File:Pierre Gaveaux - Polacca from the opera Le Trompeur Trompé.ogg
Pierre_Gaveaux_-_Polacca_from_the_opera_Le_Trompeur_Trompé.ogg (Archivo de sonido Ogg Vorbis, duración: 5m 4s, 196 kbps, tamaño del archivo: 7,12 MB)
Leyendas
|
DescripciónPierre Gaveaux - Polacca from the opera Le Trompeur Trompé.ogg |
The Polacca from Pierre Gaveaux's Le Trompeur Trompé (1800) Soprano Montserrat Alavedra i Comas is joined by William McColl, clarinet, and Joseph Levine, fortepiano. The clarinet is a Bb clarinet made by Mollenhauer in Fulda, Germany about 1820 - 1825. The fortepiano was a copy of a Mozart-era instrument. Čeština: „Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes“, polonéza z Le Trompeur Trompé (1800), komické opery o jednom dějství, kterou složil Pierre Gaveaux na libreto Françoise Bernard-Valvilla. Provedeno za použití historických hudebních nástrojů; v roli Agáty katalánaká sopranistka Montserrat Alavedra.
Deutsch: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes, eine Polonaise aus Le Trompeur Trompé (1800), einer einaktigen Opéra comique von Pierre Gaveaux zu einem Libretto von François Bernard-Valville. Auf historischen instrumenten aufgeführt, mit Montserrat Alavedra als Agathe.
English: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», a polonaise from Le Trompeur Trompé (1800), a one-act opéra comique by Pierre Gaveaux to a libretto by François Bernard-Valville. Performed on historical instruments, with Montserrat Alavedra as Agathe.
Español: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polonesa de la opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) de Pierre Gaveaux sobre libreto de François Bernard-Valville. Ejecución con instrumentos de la época y la soprano Montserrat Alavedra en el papel de Ágata.
Suomi: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", poloneesi Pierre Gaveaux'n vuonna 1800 François Bernard-Valvillen librettoon säveltämästä opéra comique -oopperasta Le Trompeur Trompé. Esitetty historiallisin soittimin, Agathen roolissa Montserrat Alavedra.
Français : «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», une polonaise tirée de l'opéra comique en un acte de Pierre Gaveaux Le Trompeur Trompé (1800), sur un livret de François Bernard-Valville. Enregistrement sur instruments d'époque, avec Montserrat Alavedra dans le rôle d'Agathe.
Magyar: A „Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes” kezdetű polonéz Pierre Gaveaux 1800-as vígoperájából, a Le Trompeur Trompéból.
Italiano: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polacca dall'opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) di Pierre Gaveaux su libretto di François Bernard-Valville. Esecuzione con strumenti d'epoca e il soprano Montserrat Alavedra nel ruolo di Agathe.
Македонски: „Бог на среќата, Бог полн привлечност“ (Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes), полонеза од комичната опера „Измамениот измамник“ (Le Trompeur Trompé, 1800) од Пјер Гаво и либрето на Франсоа Бернар-Валвил. Изведба на историски инструменти.
Norsk bokmål: Gingko blader i den høstfargen, gul.
Română: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», un polonez din opera comică într-un singur act a lui Pierre Gaveaux, Trompeur Trompé (1800), libretul de François Bernard-Valville. Înregistrarea unui instrument de epocă, cu Montserrat Alavedra în rolul Agathei.
Русский: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», полонез из Le Trompeur Trompé (1800), одноактовой комической оперы авторства Пьера Гаво на либретто Франсуа Бернарда-Вальвиль. Исполняется на исторических инструментах, с Монтсеррат Алаведра в роли Агаты.
Svenska: udv szia hogy vagy udv kristof
Tiếng Việt: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», một điệu nhạc polonaise do Le Trompeur Trompé (1800) biểu diễn, một đoạn opéra comique của Pierre Gaveaux viết cho bản nhạc kịch của François Bernard-Valville. Được biểu diễn bằng những nhạc cụ cổ điển, với Montserrat Alavedra trong vai Agathe. |
Fecha | |
Fuente | The Al Goldstein collection in the Pandora Music repository at ibiblio.org. |
Autor | Pierre Gaveaux, from his opera Le trompeur trompé. |
Permiso (Reutilización de este archivo) |
The license information states that this file is "available for free download subject to the EFF OAL" (Open Audio License), which in turn is interchangeable with the CC-BY-SA-2.0. |
- Eres libre:
- de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
- de remezclar – de adaptar el trabajo
- Bajo las siguientes condiciones:
- atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
- compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.
Lyrics
[editar]From F. Bernard-Valville and Pierre Gaveaux, (An VIII), Le trompeur trompé, Huet et Charon, Paris. (A 1799 libretto)
- RONDEAU
- Dieu bonheur, Dieu plein de charmes,
- Tu dois régner sur tous les cœurs;
- Si tu nous fais verser des larmes,
- Ces larmes font naître des fleurs.
- Tendre bouton que fit éclore,
- Du Zéphir un souffle amoureux,
- Baigné par les pleurs de l'aurore,
- Plaît encore plus à nos yeux.
- Dieu bonheur, &c. &c.
- Tu sais charmer notre existence,
- En nous inspirant les désirs;
- Nous adorons notre souffrance,
- Et tes peines sont des plaisirs.
- Si la nature est embellie
- Par la aspect de l'astre du jour;
- Il n'est de beaux jours dans la vie,
- Que ceux embellis par l'amour.
- Dieu bonheur, &c. &c.
Este archivo fue seleccionado como multimedia del día para el 1 junio 2010. La descripción asociada es la siguiente:
Español: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polonesa de la opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) de Pierre Gaveaux sobre libreto de François Bernard-Valville. Ejecución con instrumentos de la época y la soprano Montserrat Alavedra en el papel de Ágata.
Other languages
Čeština: „Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes“, polonéza z Le Trompeur Trompé (1800), komické opery o jednom dějství, kterou složil Pierre Gaveaux na libreto Françoise Bernard-Valvilla. Provedeno za použití historických hudebních nástrojů; v roli Agáty katalánaká sopranistka Montserrat Alavedra. Deutsch: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes, eine Polonaise aus Le Trompeur Trompé (1800), einer einaktigen Opéra comique von Pierre Gaveaux zu einem Libretto von François Bernard-Valville. Auf historischen instrumenten aufgeführt, mit Montserrat Alavedra als Agathe. English: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», a polonaise from Le Trompeur Trompé (1800), a one-act opéra comique by Pierre Gaveaux to a libretto by François Bernard-Valville. Performed on historical instruments, with Montserrat Alavedra as Agathe. Español: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polonesa de la opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) de Pierre Gaveaux sobre libreto de François Bernard-Valville. Ejecución con instrumentos de la época y la soprano Montserrat Alavedra en el papel de Ágata. Suomi: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", poloneesi Pierre Gaveaux'n vuonna 1800 François Bernard-Valvillen librettoon säveltämästä opéra comique -oopperasta Le Trompeur Trompé. Esitetty historiallisin soittimin, Agathen roolissa Montserrat Alavedra. Français : «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», une polonaise tirée de l'opéra comique en un acte de Pierre Gaveaux Le Trompeur Trompé (1800), sur un livret de François Bernard-Valville. Enregistrement sur instruments d'époque, avec Montserrat Alavedra dans le rôle d'Agathe. Magyar: A „Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes” kezdetű polonéz Pierre Gaveaux 1800-as vígoperájából, a Le Trompeur Trompéból. Italiano: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", una polacca dall'opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) di Pierre Gaveaux su libretto di François Bernard-Valville. Esecuzione con strumenti d'epoca e il soprano Montserrat Alavedra nel ruolo di Agathe. Македонски: „Бог на среќата, Бог полн привлечност“ (Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes), полонеза од комичната опера „Измамениот измамник“ (Le Trompeur Trompé, 1800) од Пјер Гаво и либрето на Франсоа Бернар-Валвил. Изведба на историски инструменти. Norsk bokmål: Gingko blader i den høstfargen, gul. Română: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», un polonez din opera comică într-un singur act a lui Pierre Gaveaux, Trompeur Trompé (1800), libretul de François Bernard-Valville. Înregistrarea unui instrument de epocă, cu Montserrat Alavedra în rolul Agathei. Русский: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», полонез из Le Trompeur Trompé (1800), одноактовой комической оперы авторства Пьера Гаво на либретто Франсуа Бернарда-Вальвиль. Исполняется на исторических инструментах, с Монтсеррат Алаведра в роли Агаты. Sicilianu: "Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes", na pulacca di l'opéra-comique Le Trompeur Trompé (1800) di Pierre Gaveaux supra libbrettu di François Bernard-Valville. Esicuzzioni cu strummenti d'èpica e lu supranu Montserrat Alavedra ntô rolu di Agathe. Svenska: udv szia hogy vagy udv kristof Tiếng Việt: «Dieu du bonheur, Dieu plein du charmes», một điệu nhạc polonaise do Le Trompeur Trompé (1800) biểu diễn, một đoạn opéra comique của Pierre Gaveaux viết cho bản nhạc kịch của François Bernard-Valville. Được biểu diễn bằng những nhạc cụ cổ điển, với Montserrat Alavedra trong vai Agathe.
|
Historial del archivo
Haz clic sobre una fecha y hora para ver el archivo tal como apareció en ese momento.
Fecha y hora | Miniatura | Dimensiones | Usuario | Comentario | |
---|---|---|---|---|---|
actual | 13:23 29 ago 2008 | 5m 4s (7,12 MB) | Adam Cuerden (discusión | contribs.) | {{Information |Description=The Polacca from Pierre Gaveaux's ''"Le Trompeur Trompé'' (1800) Soprano Montserrat Alavedra is joined by William McColl, clarinet, and Joseph Levine, fortepiano. The clarinet is a Bb clarinet made by Mollenhauer in Fulda, Ger |
No puedes sobrescribir este archivo.
Usos del archivo
Las siguientes páginas usan este archivo:
- Template:Motd/2010-06
- Template:Motd/2010-06-01
- Template:Motd/2010-06-01 (cs)
- Template:Motd/2010-06-01 (de)
- Template:Motd/2010-06-01 (en)
- Template:Motd/2010-06-01 (es)
- Template:Motd/2010-06-01 (fi)
- Template:Motd/2010-06-01 (fr)
- Template:Motd/2010-06-01 (hu)
- Template:Motd/2010-06-01 (it)
- Template:Motd/2010-06-01 (mk)
- Template:Motd/2010-06-01 (nb)
- Template:Motd/2010-06-01 (ro)
- Template:Motd/2010-06-01 (ru)
- Template:Motd/2010-06-01 (scn)
- Template:Motd/2010-06-01 (sv)
- Template:Motd/2010-06-01 (vi)
Estado de transcodificación
Actualizar el estado de transcodificaciónFormato | Tasa de bits | Descarga | Estado | Tiempo de codificación |
---|---|---|---|---|
MP3 | 211 kbps | Completada 04:40 22 dic 2017 | 7,0s |
Uso global del archivo
Las wikis siguientes utilizan este archivo:
- Uso en en.wikipedia.org
- Wikipedia:Featured sounds
- Pierre Gaveaux
- User:Shoemaker's Holiday
- Wikipedia:Wikipedia Signpost/2008-09-29/Features and admins
- Théâtre Feydeau
- Le trompeur trompé
- Wikipedia:Featured sound candidates/Le trompeur trompé
- Wikipedia:Goings-on/September 28, 2008
- Wikipedia:Featured sound candidates/October 2008
- Portal:Opera/Selected audio
- Wikipedia:Wikipedia Signpost/2008-09-29/SPV
- User talk:OhanaUnited/Archive 13
- Portal:Opera/Selected audio/11
- Wikipedia:Featured sounds/Roll Call
- Wikipedia:List of sound files/F–G
- Wikipedia:Wikipedia Signpost/Single/2008-09-29
- Uso en es.wikipedia.org
- Uso en eu.wikipedia.org
- Uso en fi.wikipedia.org
- Uso en fr.wikipedia.org
- Uso en hu.wikipedia.org
- Uso en it.wikipedia.org
- Uso en mk.wikipedia.org
- Uso en pl.wikipedia.org
- Uso en ru.wikipedia.org
Metadatos
Este archivo contiene información adicional, probablemente añadida por la cámara digital o el escáner usado para crearlo o digitalizarlo.
Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.
Software usado | Xiph.Org libVorbis I 20020717 |
---|