File:Korea DMZ.svg

Allikas: Wikimedia Commons
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti

Algfail(SVG-fail, algsuurus 800 × 600 pikslit, faili suurus: 59 KB)

Viimistle pilt järgmises keeles: .

Pealdised

Pealdised

Lisa üherealine seletus sellest, mida fail esitab
Closeup of the Korean Demilitarized Zone that surrounds the Military Demarcation Line
Selle faili tõlkimiseks on kasutatud SVG-elementi <switch>. Kõik tõlked asuvad ühes failis! Lisateave.

Et manustada see fail enda keeles (kui saadaval), kasuta parameetrit lang sobiva keelekoodiga, nt [[File:Korea DMZ.svg|lang=et]] eestikeelse versiooni jaoks.

Et tõlkida see fail enda keelde, saad kasutada SVG tõlkimise tööriista. Teise võimalusena saad faili arvutisse alla laadida, lisada tõlked meelepärase tarkvara abil ning faili sama nime all üles laadida. Kui sa pole kindel, kuidas seda teha, siis leiad abi graafikalaborist.

Lühikirjeldus[muuda]

Kirjeldus
Català: Mapa simplificat de la zona desmilitaritzada de Corea i dels seus quatre túnels d'espionatge descoberts des del 1970 ençà. S'hi mostren la ciutat sud-coreana de Seül i el paral·lel 38º nord com a referència.
Korea demilitariseeritud tsoon
Kuupäev
Allikas Üleslaadija oma töö
Autor Rishabh Tatiraju
Teised versioonid
multilangfile
File:Korea DMZ.svg has 11 embedded translations.
Please do not upload a version translated with the buggy SVG Translate without first cleaning it from all the garbage the tool adds!
files with only one language

SVG:

Raster:

SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
This map was created with a text editor.
 
Please do not replace the simplified code of this file with a version created with a vector graphics editor,  and do not translate with the buggy SVG translator
 
 This map is translated using SVG switch elements: all translations are stored in the same file.
Lähtekood
InfoField

Translation

cleaned Text
<g font-family="DejaVu Sans">
  <g font-size="17">
   <switch transform="translate(250 333)">
    <text systemLanguage="de">erster Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">1st Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">1-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-1</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">1.º Túnel</text>
<text>1st Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(314 267)">
    <text systemLanguage="de">zweiter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">2nd Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">2-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-2</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">2.º Túnel</text>
<text>2nd Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(229 370)">
    <text systemLanguage="de">dritter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">3rd Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">3-as alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-3</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">3.º Túnel</text>
<text>3rd Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(551 261)">
    <text systemLanguage="de">vierter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">4th Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">4-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-4</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">4.º Túnel</text>
<text>4th Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(280 500)">
    <text systemLanguage="de">Seoul</text>
    <text systemLanguage="en">Seoul</text>
    <text systemLanguage="hu">Szöul</text>
    <text systemLanguage="id">Seoul</text>
    <text systemLanguage="it">Seul</text>
    <text systemLanguage="es">Seúl</text>
<text>Seoul</text>
</switch>
   <switch transform="translate(543 101)" text-anchor="middle">
    <text systemLanguage="de">Militärische<tspan x="0" y="20">Demarkations-</tspan><tspan x="0" y="40">linie</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">Military<tspan x="0" y="20">Demarcation</tspan><tspan x="0" y="40">Line</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">demarkációs<tspan x="0" y="20">vonal</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">Garis<tspan x="0" y="20">Demarkasi</tspan><tspan x="0" y="40">Militer</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">Linea di<tspan x="0" y="20">Demarcazione</tspan><tspan x="0" y="40">Militare</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">Línea de <tspan x="0" y="20">Demarcación</tspan><tspan x="0" y="40"></tspan></text>
<text>Military<tspan x="0" y="20">Demarcation</tspan><tspan x="0" y="40">Line</tspan></text>
</switch>
  </g>
  <g font-size="14">
   <switch transform="translate(5 310)" fill="#666">
    <text systemLanguage="de">38. Breitengrad</text>
    <text systemLanguage="en">38th Parallel</text>
    <text systemLanguage="hu">38. szélességi fok</text>
    <text systemLanguage="id">38 derajat lintang utara</text>
    <text systemLanguage="it">38º Parallelo</text>
    <text systemLanguage="es">Paralelo 38</text>
<text>38th Parallel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(270 185)" font-size="17px" text-anchor="end">
    <text systemLanguage="de">Demilitarisierte Zone (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="en">Demilitarized Zone (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="hu">demilitarizált övezet (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="id">Zona Demiliterisasi (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="it">Zona Demilitarizzata (ZDC)</text>
    <text systemLanguage="es">Zona desmilitarizada (ZDC)</text>
<text>Demilitarized Zone (DMZ)</text>
</switch>
  </g>
  <g font-size="25" font-style="oblique" font-weight="bold">
   <switch transform="translate(75 60)">
    <text systemLanguage="de">N O R D -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">N O R T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">É S Z A K -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">K O R E A<tspan x="30" y="50">U T A R A</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">C O R E A<tspan x="30" y="50">D E L N O R D</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">COREA DEL<tspan x="30" y="50">NORTE</tspan></text>
<text>N O R T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
</switch>
   <switch transform="translate(458 460)">
    <text systemLanguage="de">S Ü D -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">S O U T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">D É L -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">K O R E A<tspan x="30" y="50">S E L A T A N</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">C O R E A<tspan x="30" y="50">D E L S U D</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">COREA<tspan x="30" y="50">DEL SUR</tspan></text>
<text>S O U T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
</switch>
  </g>
 </g>

Litsents[muuda]

Autoriõiguse omanikuna avaldan selle teose järgmise litsentsi all:
w:et:Creative Commons
omistamine sarnaselt jagamine
See fail kuulub jurisdiktsiooniga sidumata Creative Commonsi litsentsi "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 3.0" alla.
Tohid:
  • jagada – teost kopeerida, levitada ja edastada
  • kohandada – valmistada muudetud teoseid
Järgmistel tingimustel:
  • omistamine – Pead materjali sobival viisil autorile omistama, tooma ära litsentsi lingi ja märkima ära, kas on tehtud muudatusi. Sobib, kui teed seda mõistlikul viisil, kuid seejuures ei tohi jääda muljet, et litsentsiandja tõstab esile sind või seda, et sina materjali kasutad.
  • sarnaselt jagamine – Kui töötled, kujundad ümber või arendad materjali edasi, siis pead oma töö levitamiseks kasutama sama litsentsi, mille all on algupärand, või ühilduvat litsentsi.

Faili ajalugu

Klõpsa kuupäeva ja kellaaega, et näha sel ajahetkel kasutusel olnud failiversiooni.

(uusimad | vanimad) Näita (uuemad 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Kuupäev/kellaaegPisipiltMõõtmedKasutajaKommentaar
viimane2. oktoober 2023, kell 11:50Pisipilt versioonist seisuga 2. oktoober 2023, kell 11:50800 × 600 (59 KB)LametinoWiki (arutelu | kaastöö)File uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for eu.
16. september 2023, kell 15:54Pisipilt versioonist seisuga 16. september 2023, kell 15:54800 × 600 (58 KB)Xavier Dengra (arutelu | kaastöö)File uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for ca.
21. august 2022, kell 21:00Pisipilt versioonist seisuga 21. august 2022, kell 21:00800 × 600 (57 KB)ElTioTradec (arutelu | kaastöö)File uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for es.
5. märts 2022, kell 09:58Pisipilt versioonist seisuga 5. märts 2022, kell 09:58800 × 600 (52 KB)Mrmw (arutelu | kaastöö)fix edit // Editing SVG source code using c:User:Rillke/SVGedit.js
26. jaanuar 2022, kell 12:50Pisipilt versioonist seisuga 26. jaanuar 2022, kell 12:50800 × 600 (52 KB)CreeperDigital1903 (arutelu | kaastöö)fix
26. jaanuar 2022, kell 12:48Pisipilt versioonist seisuga 26. jaanuar 2022, kell 12:48800 × 600 (52 KB)CreeperDigital1903 (arutelu | kaastöö)+ko zh-hans zh-hant
23. jaanuar 2022, kell 15:12Pisipilt versioonist seisuga 23. jaanuar 2022, kell 15:12800 × 600 (50 KB)CreeperDigital1903 (arutelu | kaastöö)+zh
7. jaanuar 2022, kell 09:19Pisipilt versioonist seisuga 7. jaanuar 2022, kell 09:19800 × 600 (49 KB)Sarang (arutelu | kaastöö)Magogs toolforge garbage removed
6. jaanuar 2022, kell 12:54Pisipilt versioonist seisuga 6. jaanuar 2022, kell 12:54800 × 600 (53 KB)Magog the Ogre (arutelu | kaastöö)es
6. jaanuar 2022, kell 08:58Pisipilt versioonist seisuga 6. jaanuar 2022, kell 08:58800 × 600 (49 KB)Mrmw (arutelu | kaastöö)typo // Editing SVG source code using c:User:Rillke/SVGedit.js
(uusimad | vanimad) Näita (uuemad 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Globaalne failikasutus

Järgmised muud vikid kasutavad seda faili:

Vaata selle faili globaalset kasutust.

Metaandmed