User talk:Donald Trung/Archive 361

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Map

Hi. I'm back (at least for the following week). I'll do the 1937 map you requested. It may take a few days before I can start since I have a new laptop and need to install all the missing fonts first. LX | Talk 23:57, 10 February 2022 (UTC)

@Lệ Xuân: , alright, thanks in advance. The full request is at Commons:Graphic Lab/Map workshop#Map of the French protectorates of Annam and Tonkin in 1937. I also wanted to have a way to mark Hà Nội (河內), Hải Phòng (海防), and Đà Nẵng (沱㶞) as they were French cities that were technically outside of the Nguyễn Dynasty administration, though the legal basis for this is based on imperial decree so it would also be inaccurate to say that they were not a part of the Empire of Đại-Nam.
Interestingly enough I found documents from this period that not only call the country Đại Nam Quốc, but also Nam Triều (Southern Dynasty), but usually the name was represented with the former so I don't think that it would be wise adding an additional name. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 00:18, 11 February 2022 (UTC)
In case of those major cities administered directly by the French, I may underline their names in a different color or something like that, but Idk exactly how just yet. LX | Talk 00:29, 11 February 2022 (UTC)
@Lệ Xuân: , I thought about making Huế a square city (a square yellow marker) indicating that it's the capital and the French cities with a round circle.
I now have a contact at the Trung tâm Lưu trữ quốc gia I and she said that she might send me the seal of the Viceroy of Tonkin, I think that I should ask her for more seals, especially Lê Dynasty and earlier ones. While a lot of Hán-Nôm books are online at the National Library, I'm surprised with how few political documents like edicts and decrees are online, especially since many of these had way more historical influence than many books. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 07:47, 11 February 2022 (UTC)

Kind of unrelated to the above, but Mandarin-Chinese is weird, the Vietnamese word for hospital is 病院, the Japanese word for hospital is 病院, and the Korean word for hospital is 病院. Meanwhile in Mandarin it's... 醫院. Trying to learn Mandarin makes me encounter a lot of weird terms like this, where Japanese, Korean, and Vietnamese all agree on something but then Mandarin sticks out like a sore thumb.

It's actually like English and German sharing a lot of words but then the Dutch using a completely different word. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 14:24, 11 February 2022 (UTC)

I had a lead and then it was gone. Now, I had very little interaction with her, I read some of her books and saw her on the Facebook so I approached her, she said that she was outside of Hanoi but when she was back she'd send me a print of the seal of the Viceroy of Tonkin. This morning I saw that she sent me a few scans but that the seal was ineligible and she wrote that when she finds a better document that she would send it to me, I wanted to thank her but I had to feed my children first. When I returned to thank her I suddenly saw that she blocked me...

I never invited her as a Facebook friend (as I tend to keep my profile private) and she seemed to want to help literally just before the block.

Now, I don't know the reason and the only lead I had is gone. The only two (2) times I've ever been banned by people at Meta's Facebook before was after a woman scammed me while trying to purchase for € 80,- something on Marketplace, I paid via bank transfer and she immediately blocked me so she wouldn't have to send me anything, and by the owner of a driving school after she owed me € 800,- but because I was moving out of town she realised that she wouldn't have to give me anything and made herself unreachable from me, my lawyer later told me that suing her would be more costly and risky so I ended up getting nothing. The current situation is completely incomparable.

Likewise, when I contacted Dr. Micheal G. "Mike" Vann he told me that he'd forward my request to someone he knows that would go research at the Hanoi archives, but when I sent him an e-mail asking him if there were Hán-Nôm documents in the Aix-en-Provence archive it bounced, indicating that he also blocked me.

Now I'm beginning to think that I'm either on some sort of blacklist or, if I were a superstitious person, that the universe doesn't want me to ever find out about the seal of the Viceroy of Tonkin.

The only thing I learned is that it's rectangular, just like the "great seals" of Tong-Doc's and the Classical Chinese seal of the Government-General of French Indo-China.

I'm going to Paris soon, so I'll try to see if they have Hán-Nôm documents from this period that might finally give me an example. Such as a shame because I also wanted to ask her for documents of the Revival Lê and Trinh to find out about their seals. This is also exactly why I prefer to upload to the Wikimedia Commons, because once it's publicly available for everyone and freely licensed you can't be (randomly) excluded from accessing knowledge.

I deliberately didn't ping as I think that you'll see this when you read the above and pinging a user too many times is probably kind of annoying to them...

The lead she gave me is a Francophone map of Hanoi with the Viceroy's seal on it. As maps were sometimes used accompanying administrative decrees and edicts I can only assume that the Viceroy was changing the Nguyễn Dynasty's administrative divisions around Hanoi for the benefit of the French or to give more autonomy to local communities (as I found a few edicts where the Viceroy gave autonomy to small villages by splitting them from other villages).

--Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 11:03, 12 February 2022 (UTC)

Bawl feedback (16 February 2022)

@Alexis Jazz: , I am pinging you here as I don't get any mention notifications at the English-language Wikipedia, despite having them enabled. Feel free to reply here or there.

I tried the "Link button" and it seems to have improved, on Desktop it looks something that can be selected if you click on "Select all" (although I have only tested it on my Google Pixel 4A, using the Ecosia browser, so I can't tell for actual "desktop users" how they will experit it), but in Mobile it seems less convenient. Is there a way that if you click on the link that it will automatically "select all" by default for easier copying? Also on mobile (mode) this feature isn't as on desktop (again, mode, not talking about actual devices). Clicking on the same button again will continuously generate the same link, I think that if a link has been previously loaded that the button should be disabled if a link has been generated (see screenshots for how it looks). My wife knows JavaScript so I should ask her to tell me how a few basic things work so I can give you better feedback on what I think should be improved, I've seen her write a few applications so I know that there are settings for "If THIS then make THAT, if THAT then don't make THAT". As you can't click "Reply" multiple times in the WMF Reply tool. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 11:58, 16 February 2022 (UTC)

Thank you for the feedback at User talk:Donald Trung (revision 630165708). I understand the issues, I also get why w3schools suggested selecting the input field contents now. The way it's intended to work is that when you click/tap the text field the link is copied to your clipboard and (if the link was copied to the clipboard successfully) the text field disappears. But this is known to be maybe problematic on Android[1] and maybe other mobile devices as well as any browser without permission to write to the clipboard, which is why the text field is provided to copy from. I'll improve it. Alexis Jazz (talk or ping me) 18:37, 16 February 2022 (UTC)

This Month in GLAM: January 2022





Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

About This Month in GLAM · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 18:31, 12 February 2022 (UTC)

Wikipedia translation of the week: 2022-07

Wikidata weekly summary #507

Re: Map

Sorry for replying late. I've been bedridden sick for the last few days, luckily not Covid though. In case of the map, I just finished the provincial border. I will spend this Friday finishing the map as I have the day off. LX | Talk 20:24, 16 February 2022 (UTC)

@Lệ Xuân: , judging by the fact that you used past tense I assume that you're better now, if not then I hope for you to get well soon. Thanks for taking up the request, if you don't feel well then I'd understand. Rome wasn't built in a day. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 20:48, 16 February 2022 (UTC)

Sceau du Dê Thám
(OLD.).

Add it here.

Signature (Siggy) to prevent automated archiving. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 08:55, 12 February 2022 (UTC) .

Paul Boudet với tài liệu lưu trữ hoàng triều ở Việt nam (1917-1942) – góc khuất lịch sử
(OLD.).

Signature (Siggy) to prevent automated archiving. --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 08:55, 12 February 2022 (UTC) .

19:17, 14 February 2022 (UTC)

Draft message for another user

Hello, hope that you're feeling better now. I realised something recently. Yesterday I watched a video about cleaning your closet and one thing that struck me is that the woman organised her books as "英語" and "國語". I never knew that Japanese people refer to the Japanese language informally as "國語". Now there is quite some back story to this, the thing about the term "國語" is that it essentially means "not Chinese", this is because Chinese isn't a "語", it's a "文",but all other languages in the world are a 語. You can see this by how people refer to Mandarin as "中文",but people rarely use terms like "英文" or "德文". I mostly know "國語" as the Vietnamese word for Latin script, so if a Vietnamese person uses "國語" they mean ABCDEFG, Etc. This is because the historical name of the Vietnamese language is "國語", this was done to differentiate it from "Hán văn" (漢文). Civilised people used "漢文", uneducated people spoke "國語". Vietnamese people were "漢族",other people were Barbarians. Japanese people also had a same mentality, Japan was considered to be the "中朝",China was considered the "外朝", and other countries were Barbarians. Japanese people refer to themselves as "華人" while other peoples were less civilised. This same mentality existed in Vietnam, but because an Empress had the name "華" Vietnamese people started to call themselves "漢人". The Vietnamese language had many names not just "國語", for example "國音" and "南音". Interestingly enough, only Vietnamese people still refer to themselves today in a Confucian manner. In Japan the strong Confucian influence over their culture has been largely forgotten and downplayed because of World War II nationalism, but in Vietnam this still exist although I think that most Vietnamese people are unaware of it. For example Vietnamese people in Vietnamese are called "京族",this is to differentiate themselves from "方族" (literally everyone else).

Japanese people also had a same mentality, Japan was considered to be the "中朝",China was considered the "外朝", and other countries were Barbarians. Japanese people refer to themselves as "華人" while other peoples were less civilised. This same mentality existed in Vietnam, but because an Empress had the name "華" Vietnamese people started to call themselves "漢人". This same mentality existed in Vietnam, but because an Empress had the name "華" Vietnamese people started to call themselves "漢人". The Vietnamese language had many names not just "國語", for example "國音" and "南音". Interestingly enough, only Vietnamese people still refer to themselves today in a Confucian manner. In Japan the strong Confucian influence over their culture has been largely forgotten and downplayed because of World War II nationalism, but in Vietnam this still exist although I think that most Vietnamese people are unaware of it. For example Vietnamese people in Vietnamese are called "京族",this is to differentiate themselves from "方族" (literally everyone else). This comes from the idea that people from the Capital City lived the closes to the "天子" and that the "天子" is the centre of the universe. So only Vietnamese people are civilised enough because all of the universe exists to serve the "天子" who holds the "天命". What's interesting is that Vietnamese people don't call their language a "文" anymore, in fact, this seems to be exclusively reserved for Mandarin in Mandarin. I watched a few broadcasts in Cantonese from before 1997 and what's interesting is that the Cantonese language used to be called "中文" in Cantonese, but today it is exclusively referred to as "廣東話", as in it got demoted from "文" to "話". This happened as Hong Kongers stopped viewing themselves as Chinese people, like how until the late 19th century Japanese, Korean, Ryukyuan, and Vietnamese people viewed themselves as Chinese people but stopped as Western ideas of nationalism and new definitions of "Chinese" spread.

The Cantonese word for "Cantonese" just 30 years ago now refers to a wholly different language, this is always something that baffles me.

Thinking about it, this message is too long, probably shouldn't bombard them with such a large message... --Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 08:07, 22 February 2022 (UTC)

"Source" field.
Source links. LINK 🔗.

--Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 07:44, 15 February 2022 (UTC)

19:10, 21 February 2022 (UTC)

VVD Rotterdam logo
(OLD.).

"Source" field.
Source links. LINK 🔗.

--Donald Trung 『徵國單』 (No Fake News 💬) (WikiProject Numismatics 💴) (Articles 📚) 07:44, 15 February 2022 (UTC) .

Wikidata weekly summary #508