File:NLC511-034031612010061-54209 新編法文文法.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,187 × 1,737 pixels, file size: 5.99 MB, MIME type: application/pdf, 171 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

新編法文文法   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
瞿宣治
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
新編法文文法
Edition 河南省圖書館 2016年12月
Publisher
商務印書館[發行]
Description

分12篇。用中文文言講述。

目錄
第一篇 引言
1. 文法定義
2. 字母表
3. 正音字母
4. 輔音字母
5. 正音字母及輔音字母中之區異
6. 雙聲
7. 音
8. 書體記號
9. 造句記號
10. 習用綴字法
11. 輔音字母複寫法
12. 大寫之用處
13. 原字及原根
14. 同種類之字
15. 原根添字
16. 字尾變化及字原
17. 湊合字
18. 包含之意義
19. 同音字
20. 同義字
21. 相對字
22. 相似字
23. 比喻語
24. 本義及假借義
25. 諺語
26. 比較
27. 比喻及表號
十種字類
第二篇 名字
28. 公名及本名
29. 四種名字
30. 名類
31. 名數
32. 名成多數法
名字造句法
33. 半陰陽之名字
34. 本名之多數
35. 不可變字及假用之外國字
36. 湊合名字成多數法
37. 名之足詞
38. 名字解剖法
第三篇 區指字
39. 釋區指字
40. 單用式區指字
41. 省用式區指字
42. 拼用式區指字
區指字造句法
43. 區指字復用法
44. 分取區指字
45. 區指字在mieux,moins,plus前用法
46. 區指字解剖法
第四篇 系字
47. 釋系字
48. 辨類系字
49. 系字成陰類法
50. 系字成多數法
51. 系字與名字相和法
52. 切定系字
53. 指陳系字
54. 屬有系字
55. 數目系字
56. 泛指系字
系字造句法
57. 辨類系字造句法
58. 系字相和法
59. 湊合系字
60. 顏色之名字及系字
61. 作襯貼字用之系字
62. 系字足詞
63. 切定系字造句法
64. 辨類系字解剖法
65. 切定系字解剖法
第五篇 代字
66. 釋代字
67. 定位代字
68. 指陳代字
69. 屬有代字
70. 指顧代字
71. 泛指代字
代字造句法
72. 定位代字造句法
73. 指陳代字造句法
74. 指顧代字造句法
75. 泛指代字造句法
76. 代字解剖法
第六篇 活字
77. 釋活字
78. 陳辭
79. 主詞
80. 表詞
81. 活字足詞
82. 位及數
83. 活字與一主詞相和法
84. 活字與數主詞相和法
85. 活字與主詞qui相和法
86. 時
87. 狀
88. 原根與結尾
89. 配合法
90. 時之分法
91. 時之組成法
92. 各種活字
93. 詰問配合法
活字造句法
94. 活字相和法
95. 聯屬以承接字ni,ou之主詞
96. 包舉名為主詞之相和法
97. c'est ce sont 之用法
98. 活字足詞之用法
99. 活字解剖法
第七篇 兼字及其造句法
100. 釋兼字
101. 現時兼字
102. 往時兼字
103. 兼字解剖法
第八篇 襯貼字
104. 釋襯貼字
105. 襯貼語
106. 襯貼字造句法
107. 襯貼字解剖法
第九篇 前字
108. 釋前字
109. 前語
110. 前字造句法
111. 前字解剖法
第十篇 承接字
112. 釋承接字
113. 承接語
114. 承接字造句法
115. 承接字解剖法
第十一篇 嘆字
116. 釋嘆字
117. 嘆語
118. 嘆字解剖法
第十二篇 文脈解剖法
119. 總論
120. 陳辭
121. 主詞
122. 斷詞
123. 表詞
124. 文脈表詞與文字表詞
125. 各種陳詞
126. 倒裝句法
127. 成語

Language Chinese
Publication date 民國10[1921]
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國文獻)
主題
InfoField
法語
載體形態
InfoField
頁數:143,12頁;尺寸:19cm

Licensing[edit]

This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.


čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current02:44, 27 April 2023Thumbnail for version as of 02:44, 27 April 20231,187 × 1,737, 171 pages (5.99 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 新編法文文法 (1/1) by 瞿宣治 (batch task; nlc:data_511,034031612010061,54209; 民國文獻-PD2022.3; 新編法文文法)

Metadata