Bitte beachten: die Nummerierung von Psalmen unterscheidet sich höchstens um eine Ziffer zwischen den Hebräischen (Masoretischen) und griechischen (Septuaginta) Handschriften. Für Details siehe die Tabellen:
griechische Zählung
Hebräische Zählung
alte protestantische Veröffentlichungen wie 1524 Erfurter Enchiridion ;
Ältere Liturgische Bücher der katholischen Kirche
Orthodoxe Übersetzungen
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
alle jüdischen Traditionen
die protestantischen Übersetzungen (lutherisch, anglikanisch, calvinistisch)
Moderne katholische Bibelausgaben und liturgische Bücher. Dabei wird die Vulgata-Nummerierung oft in Klammern angegeben.
In Kategorien , soll die hebräische Nummerierung verwendet werden.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 57; Psaume 57; Psalm 57; 57. Mezmur; Псалом 56; Սաղմոս 57; Salm 57; Salmernes Bog 57; Psalm 57; 詩編 第57篇; Псалом 56; Psalmus 57; Mazmur 57; Si-phian 57; Salme 57; Psalm 57; Salmo 57; תהלים נז; Psalm 57; Psalmi 57; Psalm 57; Psalmo 57; Žalm 57; திருப்பாடல் 57; salmo; 聖書の章、詩編の第57篇; psaume; המזמור ה-57 בספר תהילים; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 57. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 57. luku; psalm; псалом; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 57 i Salmernes Bog; Zebur 57; 詩編 57; 詩篇 第57篇; 詩篇 57; 第56聖詠; 56聖詠; Psaume 56 (Septante); Ps. 57; 57. psalm; Sl 57</nowiki>