File:George Papandreou and Jose Manuel Barroso.jpg
George_Papandreou_and_Jose_Manuel_Barroso.jpg (250 × 375 píxeles; tamaño de archivo: 130 kB; tipo MIME: image/jpeg)
Leyendas
DescripciónGeorge Papandreou and Jose Manuel Barroso.jpg |
English: English: JM BARROSO: Will there be a declaration to be issued later on this very important and constructive meeting. Εκφράζω για άλλη μία φορά την εμπιστοσύνη μου στην αποφασιστικότητα της Κυβέρνησης της Ελλάδας, της οποίας ηγείται ο Πρωθυπουργός Παπανδρέου, να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις. I express once more my confidence in the determination of the Government of Greece, led by Prime Minister Papandreou to meet the challenges. Ελπίζω, φυσικά, ότι θα υπάρξει η απαραίτητη εθνική συναίνεση προκειμένου να αντιμετωπιστεί η κατάσταση που βιώνει τώρα η Ελλάδα. I hope of course that will provide the necessary national consensus to address the situation now lives in Greece. Αμέσως μετά θα υπάρξει η επίσημη δήλωσή μου. Immediately following will be the official my statement.
Γ. Α. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ : Ευχαριστώ πολύ για όσα είπατε κ. Πρόεδρε. George A. Papandreou: Thank you for what you said, Mr. President. Ήθελα να σας ευχαριστήσω για την εποικοδομητική συζήτηση σε μία πολύ κρίσιμη στιγμή, σε μία πολύ δύσκολη και πολύπλοκη διαπραγμάτευση ανάμεσα στους 27 της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τους 17 της Ευρωζώνης, αλλά και όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. I wanted to thank you for the constructive discussion at a very critical time in a very difficult and complex negotiations among the 27 European Union, the 17 Eurozone, but not limited to the European Union. Στο εσωτερικό της Ελλάδας εργαζόμαστε, προκειμένου να κατορθώσουμε την ευρύτερη δυνατή συναίνεση, αλλά υπάρχει αποφασιστικότητα από την πλευρά της Κυβέρνησής μας ότι θα προχωρήσουμε για να βγούμε από την κρίση, μία δύσκολη κρίση και θα προχωρήσουμε στην κατεύθυνση μιας βιώσιμης οικονομίας, συγχρόνως με την απαραίτητη υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Within Greece are working to manage the broadest possible consensus, but there is determination on the part of our government that we go to get out of the crisis, a difficult crisis and move towards a sustainable economy, together with the necessary support the European Union. Thank you very much for your help.Ελληνικά: JM BARROSO : Θα υπάρξει μία δήλωση που θα εκδοθεί αργότερα σχετικά με αυτή την πολύ σημαντική και εποικοδομητική συνάντηση. I express once more my confidence in the determination of the Government of Greece, led by Prime Minister Papandreou to meet the challenges. Εκφράζω για άλλη μία φορά την εμπιστοσύνη μου στην αποφασιστικότητα της Κυβέρνησης της Ελλάδας, της οποίας ηγείται ο Πρωθυπουργός Παπανδρέου, να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις. I hope of course that will provide the necessary national consensus to address the situation now lives in Greece. Ελπίζω, φυσικά, ότι θα υπάρξει η απαραίτητη εθνική συναίνεση προκειμένου να αντιμετωπιστεί η κατάσταση που βιώνει τώρα η Ελλάδα. Immediately following will be the official my statement. Αμέσως μετά θα υπάρξει η επίσημη δήλωσή μου.
George A. Papandreou: Thank you for what you said, Mr. President. Γ. Α. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ : Ευχαριστώ πολύ για όσα είπατε κ. Πρόεδρε. I wanted to thank you for the constructive discussion at a very critical time in a very difficult and complex negotiations among the 27 European Union, the 17 Eurozone, but not limited to the European Union. Ήθελα να σας ευχαριστήσω για την εποικοδομητική συζήτηση σε μία πολύ κρίσιμη στιγμή, σε μία πολύ δύσκολη και πολύπλοκη διαπραγμάτευση ανάμεσα στους 27 της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τους 17 της Ευρωζώνης, αλλά και όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Within Greece are working to manage the broadest possible consensus, but there is determination on the part of our government that we go to get out of the crisis, a difficult crisis and move towards a sustainable economy, together with the necessary support the European Union. Στο εσωτερικό της Ελλάδας εργαζόμαστε, προκειμένου να κατορθώσουμε την ευρύτερη δυνατή συναίνεση, αλλά υπάρχει αποφασιστικότητα από την πλευρά της Κυβέρνησής μας ότι θα προχωρήσουμε για να βγούμε από την κρίση, μία δύσκολη κρίση και θα προχωρήσουμε στην κατεύθυνση μιας βιώσιμης οικονομίας, συγχρόνως με την απαραίτητη υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Thank you very much for your help. Σας ευχαριστώ πολύ για τη βοήθειά σας. |
Fecha | |
Fuente | Greek Prime Minister's website, http://primeminister.gr/ |
Autor | DesconocidoUnknown author |
Permiso (Reutilización de este archivo) |
Este archivo está disponible bajo la licencia Creative Commons Atribución 1.0 Genérica.
|
Original file at: http://www.primeminister.gov.gr/2011/06/21/5896
Historial del archivo
Haz clic sobre una fecha y hora para ver el archivo tal como apareció en ese momento.
Fecha y hora | Miniatura | Dimensiones | Usuario | Comentario | |
---|---|---|---|---|---|
actual | 20:21 26 jun 2011 | 250 × 375 (130 kB) | Oaktree b (discusión | contribs.) | {{Information |Description ={{en|1={{en|JM BARROSO: Will there be a declaration to be issued later on this very important and constructive meeting. Εκφράζω για άλλη μία φορά την εμπιστοσύνη μου στην αποφα� |
No puedes sobrescribir este archivo.
Usos del archivo
No hay páginas que enlacen a este archivo.
Uso global del archivo
Las wikis siguientes utilizan este archivo:
- Uso en ast.wikipedia.org
- Uso en en.wikipedia.org
- Uso en es.wikipedia.org
- Uso en fr.wikipedia.org
- Uso en he.wikipedia.org
- Uso en it.wikipedia.org
- Uso en pa.wikipedia.org
- Uso en sv.wikipedia.org
- Uso en tr.wikipedia.org
- Uso en zh.wikipedia.org
Metadatos
Este archivo contiene información adicional, probablemente añadida por la cámara digital o el escáner usado para crearlo o digitalizarlo.
Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.
Fabricante de la cámara | Canon |
---|---|
Modelo de cámara | Canon EOS 5D Mark II |
Autor | Photographer:Vasileios Filis |
Tiempo de exposición | 1/200 seg (0,005) |
Número F | f/2,8 |
Calificación de velocidad ISO | 640 |
Fecha y hora de la generación de los datos | 00:22 21 jun 2011 |
Longitud focal de la lente | 70 mm |
Orientación | Normal |
Resolución horizontal | 72 ppp |
Resolución vertical | 72 ppp |
Software usado | GIMP 2.6.8 |
Fecha y hora de modificación del archivo | 12:32 21 jun 2011 |
Posicionamientos Y y C | Co-localizados |
Programa de exposición | Manual |
Versión de Exif | 2.21 |
Fecha y hora de la digitalización | 00:22 21 jun 2011 |
Velocidad de obturación APEX | 7,625 |
Apertura APEX | 3 |
Sesgo de exposición | 0 |
Modo de medición | Patrón |
Flash | No se disparó el flash, disparo de flash anulado |
Fecha y hora (precisión por debajo del segundo) | 36 |
Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo) | 36 |
Fecha y hora de la digitalización (precisión por debajo del segundo) | 36 |
Espacio de color | sRGB |
Resolución X del plano focal | 3849,2117888965 |
Resolución Y del plano focal | 3908,1419624217 |
Unidad de resolución del plano focal | pulgadas |
Procesador personalizado de imagen | Proceso normal |
Modo de exposición | Exposición manual |
Balance de blanco | Balance de blanco automático |
Tipo de captura de escena | Estándar |