File:NLC416-14jh006354-69458 國外匯兌之理論與實務.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(866 × 1,379 pixels, file size: 9.83 MB, MIME type: application/pdf, 348 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

國外匯兌之理論與實務   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
資耀華著
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
國外匯兌之理論與實務
Publisher
中華書局發行所[總發行者]
Description

內分12章。述及國外匯兌之意義、起因與職能,以及國外匯票、匯兌行市、銀行信用、進出口匯兌、匯票買賣、金銀買賣等方面之學理及實務。附錄:世界名重要國之貨幣單位、先令便士與鎊之折合表、計算利息時之日數一覽表等8種及參考書目

目錄
陳序
自序
第一章 概論
第一節 國外匯兌之意義
第二節 國際貸借之起因
第三節 國外匯兌銀行之功用與職務
第四節 國際金融之中心地
第五節 中國有急需創立國際匯兌銀行之必要
第二章 國外匯票
第一節 國外匯票之概念
第二節 國外匯票之樣式
第三節 匯票之要件
第四節 匯票之承兌
第五節 匯票之背書
第六節 國外匯票之分類
第三章 匯兌行市
第一節 匯兌行市之意義
第二節 匯兌行市之種類
第三節 匯兌行市表
第四節 匯兌行市之酌定
第五節 期限遠近與行市之差率
第四章 匯兌行市之變動
第一節 緒言
第二節 國外匯兌行市變動之普通的原因
第三節 國外匯兌行市變動之特殊的原因
第四節 國外匯兌行市變動之影響
第五章 國外普通匯付
第一節 即期匯付
第二節 電匯
第六章 銀行信用與信用證書
第一節 銀行信用之意義與種類
第二節 巡迴信用證書
第三節 巡迴證券
第四節 旅行支票
第五節 商業信用證書
第六節 信用擔保書
第七章 出口匯兌
第一節 出口匯兌之意義
第二節 出口匯兌之種類
第三節 出口押匯
第八章 進口匯兌
第一節 進口匯兌之意義
第二節 進口票據之代收
第三節 用委託購買證之進口押匯
第九章 運用國外匯兌之方法
第一節 匯兌行市變動之風險與其防避
第二節 拋補之意義
第三節 貨幣相同之拋補
第四節 貨幣不同之拋補
第十章 預約買賣匯票
第一節 預約之意義
第二節 預約之種類
第三節 預約預訂之方法及效力
第四節 預約之履行
第十一章 國外匯兌之裁定
第一節 裁定之意義
第二節 匯兌行市之平準化
第三節 裁定之種類
第四節 單一裁定
第五節 重複裁定
第六節 間接匯兌裁定之計算
第十二章 買賣生金銀
第一節 買賣之形式與目的
第二節 銀之進出口
第三節 金之進出口
第四節 買賣標金之內幕
第五節 金銀比價之變動
第六節 銀價之前途
附錄
一 世界各重要國之貨幣單位
二 先令便士與磅之折合表
三 分數小數對照表
四 計算利息時之日數一覽表
五 rules of the shanghai foreign exochange banker's association
六 regulation of the shanghai exchange broker's association
七 上海金業交易所股份有限公司營業細則
八 上海匯兌經紀員公會章程
參考書名
本書圖表及附件目次
世界重要各國之外債額
世界各國外債總計額膨脹趨勢表
世界各國國外貿易額
即期匯票(sight bill)
定期匯票(time bill)
跟單支承兌票(d/a bill)
跟單支付款票(d/p bill)
倫敦國外匯兌行市表(foreign exchanges)
上海滙豐銀行行市表
上海商業儲蓄銀行國外匯兌行市表
同上
倫敦銀價漲落表
國外匯票請求書
通匯地點通知書
匯票掛失通知書
電匯之書式
旅行信用證書之表里
印鑑證書之表里
發行證明書之通知書式
巡迴證券
確認銀行信用證書
旅行支票
上海銀行確認信用證書
不確認信用證書
押匯負責書
同上中文大意
押匯保單
申請信用保證書(英文並中文)
信用保證書(英文並中文)
信用保證書合同(英文)
同上中文大意
申請包裹借款書
押匯負責書(英文)
同上中文大意
押匯保人擔保書(英文並中文)
匯票
保險擔保書(英文)
同上中文
清單
提單
保險擔保書
申請歸收票據書
同上中文大意
歸收票據憑信(英文)
同上中文大意
委託歸收票據書(英文)
同上中文大意
歸收票據辦妥書(英文並中文)
申請簽見書
同上中文大意
簽見通知書(英文)
簽見期滿書(英文及中文)
申請贖票書(英文及中文)
贖票清單(英文並中文)
委託購買證
同上中文大意
委託購買擔保書(英文並中文)
委託購買書
同上中文大意
委託購買憑信
催保火險單
簽見保單
申請擔保提貨書
請取提單數
棧單
預贖提貨申請書
堆棧提單
信用提貨證(又中文大意)
美日套匯表
英日套匯表
日美日英套匯表
英美套匯表
預約合同(賣)
預約合同(買)
銀行賣出外幣證實書
銀行買進外幣證實書

Language Chinese
Publication date 民國二十八年[1939]
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國時期文獻 民國圖書)
館藏信息
InfoField
MG/F830.73/5
主題
InfoField
匯兌結算
中圖分類
InfoField
F830.73
載體形態
InfoField
280頁

Licensing[edit]

This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.


čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current20:19, 11 June 2023Thumbnail for version as of 20:19, 11 June 2023866 × 1,379, 348 pages (9.83 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 國外匯兌之理論與實務 (1/1) by 資耀華著 (batch task; nlc:data_416,14jh006354,69458; 民國圖書.8; 國外匯兌之理論與實務)

Metadata