Category talk:Bicentennial of Chile
Jump to navigation
Jump to search
Oppose No proof that the en:wikipedia name is not correct. --Foroa (talk) 08:18, 19 September 2010 (UTC)
- Oppose Jorgebarrios just moved the page on English Wikipedia to have it on his favour here. I moved it back. Bicentennial of Chile is the correct name, and is the same we are using on Wikinews. --Diego Grez return fire 00:05, 20 September 2010 (UTC)
- Comment Other categories, such as Mexico Bicentennial and Colombia Bicentennial, have the same correct name. In the english Wikipedia we can also find United States Bicentennial and Argentina Bicentennial. Diego Grez is the only editor at Wikinews, so that's not a valid reason here (in my opinion). Jorge Barrios (talk) 03:14, 20 September 2010 (UTC)
- Yes, but the correct translation of the Spanish "Bicentenario de Chile" is "Bicentennial of Chile", not "Chile Bicentennial". Although both are correct, the most appropriate in this case is the first one (current name). Diego Grez return fire 17:48, 20 September 2010 (UTC)
- Comment Category:Bicentennials harmonised according to commons naming rules and a better translation (without errors) of the Spanish terms. en:United States Bicentennial is a proper name. --Foroa (talk) 08:51, 20 September 2010 (UTC)
- Comment Other categories, such as Mexico Bicentennial and Colombia Bicentennial, have the same correct name. In the english Wikipedia we can also find United States Bicentennial and Argentina Bicentennial. Diego Grez is the only editor at Wikinews, so that's not a valid reason here (in my opinion). Jorge Barrios (talk) 03:14, 20 September 2010 (UTC)