Chinese subtitles for clip: File:About Lulu and Nana- Twin Girls Born Healthy After Gene Surgery As Single-Cell Embryos.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,188
有两个可爱的小女孩几周前诞生了。

2
00:00:05,205 --> 00:00:11,064
她们的名字叫露露和娜娜

3
00:00:11,553 --> 00:00:16,677
现在他们和妈妈葛女士
爸爸马先生起平安出院回家。

4
00:00:17,864 --> 00:00:22,850
葛女通过常规试管婴儿技术开始怀孕
但有一点不同的是

5
00:00:23,948 --> 00:00:28,327
在我的将丈夫的精子注入卵子后

6
00:00:28,405 --> 00:00:33,854
还注射了一点点蛋白质
和指引信号去做基因手术。

7
00:00:34,965 --> 00:00:40,356
在露露和娜娜还是单细胞时候

8
00:00:40,374 --> 00:00:46,974
去关闭艾滋病毒感染的大门
筒单说就是能够天然抵抗艾滋病。

9
00:00:47,849 --> 00:00:53,751
随后我们进行全基因组测序

10
00:00:53,796 --> 00:00:58,520
去检查了基因手术的情况

11
00:00:58,710 --> 00:01:05,522
在确保手术按预期安全地进行后
在葛女士怀孕期间

12
00:01:06,465 --> 00:01:09,245
我们将还是胚胎的露露娜娜
移植进葛女士子富。

13
00:01:09,294 --> 00:01:13,379
我们__过B超和血液检查密
切监测胎儿发育情况

14
00:01:13,879 --> 00:01:19,184
…. 交檢香密出生后,

15
00:01:19,536 --> 00:01:23,272
我们再次深入对露露娜娜的全基因组
进行测序再次证实基因手术的安全性:

16
00:01:23,964 --> 00:01:28,928
除了防止HIV感染的基因外
没有改变其他基因。

17
00:01:29,529 --> 00:01:34,542
[Not yet transcribed]

18
00:01:36,252 --> 00:01:40,131
When Mark saw his daughters
for the first time,

19
00:01:40,154 --> 00:01:45,047
he said that he never thought
he could be a father.

20
00:01:45,392 --> 00:01:51,850
Now he's found a reason to live,
a reason to work, a purpose.

21
00:01:52,097 --> 00:01:55,276
You see, Mark has HIV.

22
00:01:55,322 --> 00:01:59,833
Discrimination in many developing
countries makes the virus worse.

23
00:02:00,583 --> 00:02:04,469
Employers fire people like Mark,

24
00:02:04,491 --> 00:02:09,802
doctors deny medical care
and even forcibly sterilize women.

25
00:02:10,078 --> 00:02:15,500
Mark and Grace couldn't bear
to bring a child into that world of fear.

26
00:02:16,092 --> 00:02:20,667
Mark's words taught me something
that I couldn't fully appreciate.

27
00:02:21,189 --> 00:02:24,947
A gene surgery that could save a child

28
00:02:24,978 --> 00:02:29,184
from a lethal genetic disease
like cystic fibrosis

29
00:02:29,241 --> 00:02:32,774
or from a life-threatening infection
like HIV

30
00:02:32,799 --> 00:02:39,035
doesn't just give that little boy or girl
an equal chance at a healthy life:

31
00:02:39,463 --> 00:02:41,434
we heal a whole family.

32
00:02:41,732 --> 00:02:44,517
As a father of two girls,

33
00:02:44,550 --> 00:02:49,301
I can't think of a gift more beautiful
and wholesome to society

34
00:02:49,330 --> 00:02:53,767
than giving another couple a chance
to start a loving family.

35
00:02:54,624 --> 00:03:00,294
The media hyped panic about Louise
Brown's birth as the first IVF baby.

36
00:03:00,811 --> 00:03:06,628
But for forty years, regulation and morals
have developed together for IVF,

37
00:03:06,706 --> 00:03:09,547
ensuring only therapeutic applications

38
00:03:09,578 --> 00:03:12,983
to help more than 8 million children
come into this world.

39
00:03:13,473 --> 00:03:17,353
Gene surgery is another IVF advancement

40
00:03:18,005 --> 00:03:22,314
and is only meant to help
a small number of families.

41
00:03:23,295 --> 00:03:24,945
For a few children,

42
00:03:24,990 --> 00:03:31,042
early gene surgery may be the only
viable way to heal an inheritable disease

43
00:03:31,071 --> 00:03:33,591
and prevent a lifetime of suffering.

44
00:03:33,992 --> 00:03:37,514
We hope you have mercy for them.

45
00:03:37,992 --> 00:03:40,888
Their parents don't want a designer baby,

46
00:03:40,918 --> 00:03:47,455
just a child who won't suffer from
a disease that medicine can now prevent.

47
00:03:48,212 --> 00:03:53,032
Gene surgery is and should remain
a technology for healing.

48
00:03:53,278 --> 00:03:57,486
Enhancing IQ
or selecting hair or eye color

49
00:03:57,502 --> 00:04:00,592
is not what a loving parent does.

50
00:04:00,806 --> 00:04:02,478
That should be banned.

51
00:04:02,950 --> 00:04:06,610
I understand my work
will be controversial,

52
00:04:06,659 --> 00:04:10,859
but I believe families
need this technology

53
00:04:10,931 --> 00:04:15,434
and I'm willing to take
the criticism for them.

54
00:04:16,218 --> 00:04:19,804
So you can know more about
our moral values and work,

55
00:04:19,861 --> 00:04:23,566
we've posted a few more simple videos.

56
00:04:24,437 --> 00:04:28,269
You can also visit our lab's website
via the link below.

57
00:04:28,381 --> 00:04:32,687
If you wish to write Lulu and Nana or me,

58
00:04:32,728 --> 00:04:35,254
use the emails on your screen.