MediaWiki talk:Relgen.js/i18n/pl

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Request for Polish translation[edit]

{{Edit request}} There's snippet for Polish messages for the Relgen.js script below. Please put it into the MediaWiki: namespace (here: MediaWiki:Relgen.js/i18n/pl).

mw.messages.set({

	"relgen-pcemail-v1": "permissions-pl@wikimedia.org",
	"relgen-psemail-v1": "photosubmission@wikimedia.org",
	
	"relgen-s0-bd1-v1": "kontynuuj",
	"relgen-s0-bd2-v1": "wróć",
	
	"relgen-s1-bd1-v1": "Właścicielem praw autorskich do utworu multimedialnego jest <b>osoba, która go stworzyła</b> (fotograf, projektant, malarz itp.), chyba że prawa autorskie zostały wyraźnie przeniesione na mocy przepisów prawa lub umowy. Jeżeli jesteś przedstawiony(-a) na zdjęciu i nie jest to selfie, nie jesteś właścicielem praw autorskich!",
	"relgen-s1-bd2-v1": "Wikimedia VRT nie może zaakceptować zgody od Ciebie – prosimy, [[Commons:VRT#notch|skontaktuj się z właścicielem praw autorskich]].",
	"relgen-s1-o1-v1": "Jestem właścicielem praw autorskich",
	"relgen-s1-o2-v1": "Reprezentuję właściciela praw autorskich",
	"relgen-s1-o0-v1": "Nie wiem, kto jest właścicielem praw autorskich",
	"relgen-s1-namel-v1": "Moje imię i nazwisko",
	"relgen-s1-nameph-v1": "Jan Kowalski",
	"relgen-s1-repl-v1": "Imię i nazwisko właściciela praw autorskich",
	"relgen-s1-repph-v1": "Pomidor sp. z o.o. / Anna Nowak",
	"relgen-s1-authl-v1": "Moje stanowisko",
	"relgen-s1-authph-v1": "Dyrektor generalny, wyznaczony przedstawiciel, …",
	"relgen-s1-aferr-v1": "Proszę wypełnić wszystkie pola",
	
	"relgen-s2-bd1-v1": "Jeśli dana praca przedstawia lub w inny sposób zawiera czyjąś inną pracę w nietrywialny sposób, to jest to [[Commons:Derivative works|<b>praca pochodna</b>]] i w związku z tym zazwyczaj wymagane jest odrębne pozwolenie od właściciela praw autorskich do przedstawianej pracy.",
	"relgen-s2-bd2-v1": "W niektórych krajach, dzięki wyjątkowi [[Commons:Freedom of panorama|<b>wolności panoramy</b>]], architektura i inne dzieła sztuki na stałych wystawach publicznych są zwolnione z tego wymogu. W Polsce ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych pozwala na rozpowszechnianie prac, które są trwale eksponowane na publicznie dostępnych drogach, ulicach, placach lub ogrodach.",
	"relgen-s2-o1-v1": "Chcę wydać pozwolenie na wykorzystanie pracy multimedialnej (np. zdjęcie osoby lub pejzażu, które samodzielnie wykonałem(-am))",
	"relgen-s2-o2-v1": "Chcę wydać pozwolenie na wykorzystanie pracy, przedstawionej w innej pracy multimedialnej (np. czyimś zdjęciu mojej rzeźby)",
	"relgen-s2-o3-v1": "Chcę wydać pozwolenie na wykorzystanie zarówno pracy przedstawionej, jak i multimedialnej (np. mojego zdjęcia mojej rzeźby)",
	
	"relgen-s3-bd1-v1": "Jeśli grafika(-i), których dotyczy to pozwolenie, nie zostały jeszcze przesłane do Wikimedia Commons, proszę ją przesłać z użyciem [[Special:UploadWizard|<b>Kreatora przesyłania plików</b>]].",
	"relgen-s3-bd2-v1": "Ewentualnie, plik(-i) mogą zostać dołączone do e-maila z informacją o pozwoleniu, ale w takiej sytuacji przetwarzanie załączonych plików może trwać znacznie dłużej niż przesłanych bezpośrednio do Wikimedia Commons.",
	"relgen-s3-o1-v1": "Ja lub ktoś inny przesłał już ten plik do Wikimedia Commons",
	"relgen-s3-o2-v1": "Załączę ten plik do e-maila",
	"relgen-s3-filel-v1": "Nazwa pliku na Wikimedia Commons",
	"relgen-s3-fileh-v1": "oddziel pliki znakiem pionowej kreski",
	"relgen-s3-fileph-v1": "Plik1.jpg | Plik2.jpg | Plik3.jpg",
	"relgen-s3-pserr-v1": "Proszę podać jedną lub więcej nazw plików lub adresów URL",
	"relgen-s3-inverr-v1": "„$1” nie jest poprawną nazwą pliku lub adresem URL ($2)",
	"relgen-s3-nferr-v1": "Do Wikimedia Commons nie został przesłany żaden plik o nazwie „$1”.",
	
	"relgen-s4-bd1-v1": "Przyjmuję do wiadomości, że w ten sposób przyznaję każdemu prawo do korzystania z utworu, nawet w celach komercyjnych lub w inny sposób, oraz do modyfikowania go zgodnie ze swoimi potrzebami, pod warunkiem przestrzegania warunków licencji oraz wszelkich innych obowiązujących przepisów prawa.",
	"relgen-s4-bd2-v1": "Jestem świadomy, że ta zgoda nie ogranicza się jedynie do Wikipedii lub stron powiązanych.",
	"relgen-s4-bd3-v1": "Jestem świadomy, że właściciel praw autorskich zawsze zachowuje prawo własności, jak również prawo do bycia podpisanym zgodnie z wybraną licencją. Modyfikacje wprowadzone do utworu przez inne podmioty nie będą uznawane za dokonane przez właściciela praw autorskich.",
	"relgen-s4-bd4-v1": "Przyjmuję do wiadomości, że nie mogę wycofać tej zgody i że treści te mogą, lecz nie muszą, być trwale przechowywane w projekcie Wikimedia.",
	"relgen-s4-licensel-v1": "Wyrażam zgodę na publikację określonych treści w ramach następującej wolnej licencji:",
	"relgen-s4-licenseh-v1": "Proszę podać co najmniej jedną wolną licencję (<a href='//commons.wikimedia.org/wiki/Commons:First_steps/License_selection' target='_blank'>więcej informacji</a>).",
	"relgen-s4-licenseph-v1": "Wybrana przez Ciebie wolna licencja 1.0",
	"relgen-s4-pdph-v1": "uwolnienie do domeny publicznej",
	"relgen-s4-iagl-v1": "Zgadzam się na powyższe warunki",
	"relgen-s4-pserr-v1": "Proszę podać wolną licencję",
	
	"relgen-s5-bd1-v1": "Jeśli masz zainstalowanego klienta poczty elektronicznej, po prostu <b>kliknij na przycisk poniżej</b>, aby utworzyć wiadomość e-mail o pozwoleniu. Ewentualnie, skopiuj tekst w polu poniżej do wiadomości e-mail na adres",
	"relgen-s5-bd2-v1": "", // "Uwaga informująca o wysłaniu pozwolenia zostanie automatycznie dodana do odpowiednich stron plików w Twoim imieniu, aby zapobiec ich usunięciu podczas przetwarzania Twojego pozwolenia.",
	"relgen-s5-bd3-v1": "Wiadomość powinna pochodzić z <b>adresu e-mail, który możemy rozpoznać jako powiązany z publikowaną treścią</b>. Na przykład, jeśli publikujesz zdjęcia przedstawione na stronie internetowej, Twój adres e-mail powinien być powiązany ze stroną internetową lub wymieniony na stronie kontaktowej witryny; jeśli publikujesz zdjęcia w imieniu organizacji, Twój adres e-mail powinien być oficjalnym adresem e-mail organizacji.",
	"relgen-s5-bl-v1": "Kiedy już wyślesz e-mail z informacją o wydaniu, to wszystko! Wolontariusz Wikimedia skontaktuje się z Tobą po przetworzeniu Twojego maila (aktualny czas oczekiwania wynosi $1 dni).",
	"relgen-s5-cre-v1": "utwórz wiadomość e-mail o pozwoleniu",
	"relgen-s5-no-v1": "", // "Nie można automatycznie umieścić {\{subst:OP}} na stronie opisu pliku (błąd API $1)",
	
	"relgen-res-p1s-c1-v1": "ja, $1, jestem autorem i/lub jedynym właścicielem", // Zobacz relgen-res-b1-v1 poniżej.
	"relgen-res-p1s-c2-v1": "reprezentuję $1, autora i/lub jedynego właściciela",
	"relgen-res-p1s_-c2-v1": "$1 $2", // $1 = stanowisko; $2 = właściciel praw
	"relgen-res-p2s-c1-v1": "następujących utworów multimedialnych",
	"relgen-res-p2s-c2-v1": "pracy przedstawionej w następującym utworze multimedialnym",
	"relgen-res-p2s-c3-v1": "zarówno pracy przedstawionej, jak i następującej pracy multimedialnej",
	"relgen-res-p3s-c2-v1": "zawartości dołączonej do tej wiadomości e-mail",
	"relgen-res-b1-v1": "Niniejszym potwierdzam, że $1 wyłącznych praw autorskich do $2:",
	"relgen-res-b2-v1": "Zgadzam się na publikację wyżej wymienionej pracy pod $1.",
	"relgen-res-tracking-v1": "[wygenerowano używając relgen.js]"

});

Msz2001 (talk) 14:16, 6 October 2022 (UTC)[reply]

✓ Done Thank you! Jarekt (talk) 17:31, 6 October 2022 (UTC)[reply]

Update translatable strings[edit]

@Msz2001 - When updating release generator code, is needs to translate some new strings:

	"relgen-s5-subj-v1": "release of", // Prefix for release email subject string

	"relgen-common-ver-v1": "Version",
	"relgen-common-dev-v1": "developed and maintained by $1",
	"relgen-common-loading-v1": "Loading …", 
	"relgen-common-title-v1": "Wikimedia VRTS release generator - Wikimedia Commons", 
	"relgen-common-heading-v1": "Wikimedia VRTS release generator"

--Kaganer (talk) 05:46, 17 January 2023 (UTC)[reply]

@Kaganer, below are the Polish translations:
	"relgen-s5-subj-v1": "uwolnienie", // Prefix for release email subject string

	"relgen-common-ver-v1": "Wersja",
	"relgen-common-dev-v1": "napisane i utrzymywane przez $1",
	"relgen-common-loading-v1": "Wczytywanie …", 
	"relgen-common-title-v1": "Generator pozwoleń Wikimedia VRT - Wikimedia Commons", 
	"relgen-common-heading-v1": "Generator pozwoleń Wikimedia VRT"

Furthermore, I've spotted that in line 143 of Relgen.js there is a hard-coded and that should probably be translatable. (For Polish it's going to be i). Msz2001 (talk) 13:07, 19 January 2023 (UTC)[reply]

@Ruthven, please implement this update. Very thanks in advance ;) --Kaganer (talk) 22:31, 19 January 2023 (UTC)[reply]
@Kaganer ✓ Done
For the hard-coded "and" I suggest to simply remove it and do a list of elements separated by a comma. Ruthven (msg) 08:05, 20 January 2023 (UTC)[reply]