File:Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj, 7. 11. 1812 (1).jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(625 × 1,039 pixels, file size: 155 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Description
Slovenščina: Dunaj, 7. novembra 1812

Vaša milost!

Kapus ga je torej zares odnesel na Sedmograško. Neopažen je bil osebno pri baronu Jožefu in Goldu. ga je po uradni poti že opozoril in kmalu bo vse v redu.

Zadnji mi je rekel (še vedno se nisem otresel svojega starega tajniškega značaja), da je hotel Vaši milosti rajši svetovati, naj trenutno – do miru z Rusijo, ki bo razrešil tudi druge pendentia – potrpi z Mislinjo, dokler ne bo spet zanesljivo. V svojem srcu pa želim Vaši milosti samo negoziatori piu autorevoli v več pogledih, kakor sta Gx in Bxxx. Iz Vaše okolice bi si, na primer, največ obetal od Jermana. Toliko v dokaz, da sem se ponovno v celoti navzel svojih starih tajniških navad, zaradi česar tudi opozarjam na Vaše staro sporočilo.

Junck tudi misli, če bo Vaša milost Carniolico prepustila družini in – kakor se je pred dvema letoma govorilo – namenila M-ju itd. Takšno je bilo njegovo mnenje.
Deutsch: Wien 7. Nov. 1812.

E. G!

Kapus hats also richtig nach Siebenbürgen mitgenommen, ungeachtet er persönlich bei B. Jos. und Gx war. Junck hat ihm’s bereits mit ämtlicher Gelegenheit erinnert, und bald wird alles in Ordnung seyn.

Letzterer meinte zu mir (ohne daß ich meinen alten Sekretärscharakter vergessen hätte), er wollte E. G. lieber gerathen haben, für den Augenblick, bis zum Russ. Frieden, der auch andere pendentia entscheiden würde, mit Mislx lieber zu gedulden, indem es neuerdings gewiß wäre etc. Ich aber wünschte E. G. in meinem Herzen nur negoziatori piu autorevoli in so mancher Hinsicht, als Gx und Bxxx, und möchte z. B. aus Ihren Umgebungen von Jermann mir am meisten versprechen. So viel zum Beweise, daß ich meine alte Sekretärgeschnaprigkeit ganz wieder angenommen habe, wofür, ich aber auch Ihre alte Nachricht reklamire.

Junk meinte auch, wenn E. G. die Carniolica der Familie überließen, und wie vor 2 Jahren die Rede ging, Mxx erwählten etc. So meinte er.
Date
Source http://nl.ijs.si/e-zrc/zois/html/MP48.html
Author
Jernej Kopitar  (1780–1844)  wikidata:Q84444 s:sl:Jernej Kopitar
 
Description Slovene linguist and philologist
Date of birth/death 23 August 1780 Edit this at Wikidata 11 August 1844 Edit this at Wikidata
Location of birth/death Repnje Vienna
Authority file
creator QS:P170,Q84444
Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Other versions

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:10, 25 September 2013Thumbnail for version as of 09:10, 25 September 2013625 × 1,039 (155 KB)Sporti (talk | contribs){{Information |Description={{sl|Dunaj, 7. novembra 1812 Vaša milost! Kapus ga je torej <u>zares</u> odnesel na Sedmograško. Neopažen je bil <u>osebno</u> pri baronu Jožefu in Goldu. ga je po <u>uradni poti</u> že opozoril in kmalu bo vse v redu....