Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 42; Psaume 42; 42. Mezmur; Псалом 41 и 42; Salm 42; Psalm 42; Salmo 42; Псалом 41; Սաղմոս 42; 诗篇第42篇; Salmernes Bog 42; Psalm 42; 詩編 第42篇; Psalmus 42; Salamo faha-42; Mazmur 42; Si-phian 42; Salme 42; Psalm 42; תהלים מב; Psalm 42; Псалом 41; Psalmi 42; Psalm 42; Psalmo 42; Žalm 42; திருப்பாடல் 42; Salmo 42 del Libro de los Salmos; 聖書の章、詩編の第42篇; psaume; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 42. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 42. luku; psalm; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 42 i Salmernes Bog; Zebur 42; 詩編 42; 詩篇 第42篇; 詩篇 42; 第41聖詠; 41聖詠; 鹿が水をあえぎ求めるように; Psaume 41 (Septante); Ps. 42; 42. psalm; 像鹿一样; Sl 42</nowiki>
Підкатегорії
Ця категорія має тільки таку підкатегорію.