File:A Tang poem in praise of chrysanthemums.jpg

Từ Wikimedia Commons, kho lưu trữ phương tiện nội dung mở
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm

Tập tin gốc(700×1.466 điểm ảnh, kích thước tập tin: 153 kB, kiểu MIME: image/jpeg)

Chú thích

Chú thích

Ghi một dòng giải thích những gì có trong tập tin này

Miêu tả[sửa]

Miêu tả
English: A Tang poem in praise of chrysanthemums, written in the standard running script in the style of Mi Fu, 1703, by the Kangxi Emperor (16541722). Hanging scroll, ink on silk. 186.5×83.5 cm. The Palace Museum, Beijing.
中文:《赋得秋菊有佳色》唐.公乘億:

陶令籬邊菊,秋來色轉佳。 翠攢千片葉,金剪一枝花。 蕊逐蜂鬚亂,英隨蝶翅斜。 帶香飄綠綺,和酒上烏紗。 散漫搖霜彩,嬌妍漏日華。 芳菲彭澤見,更稱在誰家。

康熙的書法。
Ngày 1654—1722
Nguồn gốc Royal Academy of Arts, part of the The Three Emperors, 1662 - 1795 exhibition which ran from 12 November 2005 - 17 April 2006 in London. Website might be taken down at some point in future.
Tác giả Kangxi Emperor
Giấy phép
(Dùng lại tập tin)
Public domain

Tác phẩm này thuộc về phạm vi công cộng tại quốc gia gốc và các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bản quyềncuộc đời tác giả cộng thêm 70 trở xuống.


Bạn cũng cần phải kèm theo một thẻ phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ để ghi rõ tại sao tác phẩm này lại thuộc về phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ. Lưu ý rằng một số quốc gia có thời hạn bản quyền dài hơn 70 năm: Mexico là 100 năm, Jamaica là 95 năm, Colombia là 80 năm, và Guatemala và Samoa là 75 năm. Hình ảnh này có thể không thuộc về phạm vi công cộng tại các quốc gia này, nơi không công nhận quy tắc thời hạn ngắn hơn. Bản quyền có thể không được áp dụng lên các tác phẩm được tạo ra bởi người Pháp chết vì nước Pháp trong Chiến tranh thế giới thứ hai (xem thêm), người Nga phục vụ trong Chiến tranh Xô–Đức 1941–1945 (tức là Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại theo cách gọi của Nga) và những nạn nhân bị đàn áp ở Liên Xô đã được phục hồi danh dự sau khi mất (xem thêm).

Lịch sử tập tin

Nhấn vào ngày/giờ để xem nội dung tập tin tại thời điểm đó.

Ngày/GiờHình xem trướcKích cỡThành viênMiêu tả
hiện tại14:39, ngày 11 tháng 5 năm 2006Hình xem trước của phiên bản lúc 14:39, ngày 11 tháng 5 năm 2006700×1.466 (153 kB)Gryffindor (thảo luận | đóng góp)== Summary == {{Information| |Description=''A Tang poem in praise of chrysanthemums'', written in the standard running script in the style of Mi Fu, 1703, by The Kangxi Emperor (16541722). Hanging scroll, ink on silk. 186.5×83.5 cm

Không có trang nào sử dụng tập tin này.

Sử dụng tập tin toàn cục

Những wiki sau đang sử dụng tập tin này: