User talk:Slaunger/Archives/2011/12

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Hello Slaunger,

I uploaded a higher resolution of the image that you like (from the refugees from the detention center in Fylakio). If you speak Dutch language there is an article from Belgium Ondergronds Griekenland in drie stappen with similar photo with mine. The guy in the center of my photo is to the left (the one with the orange shirt). I was together with that journalist when I shot this photo. Ggia (talk) 19:35, 20 November 2011 (UTC)

Thanks a lot. I appreciate your effords in finding the negative again. I just downloaded it and had a look at it. There seems to be some defects, especially in the lower left corner. I could give it a try with restoring that, although I have not tried that before. I think that should be addressed prior to nomination. --Slaunger (talk) 20:07, 20 November 2011 (UTC)
The image is already processed by me.. it is not the raw data file from the scanner.. if you observe.. layers-masks has been applied in some part of the image.. i.e. the fence outside the faces of the refugees it is a little bit darker due to the mask-layer. This image if you print out ie. lambda b&w print you have acceptable results (quality speaking) -- I didn't print it but I know it from other prints. Ggia (talk) 20:44, 20 November 2011 (UTC)
It is different kinds of issues I have noticed: Small white spots, which may be due to dust or other kind of contamination on the negative. I have taken the liberty to mark the most noticeable ones with annotations on the file page. I am interested to hear your opinion about the origin of those? I am inclined to think some image healing/restorarttion could be applied to those small defects. I could try an make a restored version and upload it, such that you can see the difference. Busy right now though, but then again, I/we are not in a hurry.... --Slaunger (talk) 07:01, 21 November 2011 (UTC)
These dust spots arrives in every image I scan. Some of them are dust inside the elements of the scanner, some of them sticked on the emulsion of the film - sometimes are the defects on the film made due to the film developing. Usually the major dust spots I remove them.. in this part where too many.. some of them where removed but I was too lazy to do it for every dust spot. Usually when I print images like that, these dust spots give you the film feeling over the image - and are not so bad aesthetically. ie. I had friend in the past that when they were trying to develop photos in the dark rooms they were trying to add more dust over the negative so the developed image to have old b&w photo look. Ggia (talk) 07:59, 21 November 2011 (UTC)
OK, thanks for the explanation. Being a pedantic, I will probably try to remove the remaining dust spots. Maybe this evening, if I get the time. I will upload it under a new file name and link to your upload as the original. I do not think that will compromise the B&W idea to make this small restoration:-) The idea should be that the photo information is in the grain, but I do not see any reason to deliberately add further defects - it is, after all not an old historical photo, but a 2010 photo. --Slaunger (talk) 09:43, 21 November 2011 (UTC)
I am currently making a new scan from the orinal negative. I will give you later on.. a full link for the new raw tif file as it is exported from the film scanner.. Ggia (talk) 16:38, 21 November 2011 (UTC)
Graint! Great! I'll stay tuned! --Slaunger (talk) 16:55, 21 November 2011 (UTC)
Here is the 72,7megabytes raw file as it came by the scanner (in full resolution mode): File:20101009 Arrested refugees immigrants in Fylakio detention center Thrace Evros Greece.tif. 19:35, 21 November 2011 (UTC)
Thanks, I'm just finishing up some other work, and then I'll see to it. --Slaunger (talk) 20:32, 21 November 2011 (UTC)
I've downloaded it and started restoring it. It is good zen after debugging a C++ program. I've just installed GIMP on an 8 GB Core i7 laptop / with a 64 bit OS and 250 GB SDD. That should do... I am primarily using the heal tool, and I am very careful, what I am doing. Being a pedantic, it will take a while... :-). --Slaunger (talk) 22:21, 21 November 2011 (UTC)

 Info This photo is used by Amnesty international (Greek section) in the champaign for the immigrants petition in english, petition in greek. Ggia (talk) 21:56, 7 December 2011 (UTC)

Great. Thanks for telling me. Should really be included in a {{Published}} template on the talk page of the file. --Slaunger (talk) 22:06, 7 December 2011 (UTC)
I just added published template! Ggia (talk) 22:21, 7 December 2011 (UTC)
Excellent! --Slaunger (talk) 22:35, 7 December 2011 (UTC)

Thanks!

Thanks! --Tomascastelazo (talk) 01:20, 7 December 2011 (UTC)

Upernavik pano

Hi Slaunger! I just wanted you to know I replied to your comment on Benh's page. We'll be in contact!

FP Promotion

This image has been promoted to Featured picture!

The image File:20101009 Arrested refugees immigrants in Fylakio detention center Thrace Evros Greece restored.jpg, that you nominated on Commons:Featured picture candidates/File:20101009 Arrested refugees immigrants in Fylakio detention center Thrace Evros Greece restored.jpg has been promoted. Thank you for your contribution. If you would like to nominate another image, please do so.

/FPCBot (talk) 22:00, 9 December 2011 (UTC)

Barnstar

Thanks for the recognition, it's really appreciated. --Claritas (talk) 00:08, 20 December 2011 (UTC)

Hier fragt eine IP in der deutschsprachigen Wikipedia, ob sie dein Bild für die eigene Vereinszeitung benutzen darf. Möglicherweise bist du ja damit einverstanden, dass dein Name, die Quelle und die Lizenzbestimmungen zwar genannt werden, aber auf den Abdruck der Lizenzbestimmungen verzichtet werden darf. Gruß aus dem Süden --Liesbeth Lass (talk) 18:46, 21 December 2011 (UTC)

Hallo Liesbeth!
Vielen dank für deine Nachricht. Ich will eine Antwort machen auf die Deutsche wiki. Grüss aus dem Norden. --Slaunger (talk) 21:40, 21 December 2011 (UTC)
Hallo Slaunger, vielen Dank für deine schnelle Reaktion und dein großzügiges Entgegenkommen. Ich hoffe jetzt nur, dass die IP noch einmal guckt, nachdem man ihr gesagt hat, wie schwierig die Sache sein kann, wenn man die Regeln genau einhalten soll. Dein Deutsch ist übrigens prima (ich kann nur ein wenig Schwedisch und sonst aus dem hohen Norden nur ein paar Wörter Estnisch) - und deine Fotos sind hervorragend. In den Commons und einigen Wikis verwende ich, nebenbei gesagt, diesen Account, weil Liesbeth nach der Einführung von SUL teilweise schon vergeben war. Herzliche Grüße und schöne Feiertage! --Liesbeth Lass (talk) 09:17, 22 December 2011 (UTC)

Hallo Slaunger-den-skæggede-vismand

Many thanks for the sweets. I'll try the recipe soon !
I hope you will enjoy a nice Christmas feast, maybe with family or friends ?
I have some holidays now, but the 31/12 & 01/01, I'll be at work...--Jebulon (talk) 15:36, 23 December 2011 (UTC)
Den skæggede vismand, that was good. You're welcome. Yes, I have just started vacation today and will work again the 28. and 29. of December, and then again vacation until January 3. Yes, eight family members will come and visit us for xmas eve, in a newly renovated house! On the menu: Duck and a pseudofrench desert: da:Ris à l'amande, which is a type of riz au lait with whipped cream and almonds folded in and then with hot cherry or strawberry sauce! (Yes, I know you do not have that desert in France, I just think it has gotten a pseudofrench name in Denmark to make it sound more elegant, disguising it is really just a variation of a poor peasant dish). --Slaunger (talk) 16:01, 23 December 2011 (UTC)

Christmas greetings

Greek Christmas cookies..

Dear Slaunger,

Thanks for the greetings.. I wish you the best for the Christmas and happy new year! Cheers from Greece! Ggia (talk) 22:19, 23 December 2011 (UTC)

Thanks for your kind wishes, Ggia. The honey cakes look good! Best wishes, --Slaunger (talk) 17:39, 25 December 2011 (UTC)

Bonnes Fêtes!

  • I was very touched by your message, and I thank you. I wish you a happy holiday season and that we can continue our work in serenity.
  • J'ai été très touché de ton message, et je t'en remercie. Je te souhaite de bonnes fêtes de fin d'année, et que nous puissions continuer nos travaux dans la sérénité.

--Archaeodontosaurus (talk) 08:29, 24 December 2011 (UTC)

    • Thanks a lot for you kind reply. I have read the responses on my talk page together with my daughter. She is 11, and she understood almost all that was written. She found it was funny that our sweets resulted in such a flood of warm seasonal greetings. I feel quite overwhelmed as well.--Slaunger (talk) 17:45, 25 December 2011 (UTC)

Thanks for informing me of the above discussion; your consideration is much appreciated. I've re-cropped the image to address some of the comments. Season's Greetings! --JN466 14:58, 25 December 2011 (UTC)

Joyeux Noël !

Dear Slaunger,

I'm both touched by the recipe message and the fact you daughter took part in making it. I don't have a daughter to return you the favor but I wish you will get plenty of presents as the year ends, but above all, hope you'll be with all the people you cherish the most. All I can do is recycling an old picture taken last year with the help of my cousins (I'm not in there ;)) . You have guessed, it means Merry Chrismas ! - Benh (talk) 10:59, 24 December 2011 (UTC)

  • I did notice the Upernavik cemetery made it through to FP, which is a happy ending to the saga. I don't know if your daughter's father would like to now the "how" of "how did he do that?" but in case... It's simply a long exposure shot with rear curtain sync flash to freeze the people. I set the exposure to something like 10sec so people have time draw letters, and flash is directed toward ceiling and manually set strong enough to lit the whole scene. How strong the flash should be is guessed from trial and errors... Camera is mounted on a tripod of course ;) - Benh (talk) 22:07, 26 December 2011 (UTC)