Bitte beachten: die Nummerierung von Psalmen unterscheidet sich höchstens um eine Ziffer zwischen den Hebräischen (Masoretischen) und griechischen (Septuaginta) Handschriften. Für Details siehe die Tabellen:
griechische Zählung
Hebräische Zählung
alte protestantische Veröffentlichungen wie 1524 Erfurter Enchiridion ;
Ältere Liturgische Bücher der katholischen Kirche
Orthodoxe Übersetzungen
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
alle jüdischen Traditionen
die protestantischen Übersetzungen (lutherisch, anglikanisch, calvinistisch)
Moderne katholische Bibelausgaben und liturgische Bücher. Dabei wird die Vulgata-Nummerierung oft in Klammern angegeben.
In Kategorien , soll die hebräische Nummerierung verwendet werden.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 142; Psaume 142; Psalm 142; Псалом 141; Սաղմոս 142; Salmernes Bog 142; Psalm 142; 詩編 第142篇; Salm 142; Псалом 141; Mazmur 142; Si-phian 142; Salme 142; Psalm 142; Salmo 142; 142. Mezmur; תהלים קמב; Psalmi 142; Psalm 142; Psalmo 142; Žalm 142; திருப்பாடல் 142; Salmo; 聖書の章、詩編の第142篇; psaume; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 142. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 142. luku; psalm; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 142 i Salmernes Bog; Zebur 142; 詩編 142; 詩篇 第142篇; 詩篇 142; 第141聖詠; 141聖詠; Psaume 141 (Septante); Ps. 142; 142. psalm; Sl 142</nowiki>