή η ιδέα του ότι 143 00:08:08,280 --> 00:08:12,680 "κάθε σκέψη είναι ένα είδος σπόρου που απλά αναπτύσσετε και αναπτύσσετε ..." 144 00:08:12,680 --> 00:08:17,160 Έχει χρησιμοποιηθεί πολύ αποτελεσματικά στη Wikipedia, αλλά 145 00:08:17,160 --> 00:08:21,770 ήταν πολύ σημαντική για το wiki μου, το οποίο πραγματικά στόχευε στο να αλλάξουν τον τρόπο 146 00:08:21,770 --> 00:08:24,479 με τον οποίο οι άνθρωποι μιλούσαν για προγράμματα υπολογιστών 147 00:08:24,479 --> 00:08:29,729 επειδή εκεί δεν υπήρχε τίποτα άλλο να στραφούν εκτός από την άμεση εμπειρία των ανθρώπων. 148 00:08:29,729 --> 00:08:36,409 Έτσι, καθώς οι άνθρωποι έγραφαν για την εμπειρία τους στον προγραμματισμό 149 00:08:36,409 --> 00:08:39,469 οι άνθρωποι το διάβαζαν και ήταν η πρώτη φορά που διάβαζαν 150 00:08:39,469 --> 00:08:44,330 για κάποιον που μιλούσε, ας πούμε, για το φόβο του ότι δεν θα μπορούσε 151 00:08:44,330 --> 00:08:45,690 να φέρει εις πέρας το πρόγραμμα 152 00:08:45,690 --> 00:08:49,580 και πώς αυτός ο φόβος άλλαξε τις αποφάσεις τους, 153 00:08:49,580 --> 00:08:53,320 ή το πώς 154 00:08:53,320 --> 00:08:57,890 βρήκαν έναν τρόπο να συνεργαστούν με κάποιον άλλο και 155 00:08:57,890 --> 00:09:01,430 να βρουν αυτό που θα ήταν αποδεκτό και από τους δυο - πολλές απόψεις. 156 00:09:01,430 --> 00:09:06,890 Ενδιαφερόμασταν πολύ για το πώς τα προγράμματα υπολογιστών 157 00:09:06,890 --> 00:09:10,010 θα μπορούσαν να σχηματιστούν 158 00:09:10,010 --> 00:09:13,810 με έναν τρόπο που θα εξελισσόταν, όπου δεν θα είχαμε ένα βασικό σχέδιο για το ίδιο το πρόγραμμα, 159 00:09:13,810 --> 00:09:16,620 αλλά ας πούμε μόνο μια γενική ιδέα για το τι θέλουμε να κάνουμε 160 00:09:16,620 --> 00:09:20,009 όπου εσύ ξέρεις από αυτό, εγώ κάτι επίσης και ο Joe γνωρίζει κάτι για αυτό 161 00:09:20,009 --> 00:09:21,160 αλλά όλοι θα δουλέψουμε μαζί 162 00:09:21,160 --> 00:09:25,500 και απλώς θα αφήσουμε το πρόγραμμα να αναπτυχθεί. 163 00:09:25,500 --> 00:09:30,300 Ξέρεις το να μιλήσεις για κάτι σαν κι αυτό που ήταν ανήκουστο 164 00:09:30,300 --> 00:09:30,301 εκείνο τον καιρό, στον προγραμματισμό των υπολογιστών 165 00:09:30,302 --> 00:09:34,560 Σε ένα περιβάλλον... σε ένα σύστημα κειμένου... 166 00:09:34,560 --> 00:09:39,660 σε ένα πίνακα συζητήσεων.... που είχε την ίδια ιδιότητα. 167 00:09:39,660 --> 00:09:44,670 ήταν μία επίδειξη της ίδιας της ιδέας την οποία προσπαθούσαμε 168 00:09:44,670 --> 00:09:46,709 να διερευνήσουμε στον προγραμματισμό υπολογιστών. 169 00:09:46,709 --> 00:09:50,260 Και είναι αληθινή στον προγραμματισμό, αυτό το βλέπουμε συνέχεια και είναι αποδεκτή 170 00:09:50,260 --> 00:09:51,570 τωρα, αλλά τότε ήταν.. 171 00:09:51,570 --> 00:09:56,290 Θεωρούνταν ανόητη ιδέα όταν ξεκινήσαμε, και τώρα είναι πια αναγνωρισμένη. 172 00:09:56,290 --> 00:09:57,830 Είναι στην πραγματικότητα ο μόνος τρόπος 173 00:09:57,830 --> 00:10:02,870 για να φτιάξεις ένα πραγματικά υπέροχο πρόγραμμα. Ήταν η πρώτη μου Χαβανέζικη λέξη 174 00:10:02,870 --> 00:10:06,200 Ήταν η πρώτη Χαβανέζικη λέξη που έμαθα όταν προσπαθούσαν να μου δώσουν οδηγίες για το πώς θα χρησιμοποιούσα το λεωφορείο wiki-wiki 175 00:10:06,200 --> 00:10:07,660 για να μεταφερθώ μέσα στο αεροδρόμιο. 176 00:10:07,660 --> 00:10:12,320 Και το wiki είναι μια Χαβανέζικη λέξη που σημαίνει γρήγορος και έτσι, το wiki-wiki σημαίνει πολύ γρήγορος. 177 00:10:12,320 --> 00:10:15,380 Έτσι ονομάστηκε: ο πολύ γρήγορος ιστός. 178 00:10:15,380 --> 00:10:19,490 Τεχνικά πάντα ονομαζόταν "Wiki Wiki Web". Αλλά, 179 00:10:19,490 --> 00:10:23,380 όταν έγραψα το σενάριο - το CGI σενάριο εντολών που το έκανε τελικά να λειτουργήσει - 180 00:10:23,380 --> 00:10:29,769 ήμουν σε ένα UNIX σύστημα και φυσικά σε ένα σύστημα UNIX χρησιμοποιείς πάντα 181 00:10:29,769 --> 00:10:36,510 συντομογραφίες με πεζά γράμματα, οπότε τελικά το ονόμασα "wiki.cgi". 183 00:10:36,510 --> 00:10:41,510 Και έτσι οι περισσότεροι άνθρωποι δεν ασχολήθηκαν καν με την κανονική του ονομασία, 184 00:10:41,510 --> 00:10:42,800 απλώς το λένε "wiki". 185 00:10:42,800 --> 00:10:46,149 Και δεν έχω κανένα θέμα μ’ αυτό. Είναι σαν να λέω "Εδώ έχω ένα σύστημα που ονομάζεται ... 186 00:10:46,149 --> 00:10:49,820 γρήγορο". Αν χρειάζεστε περισσότερο μυαλό... 187 00:10:49,820 --> 00:10:53,110 Ξέρεις, αν ένα άτομο ξέρει τα πάντα 188 00:10:53,110 --> 00:10:56,360 και απλά καθίσει και σκεφτεί πραγματικά σε βάθος, 189 00:10:56,360 --> 00:11:00,160 μπορεί να οραματιστεί όλο το πρόγραμμα και απλά να το γράψει ή να γράψει ένα ποίημα. 190 00:11:00,160 --> 00:11:03,990 Ξέρεις, η ποίηση είναι ένα απ’ αυτά τα πράγματα, τα αρκετά προσωπικά. 191 00:11:03,990 --> 00:11:08,620 Αν γράφεις ένα ποίημα κάθε μέρα, μετά από 30 χρόνια θα είσαι μεγάλος ποιητής. 192 00:11:08,620 --> 00:11:11,820 Κι αυτό είναι μάλλον κάτι που πρέπει να το κάνεις μόνος σου. 193 00:11:11,820 --> 00:11:16,640 Αλλά τα προγράμματα των υπολογιστών και οι εγκυκλοπαίδειες είναι 194 00:11:16,640 --> 00:11:20,089 σε άλλη κλίμακα όπου πρέπει να κάνεις μια συντονισμένη προσπάθεια 195 00:11:20,089 --> 00:11:23,630 και για να την κάνεις καλά, ώστε να φαίνεται 196 00:11:23,630 --> 00:11:28,060 σαν να δημιουργήθηκε από ένα μόνο μυαλό. Αυτό είναι η πρόκληση! Και εκεί είναι 197 00:11:28,060 --> 00:11:32,529 που πρέπει οι άνθρωποι να μάθουν πώς να αλληλοσυμπληρώνονται, ή όπως μ’ αρέσει να λέω, 199 00:11:32,529 --> 00:11:35,640 να στηρίζουν ο ένας τον άλλον. 200 00:11:35,640 --> 00:11:39,350 Παίρνεις τα πράγματα στα οποία είσαι καλός εσύ, τα πράγματα στα οποία είμαι καλός εγώ και βρίσκουμε έναν τρόπο 201 00:11:39,350 --> 00:11:42,930 να τα ταιριάξουμε, -- έτσι ώστε να φαίνεται σαν ήμασταν ο Σούπερμαν. Kαι αυτό συμβαίνει. 203 00:11:42,930 --> 00:11:47,370 Δεν είναι τόσο δύσκολο. Υπάρχει ένας τρόπος να δουλεύουμε μαζί, 204 00:11:47,370 --> 00:11:49,160 όπου 205 00:11:49,160 --> 00:11:52,570 θα έχουμε συμφωνήσει εκ των προτέρων ότι 206 00:11:52,570 --> 00:11:56,779 εσύ θα κάνεις αυτό και εγώ θα κάνω το άλλο. Και αν εσύ δεν ανταπεξέλθεις στην υποχρέωσή σου μέχρι το τέλος 207 00:11:56,779 --> 00:11:57,550 της συμφωνίας, 208 00:11:57,550 --> 00:12:01,880 τότε ξέρεις ότι θα σε πάω στα δικαστήρια ή κάτι τέτοιο. 209 00:12:01,880 --> 00:12:03,209 Είναι αυτό το πράγμα σε ύφος σύμβασης 210 00:12:03,209 --> 00:12:08,370 και νομίζω πως είναι καλύτερο από τον ανταγωνισμό, 211 00:12:08,370 --> 00:12:13,139 αλλά μπορεί να λειτουργεί μόνο σε περιπτώσεις όπου γνωρίζεις πού είσαι στο 212 00:12:13,139 --> 00:12:13,540 τέλος. 213 00:12:13,540 --> 00:12:17,670 Όπου ξέρεις ποιο θα είναι το σύνολο της δουλειάς. 214 00:12:17,670 --> 00:12:20,829 Είναι ένας χρήσιμος τρόπος εργασίας, αλλά αυτό 215 00:12:20,829 --> 00:12:23,889 επειδή οι άνθρωποι που χρηματοδοτούν 216 00:12:23,889 --> 00:12:27,870 τα προγράμματα υπολογιστών σκέφτηκαν ότι έτσι θέλαμε να δουλέψετε, μ’ αυτόν τον τρόπο. 217 00:12:27,870 --> 00:12:31,519 Αν πρόκειται να σε πληρώνω για έξι μήνες για να δημιουργηθεί ένα πρόγραμμα υπολογιστών, 218 00:12:31,519 --> 00:12:33,940 θέλω να ξέρω τι πρόκειται να κάνεις εσύ 219 00:12:33,940 --> 00:12:34,570 και τι πρόκειται να κάνει ο άλλος 220 00:12:34,570 --> 00:12:38,810 και αυτό ήταν το γενικό πλάνο. Και τελικά καταλήγει να 221 00:12:38,810 --> 00:12:43,399 χρησιμοποιεί ένα μικρό ποσοστό από τις δυνατοτήτες του υπολογιστή. Τον υπολογιστή 222 00:12:43,399 --> 00:12:45,079 είναι πολύ καλύτερα 223 00:12:45,079 --> 00:12:48,420 να τον αφήσετε να γίνει αυτό που πραγματικά χρειάζεται να γίνει, 224 00:12:48,420 --> 00:12:51,910 ή το καλύτερο που μπορείς να κάνεις. 225 00:12:51,910 --> 00:12:55,380 Αυτό εμπεριέχει ένα είδος πίστης, ξέρεις. Πρέπει να το πιστέψεις 226 00:12:55,380 --> 00:12:59,050 ότι θα προκύψει ακόμα κι αν δεν μπορείς να πεις τι τελικά θα προκύψει. Εννοώ ότι αν κάποιος 227 00:12:59,050 --> 00:13:02,279 είχε αποφασίσει, στην αρχή του έργου, το τι θα ήταν οι σελίδες της Wikipedia, 228 00:13:02,279 --> 00:13:05,200 δεν θα είχαν λίστες με σημαντικές ενυπόγραφες συνεισφορές 229 00:13:05,200 --> 00:13:08,269 και σελίδες που έχουν όλα αυτά τα πράγματα που οι άνθρωποι αγαπήσαν εκεί.. 230 00:13:08,269 --> 00:13:12,310 Δεν θα τα είχαν σκεφτεί. Ξέρεις, είχα αυτο το 231 00:13:12,310 --> 00:13:16,290 κάτι σαν δυναμικό δικαίωμα "αναπτυσώμενου από το κέντρο προς τα έξω" 232 00:13:16,290 --> 00:13:20,240 για ένα έγγραφο υπερκειμένου στο διαδίκτυο 233 00:13:20,240 --> 00:13:24,290 και αυτό είναι ένα μοντέλο διαμοιρασμού και περιλαμβάνε 234 00:13:24,290 --> 00:13:28,740 ότι μπορείς να μάθεις αρκετά για τον άλλο και να αναπτυχθεί αυτή η σχέση εμπιστοσύνης. 235 00:13:28,740 --> 00:13:32,550 Αλλά υπήρξαν μερικά πράγματα που η Wikipedia έκανε σωστά 236 00:13:32,550 --> 00:13:36,630 και που δεν είχαν καν περάσει από το μυαλό μου. 237 00:13:36,630 --> 00:13:41,000 Για παράδειγμα, να εξασφαλίσει το δικαίωμα χορήγησης άδειας. 238 00:13:41,000 --> 00:13:44,050 Εγώ αυτό δεν το πρόσεξα και νομίζω πως λέγοντας: 239 00:13:44,050 --> 00:13:48,260 «αυτό πρέπει να πάρει άδεια με αυτό τον τρόπο, αυτή εδώ είναι η κυριότητα, 240 00:13:48,260 --> 00:13:53,000 αυτές είναι οι εγγυήσεις για να προχωρήσει "- αυτό είναι σημαντικό. 241 00:13:53,000 --> 00:13:54,500 Εγώ απλά δεν ενδιαφερόμουν για αυτά τα πράγματα, 242 00:13:54,500 --> 00:13:55,480 και έτσι δεν το έκανα με το σωστό τρόπο. 243 00:13:55,480 --> 00:13:59,750 Μπορείτε να εξηγήσετε τι σημαίνει η εξασφάλιση του δικαιώματος χορήγησης άδειας; 244 00:13:59,750 --> 00:14:03,050 "Το ανοικτό" - 245 00:14:03,050 --> 00:14:07,519 ξέρεις, εγώ ήμουν "ανοικτός", αλλά δεν υπήρχε καμία εγγύηση 246 00:14:07,519 --> 00:14:08,130 ότι θα ήταν "ανοικτό", 247 00:14:08,130 --> 00:14:11,000 Δεν υπήρχε καμία συμφωνία όταν κάποιος έστελνε κάτι. 248 00:14:11,000 --> 00:14:12,459 Υπήρχε μια προσδοκία... 249 00:14:12,459 --> 00:14:16,000 αλλά δεν ήταν καταγεγραμμένη. Και στην πραγματικότητα νομίζω ότι, όταν τελικά το κατέγραψα, 250 00:14:16,000 --> 00:14:18,540 είπα πως μου ανήκει... 251 00:14:18,540 --> 00:14:22,680 "έχεις το δικαίωμα να το χρησιμοποιήσεις αλλά δεν μπορείς να το κρατήσεις." 252 00:14:22,680 --> 00:14:26,139 Και αυτό δεν είναι στ’ αλήθεια ανοικτό περιεχόμενο. 253 00:14:26,139 --> 00:14:30,980 Αλλά νομίζω ότι η σχέση του Jimmy Wales 254 00:14:30,980 --> 00:14:34,760 με τον Richard Stallman το αποκατέστησε αυτό. 255 00:14:34,760 --> 00:14:38,529 Το άλλο που απλά δεν σκέφτηκα, 256 00:14:38,529 --> 00:14:42,230 ή νόμιζα ότι θα ήταν υπερβολικά δύσκολο ήταν το να γίνει γινόταν διεθνές. 257 00:14:42,230 --> 00:14:46,000 Το γεγονός ότι επειδή έχει την άδεια να επαναχρησιμοποιείται φυσικά σημαίνει ότι 258 00:14:46,000 --> 00:14:48,329 το περιεχόμενο μπορεί ελεύθερα να μεταφερθεί 259 00:14:48,329 --> 00:14:51,470 και σε άλλες γλώσσες. 260 00:14:51,470 --> 00:14:54,690 Και το γεγονός ότι οι άνθρωποι μπορεί να θέλουν να διαβάζουν και να γράφουν 261 00:14:54,690 --> 00:14:59,610 στη δική τους γλώσσα – αυτή η διεθνούς εύρους εναλλακτική είναι κάτι βαθύτερο. 262 00:14:59,610 --> 00:15:03,089 Με την έννοια ότι έχεις την ευκαιρία 263 00:15:03,089 --> 00:15:06,320 κατά κάποιον τρόπο, να φέρεις τον κόσμο όλο πιο κοντά. 264 00:15:06,320 --> 00:15:11,990 Η Wikipedia είναι ίσως μία από τις ισχυρότερες δυνάμεις 265 00:15:11,990 --> 00:15:17,000 στους υπολογιστές, για να φέρει κατ’ ουσίαν ειρήνη στον κόσμο. 266 00:15:17,000 --> 00:15:19,959 Αυτό είναι υπέροχο, αυτή η αντίληψη 267 00:15:19,959 --> 00:15:24,269 να πιστεύεις ότι μπορεί να γίνει σε οποιαδήποτε γλώσσα. 268 00:15:24,269 --> 00:15:29,420 Όταν συνειδητοποιήσεις ότι διαβάζεις 269 00:15:29,420 --> 00:15:34,339 μια εγκυκλοπαίδεια σχετική με αυτά τα οποία σε ενδιαφέρουν, επειδή 270 00:15:34,339 --> 00:15:38,660 γράφτηκε από ανθρώπους σαν κι εσένα, που μιλάνε για αυτά που τους ενδιαφέρουν 271 00:15:38,660 --> 00:15:42,259 κι αυτό το ενδιαφέρον 272 00:15:42,259 --> 00:15:46,089 γίνεται τόσο σημαντικό για σένα, που το εμπιστεύεσαι. 273 00:15:46,089 --> 00:15:49,279 Λοιπόν, το γεγονός (είναι ότι) το ίδιο είδος 274 00:15:49,279 --> 00:15:54,000 αλληλεπίδρασης συμβαίνει σε πολλούς διαφορετικούς πολιτισμούς. 275 00:15:54,000 --> 00:15:57,089 Τώρα, μπορούμε να μιλήσουμε για πολέμους επιμέλειας και άλλα τέτοια πράγματα. 276 00:15:57,089 --> 00:15:57,839 Αλλά, 277 00:15:57,839 --> 00:16:01,130 αυτό που πραγματικά συμβαίνει είναι ότι υπάρχουν άνθρωποι που κινούνται πέρα δώθε 278 00:16:01,130 --> 00:16:02,660 μεταξύ των διαφόρων γλωσσών. 279 00:16:02,660 --> 00:16:08,170 Οι άνθρωποι που είναι αρκετά τυχεροί να γνωρίζουν και να κατανοούν πολλαπλούς πολιτισμούς, 280 00:16:08,170 --> 00:16:13,800 μπορούν σε αυτόν τον κόσμο, να μεταφέρουν μικρά στοιχεία πολιτισμού πέρα δώθε. 281 00:16:13,800 --> 00:16:17,699 Και όταν διαβάζω κάτι, ακόμα και στην Αγγλική Wikipedia, 282 00:16:17,699 --> 00:16:22,170 και βλέπω κάποια αναφορά, για το πού, ας πούμε, εφευρέθηκε στα αλήθεια το αεροπλάνο, 283 00:16:22,170 --> 00:16:23,000 ή κάτι παρόμοιο, 284 00:16:23,000 --> 00:16:26,360 είναι κάτι ευρείας εμβέλειας, κατά κάποια έννοια, 285 00:16:26,360 --> 00:16:31,000 γιατί άνθρωποι που έχουν γνώση από όλο τον κόσμο, 286 00:16:31,00 --> 00:16:33,500 - εγώ δυστυχώς δεν έχω – 287 00:16:33,500 --> 00:16:36,380 έχουν μοιραστεί την γνώση αυτή. 288 00:16:36,380 --> 00:16:41,500 Και αυτό, εν μέρει, συνέβη επειδή χρησιμοποίησαν την γλώσσα τους. 289 00:16:41,500 --> 00:16:45,110 Τα Αγγλικά είναι μια σημαντική γλώσσα, 290 00:16:45,110 --> 00:16:48,940 αλλά ακόμα πιο σημαντικό είναι να έχουμε λιγότερο γνωστές γλώσσες. 291 00:16:48,940 --> 00:16:52,079 Σε κάνει μέρος 292 00:16:52,079 --> 00:16:55,180 ενός κόσμου ιδεών, 293 00:16:55,180 --> 00:16:58,500 όπως επίσης και της άποψης ότι κάθε γλώσσα είναι σημαντική, 294 00:16:58,500 --> 00:17:02,500 όπως ακριβώς κάθε άνθρωπος είναι σημαντικός.