File:Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj, 29. 4. 1812 (2).jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,050 × 1,270 pixels, file size: 308 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Description
Slovenščina: mnogih drugih pomislekov glede žensk nisem primeren, da bi katero od njih osrečil. Ravno te dni se mi je zdelo, da moram vsaj eni, o kateri so me hoteli prepričati, da mi je že od leta 1806 naklonjena in zaradi mene odklanja vse druge ponudbe, vse to na štiri oči prepričljivo prikazati in razložiti. Sed mittamus nugas. Morda si bom vendarle sposodil ciriliske znake in jih približal latinskim. Zadeva mora biti temeljito premišljena, preden bo predstavljena. Matadorji Dobrovský, Vrhovac (?) in Stratimirović (?) nam bodo pritrjevali: vincet caussa bona, consulentibus bonis, aut saltem non abnuentibus.

Z Gostišo sem se srečal na kosilu pri Goldu. Zelo sem vesel, da lahko končno upam, da to, kar bom morda pošiljal Vaši milosti, ne bo dolga leta kje ležalo.

Mohs je prav te dni Heubnerju ponudil svoj Mineralni sistem v založbo (potemtakem se mu pisateljevanje vendarle tako zelo ne gnusi). Heubner je na moj nasvet ponudbo brez oklevanja sprejel, vendar rokopisa, za katerega lektoriranje bom verjetno naprošen jaz, še nima v rokah.

Biblioteque Britanique ter drugih francoskih revij je tukaj dovolj in če prijatelji Vaše milosti to želijo, se lahko obrnejo name in Gostišo, ali sicer na Heubnerja itd. Gruberja in Ferberja sem komaj staknil, zadnjega na smešen način. Potem, ko je Heubner na mojo prošnjo iskal pri vseh svojih kolegih in ničesar našel, je en primerek naročil v Berlinu (tega bo Vaša milost prejela naknadno). Dan, preden je Siga odpotoval, sem stopil pod oboke k Wapplerju in vztrajal na tem, da zagotovo imajo izvod Ferberja. V moji navzočnosti so morali iskati in bil je tam. Kako sem si na ta račun privoščil Heubnerja!

De Prxx agimus gratias tibi Domine! Da zna Solarić dobro nemško, sem Vaši milosti napovedal na lističu pri Gruberju in Ferberju. Sartori je – zdi se mi, da avgusta 1804 – opravil leteče potovanje (à la Rudež in Kopitar) preko Linza, Salzburga, Koroške in Štajerske
Deutsch: vielen andern Damen-Einwänden, nicht geeignet, eine Frau glücklich zu machen, und habe eben dieser Tage dies alle einer, von der man mich überreden wollte, daß sie mir seit 1806 gut sey, und andere Anträge wegen meiner ausschläge, unter 4 Augen überzeugend darthun, i. e. erklären zu müssen geglaubt. Sed mittamus nugas. Womöglich werde ich die Cyrillischen Züge entlehnen und den lateinischen approzimiren. Die Sache muß gut erschöpft seyn, bevor sie auftritt: die Matadors Dobrowsky, Verhovaz (?) und Stratimirowitsch (?) werden uns beifallen: vincet caussa bona, consulentibus bonis, aut saltem non abnuentibus.

Gostischa hab’ich hier gesehen und bei Gold mit ihm gespeist. Ich bin recht froh, daß ich nun hoffen darf, daß das was ich E. G. etwa zusende, nicht Jahre lang liegen bleiben wird.

Mayer Mohs hat eben dieser Tage dem Heubner sein Mineralsystem zum Verlegen angetragen (ergo ekelt ihm doch nicht so sehr vor der Schriftstellerey). Heubner hat den Antrag ohne weiters auf meinen Rath angenommen, aber das Ms., was wohl ich zu korrigiren werde ersucht werden, ist noch nicht in Heubners Händen.

Die Bibliotheque britannique u. andere Fr. Journale sind hier ziemlich häufig, und wenn E. G. Freunde sich meiner et Gostischa, oder sonst Heubners bedienen wollen etc. Gruber und Ferber habe kaum noch aufgetrieben, leztern auf eine komische Art: nachdem ihn nähmlich Heubner bei allen seinen Kollegen hatte suchen lassen und nicht gefunden, bestellte er einen von Berlin (der also seiner Zeit E. G. auch nachkommt): den tag vor Siga’s Abreise trete ich zu Wapplers ins Gewölb, und bestehe darauf, daß sie einen Ferber etc. haben müßen. Sie mußten in meiner Gegenwart suchen und da war er. Was hab’ich schon den Heubner darüber ausgelacht!

De Prxx agimus gratias tibi Domine! – Daß Solarich gut deutsch könne, hab ich E. G. ins Zettel bei Gruber et Ferber avisirt. – Sartori hat 1804 glaub’ich, im August eine Flugreise (à la Rudesh et Kopitar) über Linz, Salzburg, Kärnten, Steyermark gemacht
Date
Source http://nl.ijs.si/e-zrc/zois/html/MP37.html
Author
Jernej Kopitar  (1780–1844)  wikidata:Q84444 s:sl:Jernej Kopitar
 
Description Slovene linguist and philologist
Date of birth/death 23 August 1780 Edit this at Wikidata 11 August 1844 Edit this at Wikidata
Location of birth/death Repnje Vienna
Authority file
creator QS:P170,Q84444
Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Other versions

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current12:31, 21 September 2013Thumbnail for version as of 12:31, 21 September 20131,050 × 1,270 (308 KB)Sporti (talk | contribs){{Information |Description={{sl|mnogih drugih pomislekov glede žensk nisem primeren, da bi katero od njih osrečil. Ravno te dni se mi je zdelo, da moram vsaj eni, o kateri so me hoteli prepričati, da mi je že od leta 1806 naklonjena in <u>zaradi me...