Commons:De minimis/ja

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search
Shortcut
COM:DM
This project page in other languages:
これはスクリーンに映っている著作権のある画像がデ・ミニミスだとして受け入れられる写真です。

デ・ミニミス(De minimis)ささいな事を意味するラテン語表現で、de minimis non curat lex(法はささいな事にこだわらない)という言い方で使われます。著作物のデ・ミニミスは著作権者の許諾が必要でないそのようなささいな利用のことです。日本ではいわゆる写り込みという言葉で表現されます。

コモンズではいくつかのケースでデ・ミニミスとして受け入れ可能だと考えられる著作権のあるコンテンツを含むファイルは{{de minimis}}テンプレートを付して識別されるかもしれません。

"デ・ミニミス"とは何か[edit]

慣習法の概念de minimisは、ラテン語表現のde minimis non curat lexから来ています。これはしばしば、"法はささいな事にこだわらない"と訳されています。いくつかの技術的な法の違反はあまりにもささいであり取るに足らないので法廷はそれを違法として取り扱わないと決定するかもしれないと考えられています。この概念は法律の多くの分野に適用されています。しかし、ここでは我々は著作権法に限ってその適用を考えます。

もし法廷で証明されたら、デ・ミニミスは著作権侵害行為に対する完璧な抗弁となりえます。このことは、単に侵害者が訴訟費用が高いので訴えられることはほぼない状態で逃げられるというものではなく、むしろデ・ミニミスをコピーしてもコピーした人は法律に全然違反していないということです。

ひとつの事例[edit]

通りの風景の一部として背景に著作権が保護された映画のポスター("The Dark Knight")が写り込んでいる

著作権が保護されたポスターが背景に写り込んだ写真があるとしましょう。ここではふたつの著作権が関係しています。写真撮影者の著作権とポスターのデザイナーの著作権です。このふたつは独立して存在しています。この写真を撮影しコモンズに投稿すると、撮影者は、もちろん許諾を得ずにポスターデザインをコピーすることになります。従ってこれは通常著作権の侵害になりコモンズでは受け入れられません。撮影者が撮影することによって新たな著作権を創りだしたという事実はポスターの著作権が侵害されないということではありません。たとえその写真が高いレベルの創作性を示していてもそうです。

しかしながら、もしポスターが写真の被写体全体に対して完全に付随的ならば、コピーはデ・ミニミスとみなされるかもしれません。(おそらく、ポスターは小さくて、画像の中の取るに足らない部分で、主要な被写体と比べて完全にピンぼけであるか、または背景に大部分が隠されているかです) 別の言い方をすると、著作権が保護されたポスターがたまたまあるいは付随的に含まれた写真を撮ったことを理由に法廷は著作権侵害の訴えをすぐには支持しないであろうということです。

コピーが十分にささいなものであるかどうかを決定するにあたり、法廷はすべての状況を考慮するでしょう。もし、ポスターが写真全体の構成の主要な部分を形作っていたり、または写真がポスターを故意に含むような構図で撮影されたら、著作権侵害である可能性があります。ここでポスターが「単なる背景」に写っていたという主張は弁護の余地はありません。もしポスターの存在が写真を撮る第一の理由なら、構図の中に周囲の状況や風景以上のものを加える事によって著作権の侵害をしたことは免れないです。

もしポスターの存在が画像をより人を引きつけたり、より利用されやすくなったり、取るに足らないもの以上の経済的損失を著作権所有者に対してもたらすおそれがあるなら、それは著作権侵害行為に対してデ・ミニミスであるという抗弁はおそらく失敗するでしょう。

画像がどのように説明されてカテゴリ分類されているかも関係しているでしょう。もし写真が「宣伝ポスター」を示すものとして説明されており、宣伝ポスターのカテゴリに置かれていたら、デ・ミニミスと主張するのは厳しいでしょう。

役に立つテストは、仮にポスターがマスクされて見えなくされても写真が十分に役に立つかどうかを自問自答してみることでしょう。もし答えがノーなら、ポスターは実質的にデ・ミニミスと主張することは難しいです。たとえポスターが小さくて「背景にある」としてもです。

ガイドライン[edit]

法律や作品の利用形態がいろいろあるのできっちりとしたルールは設定するのは難しいです。しかしながら一般的なガイドラインとして、著作物 X を含むファイルは次の条件に合致すればするほどデ・ミニミスの条件を満たす可能性は低いです。

  • ファイルは X を説明するために使われている(たとえばウィキペディアの X の記事を説明するのにファイルが参照されている)
  • ファイルは X に関連するカテゴリに入っている
  • ファイル名に X が参照されている
  • ファイルの説明に X が参照されている
  • X をファイルから除去するとファイルが使い物にならなくなる
  • 他の状況を考慮して(例えば、同一の投稿者からの一連の投稿ファイルと比較してみて)、 X がファイルを作成した動機である


注意: デ・ミニミスの検討は画像の特定の構成要素に適用します。 従って、著作権のある作品に焦点を当てた切り取り(cropping)は簡単に「多分 OK 」から「多分 NG 」になってしまいます。

デ・ミニミスと考えらるケース 説明
✓OK 間違いなく 著作権のある作品 X は見えるが、判別できないです。
✓OK その可能性は高いです 著作権のある作品 X は判別できる、しかしそれは画像の被写体に対する望まない写り込みであり残念ながら取り除くことができないです。
✓OK その可能性は高いです 著作権のある作品 X は判別できる、しかしそれは大きな作品の小さな部分であり、X を示さないで大きな作品を簡単に表示できないです。Xは大きな作品の一部分であり、かつその写り込みは避けられません。
✓OK その可能性は高いです 著作権のある作品 X は判別可能で、かつ画像の被写体の一部として避けられない一部です。しかしながらそれは被写体にとって不可欠なものではないです。(それを黒く塗りつぶしてもファイルが使い物にならないわけではないです)
Pictogram-voting-question.svg Maybe 多分 著作権のある作品 X は判別できる、かつ被写体の避けられない部分です、そしてそれは被写体にとって不可欠なものです。(例えば、それを黒く塗りつぶすとファイルが使い物にならない) しかしながら、作品は詳細が充分でない状態で表示されている、かつあるいはまたは充分でない明瞭度で表示されています。したがってデ・ミニミスが適用出来るかもしれません。
✘ その可能性は低いです 著作権のある作品 X は被写体の鍵となる部分です(たとえば、それが写真を撮る理由です) それを除去することは二次的著作物を根本的に違ったものにするでしょう、しかしそれでもまだ利用価値があるかもしれないです。
✘ 絶対にダメ 著作権のある作品 X は被写体の主要な部分です(たとえば、それが写真を撮影する理由です)。それを除去することはこの二次的著作物を利用価値の無いものにしてしまう場合です。

国別関係法令[edit]

Belgium[edit]

Art. XI.190 of the Code on Economic Law (Wetboek van economisch recht/Code de droit économique) states:

Once a work has been lawfully published, its author may not prohibit: [...] 2°. reproduction and communication to the public of a work shown in a place accessible to the public where the aim of reproduction or communication to the public is not the work itself [...].

Canada[edit]

Subsection 30.7 of the Canadian Copyright Act, 1985 states:

It is not an infringement of copyright to incidentally and not deliberately

(a) include a work or other subject-matter in another work or other subject-matter; or

(b) do any act in relation to a work or other subject-matter that is incidentally and not deliberately included in another work or other subject-matter.

Czech Republic[edit]

§38c of Czech Copyright Act says:

§ 38c Nepodstatné vedlejší užití díla

Do práva autorského nezasahuje ten, kdo náhodně užije dílo v souvislosti se zamýšleným hlavním užitím jiného díla nebo prvku.

English translation:

§ 38c Incidental Use of a Work

Copyright is not infringed by anybody who uses a work incidentally, in connection with an intended primary use of another work or element.

European Union[edit]

The Copyright Directive (Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society; text of the directive) allows for de minimis exception in Art. 5(3)(i):

Member States may provide for exceptions or limitations to the rights provided for in Articles 2 and 3 in the following cases: […] incidental inclusion of a work or other subject-matter in other material

under the generic conditions of Art. 5(5):

The exceptions and limitations provided for in paragraphs 1, 2, 3 and 4 shall only be applied in certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work or other subject-matter and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the rightholder.

Finland[edit]

§25 of the Finnish copyright act in Finnish (Tekijänoikeuslaki 8.7.1961/404):

Taideteosten käyttäminen (14.10.2005/821)

Julkistetuista taideteoksista saa ottaa tekstiin liittyviä kuvia:
1) arvostelevaan tai tieteelliseen esitykseen; sekä
2) sanomalehteen tai aikakauskirjaan selostettaessa päiväntapahtumaa, edellyttäen ettei teosta ole valmistettu sanomalehdessä tai aikakauskirjassa toisinnettavaksi. (24.3.1995/446)

Kun taideteoksen kappale on tekijän suostumuksella myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu, taideteoksen saa sisällyttää valokuvaan, elokuvaan tai televisio-ohjelmaan, jos toisintamisella on valokuvassa, elokuvassa tai televisio-ohjelmassa toisarvoinen merkitys. (14.10.2005/821)

§25 of the Finnish copyright act in Swedish (Upphovsrättslag 8.7.1961/404):

Användning av konstverk (14.10.2005/821)

Av offentliggjorda konstverk får bilder återges i anslutning till texten i
1) kritiska eller vetenskapliga framställningar, och i
2) tidningar eller tidskrifter vid redogörelse för dagshändelser, under förutsättning att verket inte har framställts för återgivning i tidningar eller tidskrifter. (24.3.1995/446)

När exemplar av ett konstverk med upphovsmannens samtycke har sålts eller på annat sätt varaktigt överlåtits får konstverket innefattas i fotografier, filmer eller televisionsprogram, om återgivningen är av underordnad betydelse i fotografiet, filmen eller televisionsprogrammet. (14.10.2005/821)

Unofficial Translations in English by Ministry of Education and Culture, Finland, of section 25 of the Finnish copyright act (Act No. 404, of July 8, 1961), amendments up to 31.10.2008/663 included (linking page, PDF):

Use of works of art (14.10.2005/821)

(1) Works of art made public may be reproduced in pictorial form in material connection with the text:
1. in a critical or scientific presentation; and
2. in a newspaper or a periodical when reporting on a current event, provided that the work has not been created in order to be reproduced in a newspaper or a periodical. (24.3.1995/446)

(2) When a copy of a work of art has, with the consent of the author, been sold or otherwise permanently transferred, the work of art may be incorporated into a photograph, a film, or a television programme if the reproduction is of a subordinate nature in the photograph, film or programme. (14.10.2005/821)

France[edit]

See #France - Freedom of Panorama "de minimis" exception below.

Germany[edit]

§ 57 UrhG says:

§ 57 Unwesentliches Beiwerk
Zulässig ist die Vervielfältigung, Verbreitung und öffentliche Wiedergabe von Werken, wenn sie als unwesentliches Beiwerk neben dem eigentlichen Gegenstand der Vervielfältigung, Verbreitung oder öffentlichen Wiedergabe anzusehen sind.

Rough (linguistic, not legal) translation:

§ 57 Marginal accessories
Copying, propagation, and public rendition of works is permitted if they are to be considered insignificant to the actual object of copying, propagation, or public redition.


The central requirement for the application of § 57 UrhG follows directly from the text of the provision: the presence of an “actual object” which neither has to be protected by way of copyright (Urheberrecht) nor ancillary copyright laws (Leistungsschutzrechte).[1] Compared to this primary object, the element in question—according to the predominant opinion among courts and legal scholars alike—“(1) may not even have the slightest contextual relationship and (2) has to be without any importance for it due to its randomness and arbitrariness” (emphasis and numbering ours).[2] (A more restrictive minority view notably employed by Wilhelm Nordemann helds that the presence of the work in question has to be entirely inevitable and, on top, negligible to such a degree that it could easily be removed without even the slightest impact on the appearance of the actual object to the average viewer.[3]) This implies, in particular, that the actual object needs to be so dominant in comparison that the work in question can be replaced without altering its overall impression.[4] As soon as the work is integrated into a scene or a picture—irrespective of whether its appearance was accidental in first place or not—, § 57 UrhG can no longer apply.[5]

Whether a work constitutes a marginal accessory in this sense is determined from the perspective of an “objective observer”; it is hence irrelevant what e.g. a photographer or film maker intended to show; what matters is only the result as perceived from an objective stance.[6]

Examples: A popular example in the literature is the appearance of a painting during a movie. The example is taken from the official reasoning for § 57 UrhG where it is stated that as long as the protected painting is not the main subject of the scene, this constitutes an example of a marginal accessory. However, this notion is rejected by both case law[7] and the literature; it is held instead that oftentimes, such paintings will have an influence on the atmosphere and can thus be characteristic for the scene. In that spirit, the Munich High Court decided that the publisher of a furniture catalogue cannot invoke § 57 UrhG in order to justify that protected artwork was visible in the background to some of his pictures of interior landscapes.[8] On the other hand, it was also held by the same court that a T-shirt designer could not take steps against the publication of a magazine cover photo the subject of which was wearing a T-shirt created by the designer because it was argued that the motive on the T-shirt had no relation to the person and the topic he was supposed to illustrate.[9] (A copy of the cover can be found in the decision by the previous court, see for instance here.) Another common example from the literature is the television coverage of a speech of an MP whose copyright-protected jewelry is visible; this is considered a classical case of a marginal accessory.[10]. Gunda Dreyer points out that a photographer may not invoke to § 57 UrhG with respect to copyright-protected exhibits that appear in the background of a museum director who speaks on the inauguration festivities of his museum, while arguing that the appearance of a painting in the background of a politician speaking in the parliament is regularly covered by the exception clause due to its lacking relation to the main object.[11] A musical work can be unwesentliches Beiwerk in a documentary if it just accidentally can be heard through an open window; however, as soon as it is technically edited afterwards and thereby made part of the documentary, § 57 UrhG cannot apply anymore.[12]

Iceland[edit]

“10. gr. a. Einkaréttur höfundar skv. 3. gr., sbr. 2. gr., gildir ekki um gerð eintaka sem
  1. eru til skamms tíma eða tilfallandi,

[...]

Ákvæði 1. mgr. gilda ekki um tölvuforrit og gagnagrunna.”

An unofficial translation of Article 10 of the Icelandic copyright act reads:[13]

"Authors’ exclusive rights under Article 3 (cf. Article 2), shall not apply to the making of reproductions (copies) that are transient or incidental."

In regard to the freedom of panorama, the unofficial translation of Article 16 reads:[13]

"Photographs may be taken and presented of buildings, as well as works of art, which have been situated permanently out-of-doors in a public location. Should a building, which enjoys protection under the rules concerning works of architecture, or a work of art as previously referred to, comprise the principal motif in a photograph which is exploited for marketing purposes, the author shall be entitled to remuneration, unless the pictures are intended for use by a newspaper or in television broadcasting."

Ireland[edit]

Copyright and Related Rights Act, 2000: Chapter 6, section 52:

“The copyright in a work is not infringed by its inclusion in an incidental manner in another work.”

The Irish legislation is seen as similar to the legislation in the United Kingdom from 1988, see Pascal Kamina, Film Copyright in the European Union, Cambridge University Press, 2002.

Israel[edit]

An unofficial translation of the 2007 Copyright Act says:

22 Incidental Use of a Work
An incidental use of a work by way of including it in a photographic work, in a cinematographic work or in a sound recording, as well as the use of a such work in which the work was thus incidentally contained, is permitted; In this matter the deliberate inclusion of a musical work, including its accompanying lyrics, or of a sound recording embodying such musical work, in another work, shall not be deemed to be an incidental use.

日本[edit]

Copyright Act Article 30-2, amended in 2012, states:

(付随対象著作物の利用)

第三十条の二 写真の撮影、録音又は録画(以下この項において「写真の撮影等」という。)の方法によつて著作物を創作するに当たつて、当該著作物(以下この条において「写真等著作物」という。)に係る写真の撮影等の対象とする事物又は音から分離することが困難であるため付随して対象となる事物又は音に係る他の著作物(当該写真等著作物における軽微な構成部分となるものに限る。以下この条において「付随対象著作物」という。)は、当該創作に伴つて複製又は翻案することができる。ただし、当該付随対象著作物の種類及び用途並びに当該複製又は翻案の態様に照らし著作権者の利益を不当に害することとなる場合は、この限りでない。


2 前項の規定により複製又は翻案された付随対象著作物は,同項に規定する写真等著作物の利用に伴つて利用することができる。ただし,当該付随対象著作物の種類及び用途並びに当該利用の態様に照らし著作権者の利益を不当に害することとなる場合は,この限りでない。

日本の著作権法ではデ・ミニミスの概念を軽微な構成要素となる「付随対象著作物」と定義し2013-01-01より正式に認められました。 文化庁の解説資料 『いわゆる「写り込み」等に係る規定の整備について』 には次のような事例が示されているので引用します。なお本条第2項で規定されている利用とは、複製、改変、商業利用、公衆送信など全ての支分権に該当する行為が想定されています。したがってコモンズで受け入れ可能なフリーな許諾条件となります。

軽微な構成要素となる「付随対象著作物」として利用可能な事例

  • 写真を撮影したところ,本来意図した撮影対象だけでなく,背景に小さくポスターや絵画が写り込む場合
  • 街角の風景をビデオ収録したところ,本来意図した収録対象だけでなく,ポスター,絵画や街中で流れていた音楽がたまたま録り込まれる場合

軽微な構成要素となる「付随対象著作物」として利用不可な事例

  • 本来の撮影対象として,ポスターや絵画を撮影した写真
  • テレビドラマのセットとして,重要なシーンで視聴者に積極的に見せる意図をもって絵画を設置し,これをビデオ収録した映像
  • 漫画のキャラクターの顧客吸引力を利用する態様で,写真の本来の撮影対象に付随して漫画のキャラクターが写り込んでいる写真

これらはあくまで一般的にありそうな想定事例であって、「本条の対象となるかどうかについては,最終的には,個別具体の事例に応じ,司法の場で判断されることになります。」との但し書きがあります。

Morocco[edit]

"Notwithstanding the provisions of Article 10 above, it shall be permitted, without the author’s authorization or payment of a fee, to republish, broadcast or communicate to the public by cable an image of a work of architecture, a work of fine art, a photographic work, or a work of applied art which is permanently located in a place open to the public, unless the image of the work is the main subject of such a reproduction, broadcast or communication and if it is used for commercial purposes."[14]

Singapore[edit]

Under section 10(1) of the Copyright Act (Cap. 63, 2006 Rev. Ed.) of Singapore, unless a contrary intention appears:

  • a reference to the doing of an act in relation to a work or other subject-matter shall be read as including a reference to the doing of that act in relation to a substantial part of the work or other subject-matter; and
  • a reference to a reproduction, adaptation or copy of a work shall be read as including a reference to a reproduction, adaptation or copy of a substantial part of the work, as the case may be.

Therefore, acts done in relation to insubstantial parts of a work or other subject-matter do not breach copyright.

Slovenia[edit]

Article 52 of the Copyright and Related Rights Acts (Zakon o avtorskih in sorodnih pravicah):

  • English: "Such disclosed works that may be regarded as accessory works of secondary importance with regard to the actual purpose of some material object, may be used freely while exploiting such object."[1]
  • Slovene (original): "Tista objavljena dela, ki so nebistvena pritiklina glede na siceršnjo namembnost nekega predmeta, so pri izkoriščanju tega predmeta v prosti uporabi."[2]

Sweden[edit]

Article 20 a of the copyright law:

  • Var och en får genom film eller televisionsprogram framställa och sprida exemplar av konstverk, framföra konstverk offentligt och överföra konstverk till allmänheten, om förfogandet är av underordnad betydelse med hänsyn till filmens eller televisionsprogrammets innehåll. Motsvarande förfoganden får göras vad gäller konstverk som förekommer i bakgrunden av eller annars ingår som en oväsentlig del av en bild.
  • Förfoganden enligt första stycket får dock endast ske om förlagan till det exemplar som framställs när konstverket tas in i filmen, televisionsprogrammet eller bilden är ett exemplar som omfattas av en utgivning av konstverket eller ett exemplar som överlåtits av upphovsmannen. Om någon exemplarframställning inte sker, gäller motsvarande det exemplar som direkt överförs till allmänheten genom televisionsprogrammet.

This is X mark.svg Not OK:

  • Thumbnail-sized photos on a screenshot[3][4]

United Kingdom[edit]

Section 31 of the UK Copyright, Designs and patents Act 1988, as subsequently amended in 2003, states that:

Copyright in a work is not infringed by its incidental inclusion in an artistic work, sound recording, film, or broadcast.

"Artistic work", as defined within the act, includes photographs.

United States[edit]

The United States courts interpret the de minimis defence in three distinct ways:

  1. Where a technical violation is so trivial that the law will not impose legal consequences;
  2. Where the extent of copying falls below the threshold of substantial similarity (always a required element of actionable copying); and
  3. In connection with fair use (not relevant here, since Commons does not allow fair use images).

It is the first of these that is often of particular concern on Commons.

An example under Civil Law[edit]

France - Freedom of Panorama "de minimis" exception[edit]

This photograph was taken in France, but is not a copyright violation since it is of the entire plaza, and not just the Louvre Pyramid.
The white triangle in this derivative work covers the copyright protected region of the top image.

Civil Law countries may not apply the de minimis principle as set out above, but often have some alternative legal mechanism whereby similar trivial infringements can be ignored. For photographs taken in public places this may be done as part of the rules relating to Freedom of panorama. For example, French case law admits an exception if the copyrighted artwork is "accessory compared to the main represented or handled subject" (CA Paris, 27 octobre 1992, Antenne 2 c/ société Spadem, « la représentation d'une œuvre située dans un lieu public n'est licite que lorsqu'elle est accessoire par rapport au sujet principal représenté ou traité »). Thus, ruling #567 of March 15, 2005 of the Court of Cassation denied the right of producers of works of arts installed in a public plaza over photographs of the whole plaza:

Because the Court has noticed that, as it was shown in the incriminated images, the works of Mr X... and Z... blended into the architectural ensemble of the Terreaux plaza, of which it was a mere element, the appeals court correctly deduced that this presentation of the litigious work was accessory to the topic depicted, which was the representation of the plaza, so that the image did not constitute a communication of the litigious work to the public
(...)Attendu qu’ayant relevé que, telle que figurant dans les vues en cause, l’oeuvre de MM. X... et Z... se fondait dans l’ensemble architectural de la place des Terreaux dont elle constituait un simple élément, la cour d’appel en a exactement déduit qu’une telle présentation de l’oeuvre litigieuse était accessoire au sujet traité, résidant dans la représentation de la place, de sorte qu’elle ne réalisait pas la communication de cette oeuvre au public (...)

French case law states that the said artwork must not be intentionally included as an element of the setting: its presence in the picture must be unavoidable (CA Versailles, 26 janvier 1998, Sté Movie box c/ Spadem et a.):

Can be considered as an illicit representation of a statue by Maillol, the broadcasting of a commercial in which it appears, as it was not included in a film sequence shot in a natural setting—which would explain the brief, and non-essential to the main subject, appearance of the sculpture, which is set in the Tuileries gardens—but used as an element of the setting (« Constitue une représentation illicite d'une statue de Maillol la diffusion d'un film publicitaire dans laquelle elle figure, alors qu'elle a été utilisée, non pas dans une séquence tournée en décor naturel, ce qui justifierait une apparition fugace de la sculpture, placée dans le jardin des Tuileries, totalement accessoire au sujet traité, mais comme un élément du décor. »).

デ・ミニミス画像の切り取り[edit]

必然的にデ・ミニミス原則のもとで許容された画像は著作権のある素材を含んでいるので、その画像を好きなように切り取りできるわけではないです。

ポスターを含んだ写真の事例では、たとえ撮影者が著作権侵害の主張に対してデ・ミニミス原則を元に抗弁しても、ポスターのデザイナーの原著作権を否定するものではありません。もし誰かが、写真を撮ってポスターだけが残るように切り取ったら、デ・ミニミスの主張はもはや使えません。なぜなら、ポスターが切り取り画像の主要な部分になるからです。従って、切り取りバージョンは著作権を侵害しコモンズでは受け入れられません。

デ・ミニミスのもとで許容された画像を切り取って許容できない別の画像を作成してもいいという単なる事実は、原著作物が結局デ・ミニミスでないことを意味しているものではないことに注意してください。たとえ高解像度の画像で、その中から付随的な対象物の詳細を確実に取り出して拡大できるような場合でも、デ・ミニミスが適用出来るかどうかを判断するときにはその写真を通常見る距離から見て全体として観察するべきです。

事例集[edit]

See also: Commons:Threshold of originality

See also[edit]

Notes[edit]

  1. For the second part see Vogel in Schricker/Loewenheim, Urheberrecht, 4th ed. (2008), § 57 (6); Dreier in Dreier/Schulze, UrhG, 3rd ed. (2008), § 57 (1).
  2. Vogel in Schricker/Loewenheim, Urheberrecht, 4th ed. (2008), § 57 (6) (original in German: „Zu diesem Hauptgegenstand darf unwesentliches Beiwerk […] keine noch so unbedeutende inhaltliche Beziehung aufweisen und hat durch seine Zufälligkeit und Beliebigkeit für ihn ohne jede Bedeutung zu sein.“). Vogel’s wording is directly adopted by OLG München, 29 U 5826/07 (= ZUM-RD 2008, 554 – T-Shirt als unwesentliches Beiwerk gemäß § 57 UrhG), decided on March 13, 2008 (full text, in German). Almost identical in Obergfell in Büscher/Dittmer/Schiwy, Gewerblicher Rechtsschutz, Urheberrecht, Medienrecht, 2nd ed. (2011), UrhG § 57 (2); similar Dreier in Dreier/Schulze, UrhG, 3rd ed. (2008), § 57 (2).
  3. Wilhelm Nordemann in Fromm/Nordemann, Urheberrecht, 10th ed. (2010), § 57 (2); similar Götting in Loewenheim, Handbuch des Urheberrechts, 2nd ed. (2010), § 31 (229).
  4. OLG München, 29 U 5826/07 (= ZUM-RD 2008, 554 – T-Shirt als unwesentliches Beiwerk gemäß § 57 UrhG), decided on March 13, 2008 (full text, in German); Vogel in Schricker/Loewenheim, Urheberrecht, 4th ed. (2008), § 57 (6); Obergfell in Büscher/Dittmer/Schiwy, Gewerblicher Rechtsschutz, Urheberrecht, Medienrecht, 2nd ed. (2011), UrhG § 57 (3); Dreyer in Dreyer/Kotthoff/Meckel, Handkommentar Urheberrecht, 2nd ed. (2009), § 57 (2); Gass in Möhring/Nicolini, UrhG, 2nd ed. (2000), § 57 (8); Dreier in Dreier/Schulze, UrhG, 3rd ed. (2008), § 57 (2); Wolfgang Maaßen, Bildzitate in Gerichtsentscheidungen und juristischen Publikationen. ZUM 2003, 830, 837.
  5. Vogel in Schricker/Loewenheim, Urheberrecht, 4th ed. (2008), § 57 (10).
  6. OLG München, 29 U 5826/07 (= ZUM-RD 2008, 554 – T-Shirt als unwesentliches Beiwerk gemäß § 57 UrhG), decided on March 13, 2008 (full text, in German); OLG München, 6 U 4132/87 (= NJW 1989, 404 – Abdruck von Kunstwerken in Werbeprospekten), decided on June 9, 1988; Vogel in Schricker/Loewenheim, Urheberrecht, 4th ed. (2008), § 57 (10); Obergfell in Büscher/Dittmer/Schiwy, Gewerblicher Rechtsschutz, Urheberrecht, Medienrecht, 2nd ed. (2011), UrhG § 57 (2); Dreyer/Kotthoff/Meckel, Handkommentar Urheberrecht, 2nd ed. (2009), § 57 (4); Gass in Möhring/Nicolini, UrhG, 2nd ed. (2000), § 57 (6); Dreier in Dreier/Schulze, UrhG, 3rd ed. (2008), § 57 (3); Lüft in Wandtke/Bullinger, UrhR, 3rd ed. (2009), § 57 (2); Götting in Loewenheim, Handbuch des Urheberrechts, 2nd ed. (2010), § 31 (230).
  7. OLG München, 6 U 4132/87 (= NJW 1989, 404 – Abdruck von Kunstwerken in Werbeprospekten), decided on June 9, 1988.
  8. OLG München, 6 U 4132/87 (= NJW 1989, 404 – Abdruck von Kunstwerken in Werbeprospekten), decided on June 9, 1988.
  9. OLG München, 29 U 5826/07 (= ZUM-RD 2008, 554 – T-Shirt als unwesentliches Beiwerk gemäß § 57 UrhG), decided on March 13, 2008 (full text, in German).
  10. Vogel in Schricker/Loewenheim, Urheberrecht, 4th ed. (2008), § 57 (9); Obergfell in Büscher/Dittmer/Schiwy, Gewerblicher Rechtsschutz, Urheberrecht, Medienrecht, 2nd ed. (2011), UrhG § 57 (2); Dreyer in Dreyer/Kotthoff/Meckel, Handkommentar Urheberrecht, 2nd ed. (2009), § 57 (7).
  11. Dreyer in Dreyer/Kotthoff/Meckel, Handkommentar Urheberrecht, 2nd ed. (2009), § 57 (5, 8).
  12. Vogel in Schricker/Loewenheim, Urheberrecht, 4th ed. (2008), § 57 (8); Obergfell in Büscher/Dittmer/Schiwy, Gewerblicher Rechtsschutz, Urheberrecht, Medienrecht, 2nd ed. (2011), UrhG § 57 (2); Dreier in Dreier/Schulze, UrhG, 3rd ed. (2008), § 57 (2); Dreyer in Dreyer/Kotthoff/Meckel, Handkommentar Urheberrecht, 2nd ed. (2009), § 57 (8).
  13. a b Copyright Act No. 73 of May 29, 1972, as last amended by Act No. 97 of 30 June 2006, WIPO
  14. WIPO, English full text of Law No. 2-00 on Copyright and Related Rights (promulgated by Dahir No. 1-00-20 of 9 Kaada 1420 (15 February 2000) "Nonobstant les dispositions de l’article 10 ci-dessus, il est permis, sans l’autorisation de l’auteur et sans paiement d’une rémunération, de rééditer, de radiodiffuser ou de communiquer par câble au public une image d’une oeuvre d’architecture, d’une oeuvre des beaux-arts, d’une oeuvre photographique et d’une oeuvre des arts appliqués qui est située en permanence dans un endroit ouvert au public, [SAUF] si l’image de l’oeuvre est le sujet principal d’une telle reproduction, radiodiffusion ou communication [ET] si elle est utilisée à des fins commerciales." العربية français Copyright Law of 2000 as amended in 2006

External links[edit]