This файл was selected for display on the Main Page as the медиа of the day. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.

File:1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg

Материал из Викисклада, хранилища свободных медиафайлов
Перейти к навигации Перейти к поиску

1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg(Ogg-аудиофайл Vorbis. Длительность: 21 с, битрейт: 79 Кбит/с, размер файла: 202 КБ)

Краткие подписи

Краткие подписи

Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл

Краткое описание[править]

Описание
English: An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2]
Deutsch: Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...).
Français : Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4]
Čeština: Fonautografický záznam z roku 1860 francouzského vynálezce Édouarda-Léona Scotta de Martinville je nejstarším srozumitelným záznamem lidského hlasu. Je to úryvek z písně “Au clair de la lune”.
Эрзянь: Те 1860 иень Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилень фоноавтограф. Те сех кезэрень содавиксэв ломанень вайгель, кона ульнесь сёрмадозь. Те “Au clair de la lune” («Ковонь валдосо») моронть пелькс.
Polski: Fonautogram z 1860 roku autorstwa Édouarda-Léona Scott de Martinville’a uznawany za najstarsze dające się zrozumieć nagranie ludzkiego głosu. Jest to fragment francuskiej piosenki ludowej Au clair de la lune.
Дата Recording: 9 April 1860 – Restoration: May 2009
Источник http://www.firstsounds.org/sounds/1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.mp3
Автор
English:
Deutsch: 1860 durch Édouard-Léon Scott de Martinville mit einem Phonautographen aufgezeichnet. 2008 in Schall umgewandelt durch David Giovannoni und andere.
Права
(Повторное использование этого файла)

Although the written recording is public domain because of its age, the sound, as a result of a restoration process, may fall under First Sounds licensing terms, which state: "These sounds are licensed under Creative Commons Attribution (by) license and may be redistributed or sampled; all we ask is that you provide First Sounds with a copy of your work."

w:ru:Creative Commons
атрибуция
Этот файл доступен по лицензии Creative Commons Attribution 1.0 Generic
Вы можете свободно:
  • делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
  • создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
  • атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
Public domain

Это произведение находится в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.


Вы также должны пометить это произведение одним из шаблонов общественного достояния США, чтобы указать причину, по которой оно находится в статусе общественного достояния в США.
Public domain
Согласно Закону о защите и доступе к классике (17 U.S.C. § 1401]), эта звукозапись является общественным достоянием в США, поскольку была опубликована до 1 января 1924.

Чтобы разместить на Викискладе работу, находящуюся в общественном достоянии, она не должна попадать под авторское право как в США, так и в стране-источнике. Если работа не является работой из США, описание файла должно содержать дополнительный шаблон лицензии, указывающий на статус авторского права в стране-источнике. PD-US-record-expiredЗвукозапись, являющаяся общественным достоянием в США//commons.wikimedia.org/wiki/File:1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg

Не все аудиофайлы являются «звукозаписями». Звуки, сопровождающие кинофильм или другое аудиовизуальное произведение, не являются звукозаписями в соответствии с законодательством США об авторском праве. Для произведений, которые не являются звукозаписями, используйте эквивалент этого шаблона — {{PD-US-expired}}.
Другие версии

Оценка[править]

Медиафайл дня Этот файл был выбран медиафайлом дня за 18 апреля 2020. Название файла:
English: This 1860 phonautogram by Édouard-Léon Scott de Martinville is the oldest known intelligible recording of the human voice. It is excerpt from the song “Au clair de la lune”.
На других языках
Čeština: Fonautografický záznam z roku 1860 francouzského vynálezce Édouarda-Léona Scotta de Martinville je nejstarším srozumitelným záznamem lidského hlasu. Je to úryvek z písně “Au clair de la lune”.
English: This 1860 phonautogram by Édouard-Léon Scott de Martinville is the oldest known intelligible recording of the human voice. It is excerpt from the song “Au clair de la lune”.
Эрзянь: Те 1860 иень Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилень фоноавтограф. Те сех кезэрень содавиксэв ломанень вайгель, кона ульнесь сёрмадозь. Те “Au clair de la lune” («Ковонь валдосо») моронть пелькс.
Polski: Fonautogram z 1860 roku autorstwa Édouarda-Léona Scott de Martinville’a uznawany za najstarsze dające się zrozumieć nagranie ludzkiego głosu. Jest to fragment francuskiej piosenki ludowej Au clair de la lune.

История файла

Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени.

Дата/времяМиниатюраРазмерыУчастникПримечание
текущий21:00, 29 декабря 200921 с (202 КБ)Xhienne (обсуждение | вклад){{Information |Description={{en|1=An excerpt from the song “Au Clair de la Lune”}} |Source=http://www.firstsounds.org/sounds/1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.mp3 |Author=Sound was [[en:phonautograph|phonautogr

Статус декодирования

Обновить статус декодирования
Формат Битрейт Скачать Статус Время кодирования
MP3 128 Кбит/с Завершено 23:16, 4 декабря 2017 1,0 с

Глобальное использование файла

Данный файл используется в следующих вики:

Метаданные