Commons:Translation possible/Learn more
català | Deutsch | English | español | Esperanto | فارسی | français | galego | עברית | hrvatski | italiano | 日本語 | 한국어 | македонски | polski | português | русский | 中文(繁體) | 中文(简体) | +/−
How to translate an SVG file[edit]
This page explains how to translate inside labels or captions in an SVG file. You are probably here because someone tagged an image with {{Translate}}. Please note that this template and its related pages is a one-man idea. If you have questions or comments about it, please use the template discussion page.
What is SVG?[edit]
SVG is an image file format that consists of plain XML text. Therefore the text labels stored in it can be easily translated. For more information about SVG or XML, please use the links. There are Wikipedia articles in many languages.
How do I edit SVGs?[edit]
There are different ways to translate text in SVG:
- Use a graphics editor such as Inkscape. For compatibility, save the file as "Plain SVG", not "Inkscape SVG", as the latter format may introduce errors, even though it complies with the SVG specification.
- Edit the SVG file as a text file.
For editing image in any offline editor, first download the file you want to edit, open the file in the editor, translate the labels, and then save it. When finished, upload the file to Commons under a new name.
Text editing[edit]
Note that instead of using a graphics editor, you can use any text editor capable of using UTF-8. Find text to translate by searching for <text>
tags. In some cases this might be a path for more advanced users as text coordinates adjustments might be needed and some more advanced "garbage" might decrease readability of the SVG.
Preparing a file for translation[edit]
Using real text[edit]
Only real text, in the form of the SVG <text>
element, can be translated. Do not use paths in place of text.
Anchoring the text correctly[edit]
To make sure text placement "just work" in the translated versions, you should properly use the anchoring functionality of the SVG format and your editor. In most editors (including Inkscape), the function is decided by the typographic alignment option. Anchoring decides how the position of the text is specified. Anchoring to the center means the coordinates specified is the center of the text, and is used in most editors for centering.
By saying "properly use", we mean that the way you anchor it matches the actual design intentions. For example, to center some text on a pyramid, you use the centering anchor while putting the anchor point itself at the middle of the shape. To position a label for something on its right, use the "end" (right-hand-side) anchor. The "align and distribute" option in Inkscape DOES NOT change your anchoring options; it only moves the elements around.
(Yes, the "end" anchor is only on the right for left-to-right languages. A translation tool should probably invert it for RTL languages.)
Using numbers instead of labels[edit]

On images with few labels, an alternative is to have only one file with numeric labels in it and a table below, with different translations, and there is thus a single image that can be used for all languages. Image:Robal.png is a good example.
If you think this image will be better with numbers instead of translated text, you can change {{Translate}} template to {{Convert to international}} or make numbers yourself.
For instance, Image:ISS configuration sep-2006 en.svg has English labels, and a version with numeric labels Image:ISS configuration sep-2006 numbers.svg was created by replacing the labels in the English version. But it's still not fully internationalized, because title and date are still written in the image in English.
How to place new language version in Commons[edit]
When creating a translated version of an SVG file, it should be saved using the filename of the original file with an IETF langtag suffix. See Commons:File naming. For example, File:Gibraltar map-en.svg is the English version of File:Gibraltar map.svg.
For linking different versions of file one to another, use "other versions" templates like all in Category:Other_versions_templates. Copy one of them and use in your image.
Using the template creates a gallery of the different language versions:
- Disputed isthmus and land
Also the template {{Derived from}} will be useful to display link to original version of your localized image.
Multiple translations within one SVG file [edit]
You can place multiple translations into one SVG file using the SVG <switch>
element. The resulting multilingual file has the advantage of sharing graphics; if the graphics are updated, then all the languages get the updated graphics. Compare to having several translated files; an update to one of the files does not propagate to the other language versions.
However, not all graphics editors can edit the text contained in the switch
element. In such cases, a graphics editor may still be used to edit the text positions and sizes (such as in Inkscape), and the SVG Translate tool at Commons can be used to add translations, and most separate text editors can be used to make changes to the texts throughout the multiple languages. Loading an SVG file with switch
translations into a graphics editor and then saving it may remove all the translations.
It is advisable to give an extra margin for text contained in images with switch
elements, in order to allow for current or future languages that need more letters.
Coding[edit]
When you have a <switch>
element, its children (sub-elements) represent possible choices. The children of the switch
should have a systemLanguage
attribute that specifies the language(s).[1] SVG sequentially looks at each child; if there is a systemLanguage
attribute and it does not match, SVG moves on to the next child. If the systemLanguage
attribute matches or is not present, then SVG renders that child and does not look further. Omitting the systemLanguage
attribute from the last child will implement a default rendering.
Note: The order is important! All children following the child with the omitted systemLanguage
are ignored and have no effect!
<switch transform="translate(100,200)">
<text systemLanguage="en">Population pyramid of Russia (2010)</text>
<text systemLanguage="de">Alterspyramide von Russland (2010)</text>
<text systemLanguage="ru">Половозрастная диаграмма России (2010)</text>
<text>Population pyramid of Russia (2010)</text>
</switch>
Even if the default rendering is English, it is good practice to place an explicit systemLanguage="en"
with the same text. The language matching rules can give unexpected behavior when the file is opened in a browser configured for multiple languages. If the languages do not follow the same sequence in each switch
, then a browser may display a mix of languages. In addition, the language matching rules will change in SVG 2.0.
You can also have a systemLanguage
attribute on an element that is not a child of a switch
element. In this case the element will only be rendered if the language matches. Otherwise the element in question will not be displayed.
Currently, only a few graphical SVG editors support language switches in SVG, so you will probably have to edit the SVG file with a text editor.
The different text translations will have different lengths, so the text anchor point should be chosen carefully. The text-anchor
attribute can be set to start
(left justified in most languages), middle
(centered), or end
(right justified). The text
elements default to x="0"
and y="0"
, so the switch
element can set the text anchor point with transform="translate(100,200)"
.
When rendering a multi-lingual SVG image on a MediaWiki page, the language to use can be specified using syntax like [[File:SystemLanguage.svg|lang=de]]
.
The attribute "lang" is optional; if it is missing, MediaWiki will attempt to use the wiki's default language or fallback to English ("en"
).[2]
Note: If a switch
element has an English-language clause (systemLanguage="en"
) and a default language clause (no systemLanguage
attribute), then MediaWiki will display the English-language clause.
Setting up multiple translations within one SVG file with Inkscape[edit]
Inkscape does not support the addition of language switches, but they are recognized as a "Conditional Group". Editing with text editor is required. To start using the switch element in Inkscape, the following steps are:
- Always, in a new drawing, you need to add the two tags of
<switch>...</switch>
. In a new drawing, or in a previous localized drawing, you will have to add the items (usually text to localize) between these two tags and withsystemLanguage
assigned. - In drawings that use labels and arrows, it can often happen that (depending on the language) the labels and arrows position is not the most appropriate. You can correct it, after the previous step, directly with Inkscape. But if you need to change the text or arrows of a language that is not what Inkscape has configured, you must first change the Inkscape interface. To change the language of the Inkscape interface: from the menu bar, select "Edit|Preferences..."; then in the opened window, in the second group ("Interface") change the language. You can look at the code from the last example, above (SystemLanguageArrows.svg). Note: In the examples, the ID names of the objects have been changed in order to be followed more easily.
- For the previous changes, you must be careful about the changes you make, otherwise Inkscape will not show what you want. If this is the first time you do it, first try changing the examples above. Sometimes the Inkscape XML editor ("Edit|XML Editor...") can be useful for you to find an error in your changes.
Viewing[edit]
Most browsers support viewing SVG files with switch
elements. The browser will display the languages according to the browser's default language settings. If one wants to view a different language, then change the language of the browser and restart it.
Another way of viewing the file is to upload it to File:Test.svg and select the desired language from the dropdown list.
See also[edit]
- German tutorial
- The 'switch' element W3C
- The 'systemLanguage' attribute W3C
- Example files using
<switch>
element - SVG Processing: Efficient Language Translation by Bryan Schnabel, 2009 (Multiple file (XLIFF) rather than switch element approach.)
- Category:Language-neutral
Language codes[edit]
Code | Language | In native language |
---|---|---|
shy | Shawiya | tacawit |
tly-cyrl | толыши | толыши |
dag | Dagbani | Dagbanli |
guc | Wayuu | wayuunaiki |
sma | Southern Sami | åarjelsaemien |
ace | Achinese | Acèh |
rup | Aromanian | armãneashti |
roa-rup | Aromanian | armãneashti |
af | Afrikaans | Afrikaans |
frp | Arpitan | arpetan |
gsw | Swiss German | Alemannisch |
ase | American Sign Language | American sign language |
an | Aragonese | aragonés |
als | Alemannisch | Alemannisch |
smn | Inari Sami | anarâškielâ |
ak | Akan | Akan |
ang | Old English | Ænglisc |
ast | Asturian | asturianu |
bm | Bambara | bamanankan |
atj | Atikamekw | Atikamekw |
bjn | Banjar | Banjar |
bbc-latn | Batak Toba (Latin script) | Batak Toba |
nan | Min Nan Chinese | Bân-lâm-gú |
bbc | Batak Toba | Batak Toba |
map-bms | Basa Banyumasan | Basa Banyumasan |
abs | Ambonese Malay | bahasa ambon |
ay | Aymara | Aymar aru |
bi | Bislama | Bislama |
gor | Gorontalo | Bahasa Hulontalo |
ms | Malay | Bahasa Melayu |
id | Indonesian | Bahasa Indonesia |
zh-min-nan | Chinese (Min Nan) | Bân-lâm-gú |
az | Azerbaijani | azərbaycanca |
sje | Pite Sami | bidumsámegiella |
btm | Batak Mandailing | Batak Mandailing |
bcl | Central Bikol | Bikol Central |
gn | Guarani | Avañe'ẽ |
ban | Balinese | Basa Bali |
bar | Bavarian | Boarisch |
bs | Bosnian | bosanski |
brh | Brahui | Bráhuí |
br | Breton | brezhoneg |
en-ca | Canadian English | Canadian English |
en-gb | British English | British English |
cps | Capiznon | Capiceño |
da | Danish | dansk |
ht | Haitian Creole | Kreyòl ayisyen |
kiu | Kirmanjki | Kırmancki |
ia | Interlingua | interlingua |
ha | Hausa | Hausa |
hrx | Hunsrik | Hunsrik |
it | Italian | italiano |
la | Latin | Latina |
es-419 | Latin American Spanish | español de América Latina |
haw | Hawaiian | Hawaiʻi |
frr | Northern Frisian | Nordfriisk |
mwl | Mirandese | Mirandés |
et | Estonian | eesti |
fit | Tornedalen Finnish | meänkieli |
niu | Niuean | Niuē |
ie | Interlingue | Interlingue |
de-at | Austrian German | Österreichisches Deutsch |
ga | Irish | Gaeilge |
ami | Amis | Pangcah |
scn | Sicilian | sicilianu |
ku | Kurdish | kurdî |
ses | Koyraboro Senni | Koyraboro Senni |
lmo | Lombard | lumbaart |
nds-nl | Low Saxon | Nedersaksies |
gag | Gagauz | Gagauz |
kea | Kabuverdianu | Kabuverdianu |
de | German | Deutsch |
ee | Ewe | eʋegbe |
pag | Pangasinan | Pangasinan |
kw | Cornish | kernowek |
eu | Basque | euskara |
ca | Catalan | català |
krl | Karelian | karjal |
hu | Hungarian | magyar |
cr | Cree | Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ |
lij | Ligurian | Ligure |
stq | Saterland Frisian | Seeltersk |
fj | Fijian | Na Vosa Vakaviti |
li | Limburgish | Limburgs |
fkv | Kvensk | kvääni |
es-formal | español (formal) | español (formal) |
min | Minangkabau | Minangkabau |
kbp | Kabiye | Kabɩyɛ |
nso | Northern Sotho | Sesotho sa Leboa |
co | Corsican | corsu |
nah | Nāhuatl | Nāhuatl |
aa | Afar | Qafár af |
lld | Ladin | Ladin |
cs | Czech | čeština |
sdc | Sassarese Sardinian | Sassaresu |
ln | Lingala | lingála |
pt-br | Brazilian Portuguese | português do Brasil |
arn | Mapuche | mapudungun |
crh | Crimean Turkish | qırımtatarca |
nb | Norwegian Bokmål | norsk bokmål |
trv | Taroko | Seediq |
pcd | Picard | Picard |
ro | Romanian | română |
aln | Gheg Albanian | Gegë |
to | Tongan | lea faka-Tonga |
lb | Luxembourgish | Lëtzebuergesch |
lv | Latvian | latviešu |
ff | Fulah | Fulfulde |
loz | Lozi | Silozi |
eml | Emiliano-Romagnolo | emiliàn e rumagnòl |
lt | Lithuanian | lietuvių |
io | Ido | Ido |
jut | Jutish | jysk |
gcr | Guianan Creole | kriyòl gwiyannen |
fo | Faroese | føroyskt |
eo | Esperanto | Esperanto |
ho | Hiri Motu | Hiri Motu |
xsy | Saisiyat | saisiyat |
gom-latn | Goan Konkani (Latin script) | Gõychi Konknni |
csb | Kashubian | kaszëbsczi |
cdo | Min Dong Chinese | Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ |
lus | Mizo | Mizo ţawng |
jbo | Lojban | la .lojban. |
mus | Muscogee | Mvskoke |
dsb | Lower Sorbian | dolnoserbski |
pap | Papiamento | Papiamentu |
kk-latn | Kazakh (Latin script) | qazaqşa (latın) |
es | Spanish | español |
hsb | Upper Sorbian | hornjoserbsce |
sli | Lower Silesian | Schläsch |
sg | Sango | Sängö |
ig | Igbo | Igbo |
mg | Malagasy | Malagasy |
ng | Ndonga | Oshiwambo |
kg | Kongo | Kongo |
rn | Rundi | Kirundi |
sn | Shona | chiShona |
sco | Scots | Scots |
lg | Ganda | Luganda |
pt | Portuguese | português |
pih | Norfuk / Pitkern | Norfuk / Pitkern |
vmf | Main-Franconian | Mainfränkisch |
kr | Kanuri | Kanuri |
ike-latn | Eastern Canadian (Latin script) | inuktitut |
rw | Kinyarwanda | Kinyarwanda |
kk-tr | Kazakh (Turkey) | qazaqşa (Türkïya) |
en | English | English |
na | Nauru | Dorerin Naoero |
hr | Croatian | hrvatski |
nap | Neapolitan | Napulitano |
nds | Low German | Plattdüütsch |
fr | French | français |
hif-latn | Fiji Hindi (Latin script) | Fiji Hindi |
bto | Iriga Bicolano | Iriga Bicolano |
mrh | Mara | Mara |
nia | Nias | Li Niha |
uz-latn | Uzbek (Latin script) | oʻzbekcha |
mh | Marshallese | Ebon |
nl | Dutch | Nederlands |
smj | Lule Sami | julevsámegiella |
tum | Tumbuka | chiTumbuka |
qug | Chimborazo Highland Quichua | Runa shimi |
lad | Ladino | Ladino |
no | Norwegian | norsk |
ny | Nyanja | Chi-Chewa |
mad | Madurese | Madhurâ |
nys | Nyungar | Nyunga |
sm | Samoan | Gagana Samoa |
rm | Romansh | rumantsch |
nrm | Norman | Nouormand |
oc | Occitan | occitan |
om | Oromo | Oromoo |
ilo | Iloko | Ilokano |
ceb | Cebuano | Cebuano |
pam | Pampanga | Kapampangan |
lzz | Laz | Lazuri |
pdt | Plautdietsch | Plautdietsch |
mt | Maltese | Malti |
frc | Cajun French | français cadien |
pms | Piedmontese | Piemontèis |
pfl | Palatine German | Pälzisch |
prg | Prussian | Prūsiskan |
ty | Tahitian | reo tahiti |
jam | Jamaican Creole English | Patois |
nl-informal | Nederlands (informeel) | Nederlands (informeel) |
nov | Novial | Novial |
sc | Sardinian | sardu |
ch | Chamorro | Chamoru |
de-formal | German (formal address) | Deutsch (Sie-Form) |
hil | Hiligaynon | Ilonggo |
jv | Javanese | Jawa |
qu | Quechua | Runa Simi |
rgn | Romagnol | Rumagnôl |
tn | Tswana | Setswana |
dtp | Central Dusun | Dusun Bundu-liwan |
rmf | Finnish Kalo | kaalengo tšimb |
sq | Albanian | shqip |
ki | Kikuyu | Gĩkũyũ |
lfn | Lingua Franca Nova | Lingua Franca Nova |
kri | Krio | Krio |
szy | Sakizaya | Sakizaya |
ksh | Colognian | Ripoarisch |
nn | Norwegian Nynorsk | norsk nynorsk |
pl | Polish | polski |
pdc | Pennsylvania German | Deitsch |
olo | Livvi-Karelian | livvinkarjala |
fy | Western Frisian | Frysk |
cy | Welsh | Cymraeg |
de-ch | Swiss High German | Schweizer Hochdeutsch |
xh | Xhosa | isiXhosa |
gl | Galician | galego |
cho | Choctaw | Choctaw |
sw | Swahili | Kiswahili |
krj | Kinaray-a | Kinaray-a |
ss | Swati | SiSwati |
rmy | Vlax Romani | romani čhib |
gd | Scottish Gaelic | Gàidhlig |
kj | Kuanyama | Kwanyama |
se | Northern Sami | davvisámegiella |
sei | Seri | Cmique Itom |
hu-formal | magyar (formal) | magyar (formal) |
egl | Emilian | Emiliàn |
hif | Fiji Hindi | Fiji Hindi |
kl | Kalaallisut | kalaallisut |
avk | Kotava | Kotava |
ltg | Latgalian | latgaļu |
is | Icelandic | íslenska |
mi | Maori | Māori |
nv | Navajo | Diné bizaad |
zu | Zulu | isiZulu |
hz | Herero | Otsiherero |
st | Southern Sotho | Sesotho |
srq | Sirionó | mbia cheë |
liv | Livonian | Līvõ kēļ |
fur | Friulian | furlan |
simple | Simple English | Simple English |
kaa | Kara-Kalpak | Qaraqalpaqsha |
cbk-zam | Chavacano | Chavacano de Zamboanga |
sms | Skolt Sami | sääʹmǩiõll |
ku-latn | Kurdish (Latin script) | kurdî (latînî) |
ik | Inupiaq | Iñupiak |
uz | Uzbek | oʻzbekcha/ўзбекча |
ext | Extremaduran | estremeñu |
crh-latn | Crimean Tatar (Latin script) | qırımtatarca (Latin) |
gv | Manx | Gaelg |
sk | Slovak | slovenčina |
sl | Slovenian | slovenščina |
szl | Silesian | ślůnski |
srn | Sranan Tongo | Sranantongo |
so | Somali | Soomaaliga |
sr-el | Serbian (Latin script) | srpski (latinica) |
sh | Serbo-Croatian | srpskohrvatski / српскохрватски |
su | Sundanese | Sunda |
fi | Finnish | suomi |
sv | Swedish | svenska |
shy-latn | Shawiya (Latin script) | tacawit |
tl | Tagalog | Tagalog |
kab | Kabyle | Taqbaylit |
roa-tara | Tarantino | tarandíne |
rif | Riffian | Tarifit |
shi-latn | Tachelhit (Latin script) | Taclḥit |
shi | Tachelhit | Taclḥit |
tt-latn | Tatar (Latin script) | tatarça |
tay | Tayal | Tayal |
tet | Tetum | tetun |
din | Dinka | Thuɔŋjäŋ |
vi | Vietnamese | Tiếng Việt |
tg-latn | Tajik (Latin script) | tojikī |
tpi | Tok Pisin | Tok Pisin |
chy | Cheyenne | Tsetsêhestâhese |
ve | Venda | Tshivenda |
aeb-latn | Tunisian Arabic (Latin script) | Tûnsî |
tr | Turkish | Türkçe |
tk | Turkmen | Türkmençe |
tru | Turoyo | Ṫuroyo |
kcg | Tyap | Tyap |
tw | Twi | Twi |
sju | Ume Sami | ubmejesámiengiälla |
ug-latn | Uyghur (Latin script) | Uyghurche |
vot | Votic | Vaďďa |
vec | Venetian | vèneto |
za | Zhuang | Vahcuengh |
vep | Veps | vepsän kel’ |
ruq | Megleno-Romanian | Vlăheşte |
ruq-latn | Megleno-Romanian (Latin script) | Vlăheşte |
vo | Volapük | Volapük |
vro | Võro | võro |
fiu-vro | võro | võro |
vls | West Flemish | West-Vlams |
wa | Walloon | walon |
war | Waray | Winaray |
wo | Wolof | Wolof |
ts | Tsonga | Xitsonga |
yo | Yoruba | Yorùbá |
diq | Zazaki | Zazaki |
zea | Zeelandic | Zeêuws |
sgs | Samogitian | žemaitėška |
bat-smg | Samogitian | žemaitėška |
grc | Ancient Greek | Ἀρχαία ἑλληνικὴ |
el | Greek | Ελληνικά |
pnt | Pontic | Ποντιακά |
av | Avaric | авар |
ady | Adyghe | адыгабзэ |
ady-cyrl | Adyghe (Cyrillic script) | адыгабзэ |
kbd | Kabardian | Адыгэбзэ |
kbd-cyrl | Kabardian (Cyrillic script) | Адыгэбзэ |
ab | Abkhazian | Аҧсшәа |
ba | Bashkir | башҡортса |
be | Belarusian | беларуская |
be-tarask | Belarusian (Taraškievica orthography) | беларуская (тарашкевіца) |
be-x-old | Belarusian (Taraškievica orthography) | беларуская (тарашкевіца) |
bxr | Russia Buriat | буряад |
bg | Bulgarian | български |
ruq-cyrl | Megleno-Romanian (Cyrillic script) | Влахесте |
inh | Ingush | ГӀалгӀай |
os | Ossetic | Ирон |
kv | Komi | коми |
sjd | Kildin Sami | Кӣллт са̄мь кӣлл |
krc | Karachay-Balkar | къарачай-малкъар |
kum | Kumyk | къумукъ |
crh-cyrl | Crimean Tatar (Cyrillic script) | къырымтатарджа (Кирилл) |
ky | Kyrgyz | Кыргызча |
mrj | Western Mari | кырык мары |
kk | Kazakh | қазақша |
kk-cyrl | Kazakh (Cyrillic script) | қазақша (кирил) |
kk-kz | Kazakh (Kazakhstan) | қазақша (Қазақстан) |
lbe | Lak | лакку |
lez | Lezghian | лезги |
mdf | Moksha | мокшень |
mk | Macedonian | македонски |
mo | Moldovan | молдовеняскэ |
mn | Mongolian | монгол |
ce | Chechen | нохчийн |
koi | Komi-Permyak | перем коми |
mhr | Eastern Mari | олык марий |
rue | Rusyn | русиньскый |
ru | Russian | русский |
sah | Sakha | саха тыла |
sty | себертатар | себертатар |
cu | Church Slavic | словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ |
sr-ec | Serbian (Cyrillic script) | српски (ћирилица) |
sr | Serbian | српски / srpski |
tt-cyrl | Tatar (Cyrillic script) | татарча |
tt | Tatar | татарча/tatarça |
tly | Talysh | tolışi |
tg-cyrl | Tajik (Cyrillic script) | тоҷикӣ |
tg | Tajik | тоҷикӣ |
alt | Southern Altai | алтай тил |
tyv | Tuvinian | тыва дыл |
udm | Udmurt | удмурт |
uz-cyrl | Uzbek (Cyrillic script) | ўзбекча |
uk | Ukrainian | українська |
xal | Kalmyk | хальмг |
cv | Chuvash | Чӑвашла |
myv | Erzya | эрзянь |
xmf | Mingrelian | მარგალური |
hyw | Western Armenian | Արեւմտահայերէն |
ka | Georgian | ქართული |
hy | Armenian | հայերեն |
anp | Angika | अङ्गिका |
awa | Awadhi | अवधी |
ks-deva | Kashmiri (Devanagari script) | कॉशुर |
ks | Kashmiri | कॉशुर / کٲشُر |
gom-deva | Goan Konkani (Devanagari script) | गोंयची कोंकणी |
gom | Goan Konkani | गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni |
dty | Doteli | डोटेली |
new | Newari | नेपाल भाषा |
ne | Nepali | नेपाली |
pi | Pali | पालि |
bho | Bhojpuri | भोजपुरी |
bh | Bhojpuri | भोजपुरी |
mr | Marathi | मराठी |
rwr | Marwari (India) | मारवाड़ी |
mai | Maithili | मैथिली |
sa | Sanskrit | संस्कृतम् |
hi | Hindi | हिन्दी |
as | Assamese | অসমীয়া |
bn | Bangla | বাংলা |
bpy | Bishnupriya | বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী |
pa | Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ |
gu | Gujarati | ગુજરાતી |
or | Odia | ଓଡ଼ିଆ |
ta | Tamil | தமிழ் |
te | Telugu | తెలుగు |
kn | Kannada | ಕನ್ನಡ |
tcy | Tulu | ತುಳು |
ml | Malayalam | മലയാളം |
si | Sinhala | සිංහල |
mni | Manipuri | ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ |
th | Thai | ไทย |
lo | Lao | ລາວ |
dz | Dzongkha | ཇོང་ཁ |
bo | Tibetan | བོད་ཡིག |
bug | Buginese | ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ |
kjp | Eastern Pwo | ဖၠုံလိက် |
shn | Shan | ၽႃႇသႃႇတႆး |
mnw | Mon | ဘာသာ မန် |
my | Burmese | မြန်မာဘာသာ |
km | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
nod | Northern Thai | ᨣᩴᩤᨾᩮᩥᩬᨦ |
ban-bali | ᬩᬲᬩᬮᬶ | ᬩᬲᬩᬮᬶ |
sat | Santali | ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ |
chr | Cherokee | ᏣᎳᎩ |
ike-cans | Eastern Canadian (Aboriginal syllabics) | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
iu | Inuktitut | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut |
got | Gothic | 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 |
shi-tfng | Tachelhit (Tifinagh script) | ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ |
tzm | Central Atlas Tamazight | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
zgh | Standard Moroccan Tamazight | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ |
ti | Tigrinya | ትግርኛ |
am | Amharic | አማርኛ |
ii | Sichuan Yi | ꆇꉙ |
ko-kp | Korean (North Korea) | 조선말 |
ko | Korean | 한국어 |
ja | Japanese | 日本語 |
zh-cn | Chinese (China) | 中文(中国大陆) |
zh | Chinese | 中文 |
zh-tw | Chinese (Taiwan) | 中文(台灣) |
zh-sg | Chinese (Singapore) | 中文(新加坡) |
zh-mo | Chinese (Macau) | 中文(澳門) |
zh-hans | Simplified Chinese | 中文(简体) |
zh-hant | Traditional Chinese | 中文(繁體) |
zh-hk | Chinese (Hong Kong) | 中文(香港) |
zh-my | Chinese (Malaysia) | 中文(马来西亚) |
wuu | Wu Chinese | 吴语 |
hak | Hakka Chinese | 客家語/Hak-kâ-ngî |
lzh | Literary Chinese | 文言 |
zh-classical | Classical Chinese | 文言 |
yue | Cantonese | 粵語 |
zh-yue | Cantonese | 粵語 |
gan | Gan Chinese | 贛語 |
gan-hant | Gan (Traditional) | 贛語(繁體) |
gan-hans | Gan (Simplified) | 赣语(简体) |
yi | Yiddish | ייִדיש |
he | Hebrew | עברית |
ug-arab | Uyghur (Arabic script) | ئۇيغۇرچە |
ug | Uyghur | ئۇيغۇرچە / Uyghurche |
ur | Urdu | اردو |
ary | Moroccan Arabic | الدارجة |
ar | Arabic | العربية |
bqi | Bakhtiari | بختیاری |
ps | Pashto | پښتو |
pnb | Western Punjabi | پنجابی |
aeb-arab | Tunisian Arabic (Arabic script) | تونسي |
aeb | Tunisian Arabic | تونسي/Tûnsî |
azb | South Azerbaijani | تۆرکجه |
arq | Algerian Arabic | جازايرية |
bcc | Southern Balochi | جهلسری بلوچی |
bgn | Western Balochi | روچ کپتین بلوچی |
sd | Sindhi | سنڌي |
skr-arab | Saraiki (Arabic script) | سرائیکی |
skr | Saraiki | سرائیکی |
fa | Persian | فارسی |
kk-cn | Kazakh (China) | قازاقشا (جۇنگو) |
kk-arab | Kazakh (Arabic script) | قازاقشا (تٴوتە) |
ku-arab | Kurdish (Arabic script) | كوردي (عەرەبی) |
ks-arab | Kashmiri (Arabic script) | کٲشُر |
khw | Khowar | کھوار |
ckb | Central Kurdish | کوردی |
sdh | Southern Kurdish | کوردی خوارگ |
glk | Gilaki | گیلکی |
luz | Southern Luri | لئری دوٙمینی |
ota | Ottoman Turkish | لسان توركى |
lki | Laki | لەکی |
lrc | Northern Luri | لۊری شومالی |
mzn | Mazanderani | مازِرونی |
arz | Egyptian Arabic | مصرى |
arc | Aramaic | ܐܪܡܝܐ |
dv | Divehi | ދިވެހިބަސް |
nqo | N’Ko | ߒߞߏ |
Support this template[edit]
You don't have to translate this part; it should be enough if this information is here in English. Users who do not yet have a version in their language will find it here, I guess.
You can support this template by translating this help page into your language and saving it as a sub-page. The template consists of three parts. For example, for the German template they are:
- The template localization page Template:Translate/de
- The help page linked from the localized template Commons:Translation possible/Mehr erfahren
- The language links list templates Template:Translate/lang and Template:Commons:Translation possible/lang for both of them
The template page should contain the template itself and the quick info text translated from the English template.
The help page (this page) in your language should be saved under the subject that you would use in your language, like "Learn more" (which I selected for English).
The language link template is the same for every version of this template. It contains all the links to existing language versions. Please add your language there and there, if you have created a new translation.
Thank you for your support!
Notes[edit]
- ↑ You can specify multiple languages separated by a comma, in case multiple languages happen to express something the same way. See MDN page for systemLanguage.
- ↑ Starting in November 2018, MediaWiki tries to use the wiki's language rather than always use "en" when the file transclusion does not specify a
lang
parameter. Consequently, the German Wikipedia (https://de.wikipedia.org) will behave as if|lang=de
were specified whensystemLanguage="de"
attributes are present in the SVG file.