Deutsch: Das biblische Gleichnis von Jesus: Der Feigenbaum
<nowiki>Parábola de la higuera; 無花果樹嘅比喻; Parabole du figuier; Pikondoaren parabola; Притча о смоковнице и деревьях; Gleichnis vom Feigenbaum; Parábola da Figueira; Tomurcuklanan İncir Ağacı Benzetmesi; いちじくの木のたとえ; อุปมาเรื่องต้นมะเดื่อแตกหน่อ; Perumpamaan pohon ara; משל לבלוב התאנה בקיץ; Parabel van de uitbottende vijgenboom; Anjirachea Zhaddachi Vopar; Paràbola de la figuera; Parabola smochinului care frăgezește; Parabola del fico che germoglia; Parable of the budding fig tree; Parabolo de la figarbo aperiganta foliojn; Споредба со смоквата; தளிர்விடும் அத்தி மர உவமை; Yeni Ahit'te bulunan ve İsa'nın öğretilerini açıklamak için kullandığı benzetme (Matta 24:32–35, Markos 13:28–31 ve Luka 21:29–33); parable told by Jesus, found in Matthew 24:32-35, Mark 13:28-31, and Luke 21:29-33; parabola di Gesù; นิทานอุปมานิทัศน์ที่พระเยซูเล่า พบในมัทธิว 24:32-35, มาระโก 13:28-31 และลูกา 21:29-33; parabolo de Jesuo (Mt 24:32–35, Mk 13:28–31, Lk 21:29–33): “De la figarbo lernu ĝian parabolon: kiam ĝia branĉo jam moliĝis kaj aperigas foliojn, tiam vi scias, ke la somero estas proksima”; משל המופיע בברית החדשה; parabel van Jezus; Parabola de la higuera; 芽吹いたいちじくの木のたとえ; Gleichnis vom Feigenbaum als Sommerbote; Perumpamaan tentang pohon ara; Perumpamaan pohon ara yang bertunas; Parabolo de la Figarbo; Filizlenen İncir Ağacı Benzetmesi</nowiki>
Parable of the budding fig tree
parable told by Jesus, found in Matthew 24:32-35, Mark 13:28-31, and Luke 21:29-33