Bitte beachten: die Nummerierung von Psalmen unterscheidet sich höchstens um eine Ziffer zwischen den Hebräischen (Masoretischen) und griechischen (Septuaginta) Handschriften. Für Details siehe die Tabellen:
griechische Zählung
Hebräische Zählung
alte protestantische Veröffentlichungen wie 1524 Erfurter Enchiridion ;
Ältere Liturgische Bücher der katholischen Kirche
Orthodoxe Übersetzungen
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
alle jüdischen Traditionen
die protestantischen Übersetzungen (lutherisch, anglikanisch, calvinistisch)
Moderne katholische Bibelausgaben und liturgische Bücher. Dabei wird die Vulgata-Nummerierung oft in Klammern angegeben.
In Kategorien , soll die hebräische Nummerierung verwendet werden.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 60; Psaume 60; Psalm 60; 60. Mezmur; Псалом 59; Սաղմոս 60; Salm 60; Salmernes Bog 60; Psalm 60; 詩編 第60篇; Псалом 59; Psalmus 60; Mazmur 60; Si-phian 60; Salme 60; Psalm 60; Salmo 60; תהלים ס; Psalm 60; Psalmi 60; Psalm 60; Psalmo 60; Žalm 60; திருப்பாடல் 60; salmo; 聖書の章、詩編の第60篇; psaume; mazmur; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 60. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 60. luku; psalm; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 60 i Salmernes Bog; Zebur 60; 詩編 60; 詩篇 第60篇; 詩篇 60; 第59聖詠; 59聖詠; Psaume 59 (Septante); Ps. 60; 60. psalm; Sl 60</nowiki>
Psalm 60 60. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen
Medium hochladen Ist ein(e) Kapitel in der Bibel biblischer Psalm Ist Teil von Vorgänger Nachfolger