User:Andraš94

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
File:Moeto Kniga.jpg


ўвядзенне[edit]

Гэтая кніга, мой трохтомнік кнігу пад назвай «» Праз ўсе часы «», і якая мае падзагаловак «» Нью-славянскія мовы «», які прадставіць новы szlávjelegű вынайдзены мову.


прадмову[edit]

Мая кніга "Праз усе часы" ўводзіць новую славянскую мову пад назвай Вандыр, якая таксама вядомая як Вандыр, выдуманая славянская група.

І ён шмат што распавядае пра сваю краіну, трэцяя кніга ўключае.

Дзбют[edit]

Добры дзень ўсё! Я Andraš94 , якога завуць Андраш. А Я яшчэ 25-гадовы венгерскі католіцкі басній. І Я нват са слабым зрокам.


https://andrisbologja.blogspot.com/


Занятак[edit]

Я народны саматужны ганчар, які шмат вольнага часу праводзіць на балтыйска-славянскіх мовах, і з гэтых слоў хоча стварыць новую штучную славянскую мову.


Самаробная кірылі[edit]

Мой алфавіт складаецца з 47+ 10 літар.

а, б, в, г, ґ, д, ѓ, е, є, ё, ж, ѕ, з, і, ї, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, ќ, у, ў, ф, х, ц, ч, џ, ш, щ, ъ, ы, ь, , э, ю, я, ѣ, ѧ, ѫ, ѵ, ѡ.

ть, ць, дь, ґь, љ, њ], ӑ, ѩ, ѭ, ѳ.


Іншыя віды дзейнасці[edit]

Мне падабаецца вынаходзіць новыя народы і іх мову са славянскіх моў сёння. І я нават люблю пісаць вершы на змешанай славянскай мове. Назва першага майго верша ці песні: Хто я? Але мой альбом мае назву: Назаўжды! (Навек).

І я прадстаўляю свой верш "Хто я" у першапачатковым выглядзе, а потым па-беларуску, і па-ўкраінску, і па-балгарску, і па-руску.

Кто съм аз?[edit]

Аз съм една босненско хърватски ,или унгарски , като не говори, добре сѣрпски, само, все йугославѣнски ѣзици.

И некто, речима, мене, како аз, кто съм? Кто съм аз? Аз съм Ендрей И. П. като, еден католички босненски човик.

Една човик е, љубит на пише, пее, добър а лоша живетът я.

Ипак, е икада се, поход, и не поход те. И аз съм еден песнататър!

перакладзены на беларускую мову[edit]

Я баснійскі харвац, альбоВенгерскі, не кажучы, добры толькі сербскі, ўсё югаслаўскія мовы.

А хто, дарэчы, я, хто я, хто я? Хто я? Я Андрэй І.П. як адзін Каталіцкі баснійскі чалавек.

Адзін чалавек, згублены пісаць, спяваць, добры гэта дрэнна.

Тым не менш, гэта паход, і яны не паход. Так і я адзін аўтар песень!


перакладзены на ўкраінскую мову[edit]

Я боснійський хорват, абоУгорська, не кажучи, лише хороша сербська,всі югославські мови.

А хтось, до речі, я, хто я, хто я?Хто я? Я Андрій IP, як одинКатолицька боснійська людина.

Один чоловік, загублений писати, співати, хороший айого погано.

Все-таки це похід, і вони не похід. Так і яодин автор пісень!

эпілог[edit]


Славонецкі ёзык[edit]

Славонецкіѧт ёзык, є централнославанскітэ ёзык. І тозӣ ёзык є предӣмно част от южнӣте і ізточнославанскітэ ёзыцӣ, а по-малка част от западнӣтэ і балтыјскітэ славанскі ёзыцӣ са блізо до него, както обікновено.

Азбука[edit]

Азбуката на латынӣца і кірілѵца, това което ізползватэ. А азбуката є съставена от 52 букві.

а ā б в г ґ д ѓ e є ё ж ѕ з зь і ї ӣ ј к л љ м н њ о п р

рь с сь т ќ у ў ӯ ф х ц ч џ ш щ ъ ы ь э ю ѧ ѣ ѫ ѵ.


a ā b v h g d ǵ ē je jo ż dz z ź i ji ī j k l ł ľ n ň o p r

ŕ s ś t ḱ u ŭ ū f ch c č dż š št ă y ĭ ē ju ja ě ų ı.

Іма и спецӣалнѵ букві в азбуката, напр. ī ā ū ē.