User talk:Ansemolu

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search
Welcome to Wikimedia Commons, Ansemolu!

-- Wikimedia Commons Welcome (talk) 22:12, 27 April 2012 (UTC)




Click "http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusión:Ansemolu" to go to my main talk page and leave me your message there. Use a translator, recalls that my original language is Spanish. Thank you.



Notice Do not let your message in this talk page, because I will not read them. leave your message in "http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusión:Ansemolu" for me to read

Contents

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor email response[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

Una nueva página, Fundraising 2012/Translation/Donor email response está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-08-15.

Hello Translators

I just want to thank you for volunteering and to say how appreciative I am of the work translator do, in particular with the fundraiser. It is nothing short of vital.

Our first big test of the year is going to be dedicated to the Spanish language and so over the coming days you'll receive a number of translation requests. For the moment the goal is insuring that all donor communications are fully translated. These quick steps will help get you started:

  • Click on the "translate to Spanish" link above
  • Double click the message you want to translate
  • Type your translation, click save and repeat.

The Fundraising team are also looking for local testers and proofreaders in the spanish language to help us throughout the year.

If you would be interested in helping us please email me (jseddon at wikimedia.org), post on my meta talk page [1] or post on the talk page of the fundraiser translation hub [2]. Feel free to post any questions, comments or feedback about the new translation extension on the same talk page as well [2].

You should receive one more notification after this. I will try and keep the notification traffic down as best I can.

[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)
[2] http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 11:25, 1 August 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

Una nueva página, Fundraising 2012/Translation/Donor information pages está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-08-15.

Hello Translators

Just sending the second page in preparation for the Spanish fundraising test

As always if you have any questions, comments or feedback please email me (jseddon at wikimedia.org), post on my meta talk page [1] or post on the talk page of the fundraiser translation hub [2].

[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)
[2] http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 11:28, 1 August 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Mobile Projects/WLM App Fact Sheet[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

Una nueva página, Mobile Projects/WLM App Fact Sheet está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-08-13.

This is a description of the "Wiki Loves Monuments" mobile app. The app is in the final stages of development and its distribution will start mid-August.

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 10:35, 8 August 2012 (UTC)





Notice Me tomé unas vacaciones hasta noviembre del 2012. --Ansemolu (talk) 19:28, 10 August 2012 (UTC)



Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Ways to give[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

Una nueva página, Fundraising 2012/Translation/Ways to give está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-08-21.

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 01:37, 20 August 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

Una nueva página, Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es alta.


A translation has already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that it is correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using this diff link: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012/Questions/es&diff=4047573&oldid=4037866

Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at

https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status .

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 10:15, 20 August 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en alemán.

Una nueva página, Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Translations have already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that they are correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using the links below. Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status


Arabic: [1]

German: [2]

Italian: [3]

Japanese: [4]

Dutch: [5]

Russian: [6]

Chinese: [7]

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 11:05, 20 August 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, July 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, July 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [8], and you can manage your subscription at [9].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:23, 3 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Donor information pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-24.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:49, 7 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor email response[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Donor email response está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-21.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:39, 16 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, August 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, August 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


As every month, translations are wanted for the new edition of the "Wikimedia Highlights", consisting of the most relevant information from the Foundation's general and technical monthly reports for August, with a short selection of other important news from the Wikimedia movement.

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.

You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [10], and you can manage your subscription at [11].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:02, 18 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:53, 20 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-31.

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:44, 27 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, August 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en alemán.

La página Wikimedia Highlights, August 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-03.

There is already a partially completed translation of the August 2012 "Wikimedia Highlights" in this language. It would be great if it could be finished, so that the earlier work is not lost, and the translation can be announced (alongside other finished ones) on the WikimediaAnnounce list on Wednesday.

Note: The new "translation memory" feature makes automatic suggestions based on earlier translations of similar text. But for some recurring sentences in the "Financials" section, this is not working yet. So it is still worth to directly compare the translations of earlier "Highlights", e.g. at https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Highlights,_July_2012 .

(Questions about the translation notification system can be asked at [12], and you can manage your subscription at [13].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:34, 1 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-10.

UPDATE - URGENT

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:20, 7 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Donor information pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-18.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:50, 11 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-15.

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [14], and you can manage your subscription at [15].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:08, 14 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Launch email[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Launch email está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-19.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:06, 15 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 17:12, 23 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:00, 24 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: User:Steven (WMF)/PostEdit announcement[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página User:Steven (WMF)/PostEdit announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-25.

The translated text will be posted on village pumps, to inform users about a change they will see in the edit interface after saving an edit. (Questions about the translation notification system can be asked at [16], and you can manage your subscription at [17].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:49, 24 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Juan Ignacio Iglesias profile[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Juan Ignacio Iglesias profile está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-29.

Hello friends,

This is a translation of a profile for the Wikimedia Foundation blog of Juan Ignacio Iglesias of Argentina.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:34, 24 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:52, 25 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, September 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, September 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [18], and you can manage your subscription at [19].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 11:34, 1 November 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-11-21.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:58, 14 November 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Thank you letter está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-11-21.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:41, 15 November 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:11, 27 November 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, October 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [20], and you can manage your subscription at [21].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 07:43, 1 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:53, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, October 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [22], and you can manage your subscription at [23].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:18, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 17:56, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, October 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [24], and you can manage your subscription at [25].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:16, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:11, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:00, 5 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:38, 5 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:14, 6 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, November 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, November 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [26]. You can manage your subscription at [27].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:45, 12 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-20.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 11:44, 13 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-20.

Editor video captions

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 17:06, 14 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-24.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 15:18, 18 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-24.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:04, 19 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-26.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:57, 20 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Guidelines on potential conflicts of interest[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Guidelines on potential conflicts of interest está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-01-08.

We are asking for community consultation on five proposed guidelines relating to potential conflicts of interest when people ask for resources belonging to the Wikimedia movement. We are hoping to get as much international involvement here as possible. Your assistance in translating this for your communities would be much appreciated! The Legal and Community Advocacy Team

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 17:20, 21 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:Start[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Grants:Start está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


This is the Wikimedia Foundation's new grants portal, which is planned to launch this Wednesday (January 16). It includes the new Individual Engagement Grants program, which finances projects by individual Wikimedians. Please help making it easier for non-English speakers to learn about these funding options, by providing a translation. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [28]. You can manage your subscription at [29].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:09, 15 January 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Drop down banner está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-01-27.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

http://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top ten language.

If you have any question you can send an email to jseddon at wikimedia.org or go to my user talk page:

http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:08, 20 January 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, December 2012[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, December 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [30]. You can manage your subscription at [31].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:05, 29 January 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [32]. You can manage your subscription at [33].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:03, 13 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [34]. You can manage your subscription at [35].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:39, 13 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, January 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, January 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [36]. You can manage your subscription at [37].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 04:43, 18 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Template:OurProjects[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Template:OurProjects está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:54, 20 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: FDC portal/CentralNotice2013-1[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página FDC portal/CentralNotice2013-1 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [38], and you can manage your subscription at [39].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:55, 5 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Thank you letter está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:28, 14 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/Thank you letter está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-28.

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:32, 14 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, February 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, February 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [40]. You can manage your subscription at [41].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 04:26, 14 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/FAQ[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en alemán.

La página Fundraising 2012/Translation/FAQ está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-30.

An older request that needed some minor changes throughout to bring the page up to date.

Most of the text in german has been translated already but simply that some sections needed updated. Be aware, there seems to be an issue where the entire previous diff is being shown compared to the individual unit diff.

Thanks for this guys. It'll be good to get this page live finally.

Yours User:Jseddon (WMF)  :)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:18, 21 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: FDC portal/CentralNotice2013-2[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página FDC portal/CentralNotice2013-2 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [42], and you can manage your subscription at [43].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:45, 27 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Turning off outdated skins[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Turning off outdated skins está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-12.

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [44]. You can manage your subscription at [45].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:15, 28 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Free knowledge based on Creative Commons licenses[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Free knowledge based on Creative Commons licenses está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 12:21, 10 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/FAQ[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/FAQ está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-25.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:29, 11 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, March 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, March 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [46]. You can manage your subscription at [47].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:46, 12 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/FAQ[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/FAQ está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-26.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:36, 15 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Foundation elections 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [48]. You can manage your subscription at [49].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 20:33, 18 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:55, 21 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-25.

This translation request is for an upcoming blog post for publication on http://blog.wikimedia.org. The post is about the alpha release of the new VisualEditor and will inform the various language communities that the VisualEditor will be available for the first time on their project! If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [50]. You can manage your subscription at [51].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:24, 23 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Single User Login finalisation announcement/Personal announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-05-13.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:22, 1 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, April 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [52]. You can manage your subscription at [53].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-03.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 03:07, 28 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 07:56, 28 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:27, 3 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:05, 6 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Announcement Universal Language Selector[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Announcement Universal Language Selector está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-11.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 21:37, 7 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, May 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, May 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [54]. You can manage your subscription at [55].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:36, 13 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en alemán.

La página Wikimedia Highlights, April 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Die Übersetzung dieser Seite ist bereits zu 76% fertig. Es wäre schön, wenn wir den Rest auch noch schaffen, damit diese Ausgabe der Highlights noch veröffentlicht werden kann und die bisherige Übersetzungsarbeit nicht umsonst war. Danke!

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:59, 13 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: PRISM[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página PRISM está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 15:21, 15 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Admin activity review/2013/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:54, 16 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Admin activity review/2013/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, June 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:44, 19 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-08-10.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 03:44, 4 August 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, July 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, July 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:30, 31 August 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Grants:Index/Eligibility requirements está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:00, 2 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Grants:Index/Eligibility requirements está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:02, 2 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, November 2013[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, November 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:36, 12 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:35, 12 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Privacy policy[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Privacy policy está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[56]

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:41, 8 January 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Data retention guidelines[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Data retention guidelines está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Meta:About[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en alemán.

La página Meta:About está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


-----------------

Dear Collegues! This main description of Meta-wiki. Please check translation into your language and make it up to date.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:31, 17 February 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Board Service está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [57].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:38, 26 February 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, January 2014[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, January 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [58].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:19, 1 March 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 10:39, 12 March 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:20, 10 April 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, March 2014[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, March 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [59].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [60]. You can manage your subscription at [61].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 05:06, 1 May 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2014[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, April 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:49, 26 May 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:56, 6 June 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:59, 11 June 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, May 2014[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Wikimedia Highlights, May 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 07:41, 1 July 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Mailing lists/List info[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Mailing lists/List info está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:59, 22 August 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Research:Global South User Survey 2014/Questions está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Notificación de traducción: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página File metadata cleanup drive/How to fix metadata está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Scalable Vector Graphics (SVG)[edit]

беларуская (тарашкевіца)‎ | Deutsch | English | español | français | hrvatski | italiano | 日本語 | português | português do Brasil | македонски | +/−

Image-Converted to SVG (blue).svg
Please use SVG
Thank you for uploading some images!

Did you know that the SVG format is often the best alternative for this type of image? Scalable Vector Graphics have a lot of advantages: They scale better, the file size is usually smaller then raster graphics, and they are easier to modify and translate, helping Wikimedia to distribute knowledge to all of the world. A lot of modern programs support SVG export, though the result is not always what you may expect. If you have questions, don't hesitate to ask me, a member of the Graphic Lab, or the Graphics village pump. Uploading images in SVG format isn't mandatory, but it would help. (Just to avoid any misunderstandings, please don't just put the raster image into a svg container as embedded raster.)[62] Thanks, and happy editing!

EugeneZelenko (talk) 14:27, 20 October 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Global AbuseFilter/2014 announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español y alemán.

La página Global AbuseFilter/2014 announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:12, 10 November 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español y alemán en Meta.

La página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español y alemán en Meta.

La página Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Notificación de traducción: WikiCheese[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español y alemán en Meta.

La página WikiCheese está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2014[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español y alemán en Meta.

La página Wikimedia Highlights, October 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 07:55, 2 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.

La página Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-08.

Greetings, There is a pilot survey that will be running in English and Spanish. Please help translate the survey options into Spanish so the community can participate with ease. Thank you.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:16, 3 December 2014 (UTC)

File:Distribución de las corrientes marinas.png[edit]

Pay attention to copyright
File:Distribución de las corrientes marinas.png has been marked as a possible copyright violation. Wikimedia Commons only accepts free content—that is, images and other media files that can be used by anyone, for any purpose. Traditional copyright law does not grant these freedoms, and unless noted otherwise, everything you find on the web is copyrighted and not permitted here. For details on what is acceptable, please read Commons:Licensing. You may also find Commons:Copyright rules useful, or you can ask questions about Commons policies at the Commons:Help desk.

The file you added has been deleted. If you believe that the deletion was not in accordance with policy, you may request undeletion.

Wikimedia Commons takes copyright violations very seriously and persistent violators will be blocked from editing.


Afrikaans | العربية | Asturianu | Azərbaycanca | Беларуская (тарашкевіца)‎ | Български | বাংলা‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Հայերեն | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 한국어 | Luxembourgish | Македонски | മലയാളം | Bahasa Melayu | Malti | မြန်မာဘာသာ | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk nynorsk | Norsk bokmål | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Svenska | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

--Krdbot 06:11, 8 December 2014 (UTC)

File tagging File:Los manglares de Tumbes.jpg[edit]

Беларуская (тарашкевіца)‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Hrvatski | Magyar | Հայերեն | Italiano | 日本語 | 한국어 | Lietuvių | Македонски | മലയാളം | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk bokmål | Polski | Português | Română | Русский | Sicilianu | Slovenčina | Slovenščina | Svenska | Türkçe | Українська | اردو | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−
Warning sign
This media was probably deleted.
Thanks for uploading File:Los manglares de Tumbes.jpg. This media is missing permission information. A source is given, but there is no proof that the author or copyright holder agreed to license the file under the given license. Please provide a link to an appropriate webpage with license information, or send an email with copy of a written permission to OTRS (permissions-commons@wikimedia.org). This also applies if you are the author yourself.

Please see this page for more information on how to confirm permission, and Commons:Permission if you would like to understand why we ask for permission when uploading work that is not your own.

The file probably has been deleted. If you sent a permission, try to send it again after 14 days. Do not re-upload. When the OTRS-member processes your mail, the file can be undeleted. Additionally you can request undeletion here, providing a link to the File-page on Commons where it was uploaded ([[:File:Los manglares de Tumbes.jpg]]) and the above demanded information in your request.

Yann (talk) 13:09, 8 December 2014 (UTC)

File tagging File:Santiago Mataindios.jpg[edit]

Беларуская (тарашкевіца)‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Hrvatski | Magyar | Հայերեն | Italiano | 日本語 | 한국어 | Lietuvių | Македонски | മലയാളം | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk bokmål | Polski | Português | Română | Русский | Sicilianu | Slovenčina | Slovenščina | Svenska | Türkçe | Українська | اردو | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−
Warning sign
This media may be deleted.
Thanks for uploading File:Santiago Mataindios.jpg. This media is missing permission information. A source is given, but there is no proof that the author or copyright holder agreed to license the file under the given license. Please provide a link to an appropriate webpage with license information, or send an email with copy of a written permission to OTRS (permissions-commons@wikimedia.org). This also applies if you are the author yourself.

Please see this page for more information on how to confirm permission, and Commons:Permission if you would like to understand why we ask for permission when uploading work that is not your own.

Unless the permission information is given, the image may be deleted after seven days. Thank you.

Yann (talk) 13:11, 8 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Community Engagement (Product)/Product Surveys[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.

La página Community Engagement (Product)/Product Surveys está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 12/12/14.

This page is for a small pilot product survey that will be advertised for participation on the Spanish Wikipedia.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 21:42, 8 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Single User Login finalisation announcement[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español y alemán en Meta.

La página Single User Login finalisation announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.

La página Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:PEG/Proposal Guidelines[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.

La página Grants:PEG/Proposal Guidelines está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:PEG/Program Pages[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.

La página Grants:PEG/Program Pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Stewards[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de alemán en Meta.

La página Stewards está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 10:21, 15 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2014/Notice to communities[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español y alemán en Meta.

La página Admin activity review/2014/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:10, 21 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de alemán en Meta.

La página Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:26, 23 December 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders[edit]

Hola Ansemolu,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español y alemán en Meta.

La página Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

File:Vista del nevado de Alpamayo.jpg[edit]

Pay attention to copyright
File:Vista del nevado de Alpamayo.jpg has been marked as a possible copyright violation. Wikimedia Commons only accepts free content—that is, images and other media files that can be used by anyone, for any purpose. Traditional copyright law does not grant these freedoms, and unless noted otherwise, everything you find on the web is copyrighted and not permitted here. For details on what is acceptable, please read Commons:Licensing. You may also find Commons:Copyright rules useful, or you can ask questions about Commons policies at the Commons:Help desk.

The file you added has been deleted. If you believe that the deletion was not in accordance with policy, you may request undeletion.

Wikimedia Commons takes copyright violations very seriously and persistent violators will be blocked from editing.


Afrikaans | العربية | Asturianu | Azərbaycanca | Беларуская (тарашкевіца)‎ | Български | বাংলা‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Հայերեն | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 한국어 | Luxembourgish | Македонски | മലയാളം | Bahasa Melayu | Malti | မြန်မာဘာသာ | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk nynorsk | Norsk bokmål | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Svenska | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

Gunnex (talk) 16:06, 14 February 2015 (UTC)

File:Avenida Bellavista Pucallpa.jpg[edit]

Pay attention to copyright
File:Avenida Bellavista Pucallpa.jpg has been marked as a possible copyright violation. Wikimedia Commons only accepts free content—that is, images and other media files that can be used by anyone, for any purpose. Traditional copyright law does not grant these freedoms, and unless noted otherwise, everything you find on the web is copyrighted and not permitted here. For details on what is acceptable, please read Commons:Licensing. You may also find Commons:Copyright rules useful, or you can ask questions about Commons policies at the Commons:Help desk.

The file you added has been deleted. If you believe that the deletion was not in accordance with policy, you may request undeletion.

Wikimedia Commons takes copyright violations very seriously and persistent violators will be blocked from editing.


Afrikaans | العربية | Asturianu | Azərbaycanca | Беларуская (тарашкевіца)‎ | Български | বাংলা‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Հայերեն | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 한국어 | Luxembourgish | Македонски | മലയാളം | Bahasa Melayu | Malti | မြန်မာဘာသာ | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk nynorsk | Norsk bokmål | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Svenska | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

Gunnex (talk) 16:07, 14 February 2015 (UTC)

File:Vista de la ciudad de Cerro de Pasco.jpg[edit]

Pay attention to copyright
File:Vista de la ciudad de Cerro de Pasco.jpg has been marked as a possible copyright violation. Wikimedia Commons only accepts free content—that is, images and other media files that can be used by anyone, for any purpose. Traditional copyright law does not grant these freedoms, and unless noted otherwise, everything you find on the web is copyrighted and not permitted here. For details on what is acceptable, please read Commons:Licensing. You may also find Commons:Copyright rules useful, or you can ask questions about Commons policies at the Commons:Help desk.

The file you added has been deleted. If you believe that the deletion was not in accordance with policy, you may request undeletion.

Wikimedia Commons takes copyright violations very seriously and persistent violators will be blocked from editing.


Afrikaans | العربية | Asturianu | Azərbaycanca | Беларуская (тарашкевіца)‎ | Български | বাংলা‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Հայերեն | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 한국어 | Luxembourgish | Македонски | മലയാളം | Bahasa Melayu | Malti | မြန်မာဘာသာ | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk nynorsk | Norsk bokmål | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Svenska | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

Gunnex (talk) 16:09, 14 February 2015 (UTC)

File:Vista cercana a la ciudad de Huancayo.jpg[edit]

Pay attention to copyright
File:Vista cercana a la ciudad de Huancayo.jpg has been marked as a possible copyright violation. Wikimedia Commons only accepts free content—that is, images and other media files that can be used by anyone, for any purpose. Traditional copyright law does not grant these freedoms, and unless noted otherwise, everything you find on the web is copyrighted and not permitted here. For details on what is acceptable, please read Commons:Licensing. You may also find Commons:Copyright rules useful, or you can ask questions about Commons policies at the Commons:Help desk.

The file you added has been deleted. If you believe that the deletion was not in accordance with policy, you may request undeletion.

Wikimedia Commons takes copyright violations very seriously and persistent violators will be blocked from editing.


Afrikaans | العربية | Asturianu | Azərbaycanca | Беларуская (тарашкевіца)‎ | Български | বাংলা‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Հայերեն | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 한국어 | Luxembourgish | Македонски | മലയാളം | Bahasa Melayu | Malti | မြန်မာဘာသာ | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk nynorsk | Norsk bokmål | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Svenska | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

Gunnex (talk) 16:11, 14 February 2015 (UTC)

File:Los manglares de Tumbes1.jpg[edit]

Pay attention to copyright
File:Los manglares de Tumbes1.jpg has been marked as a possible copyright violation. Wikimedia Commons only accepts free content—that is, images and other media files that can be used by anyone, for any purpose. Traditional copyright law does not grant these freedoms, and unless noted otherwise, everything you find on the web is copyrighted and not permitted here. For details on what is acceptable, please read Commons:Licensing. You may also find Commons:Copyright rules useful, or you can ask questions about Commons policies at the Commons:Help desk.

The file you added has been deleted. If you believe that the deletion was not in accordance with policy, you may request undeletion.

Wikimedia Commons takes copyright violations very seriously and persistent violators will be blocked from editing.


Afrikaans | العربية | Asturianu | Azərbaycanca | Беларуская (тарашкевіца)‎ | Български | বাংলা‎ | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Magyar | Հայերեն | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 한국어 | Luxembourgish | Македонски | മലയാളം | Bahasa Melayu | Malti | မြန်မာဘာသာ | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk nynorsk | Norsk bokmål | Polski | Português | Português do Brasil | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina | Svenska | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−

Gunnex (talk) 16:13, 14 February 2015 (UTC)

Copyright violations[edit]

Afrikaans | العربية | Azərbaycanca | Български | Català | Čeština | Dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Ελληνικά | English | Español | فارسی | Suomi | Français | Galego | עברית | Hrvatski | Magyar | Italiano | 日本語 | 한국어 | Македонски | മലയാളം | မြန်မာဘာသာ | Nederlands | Norsk bokmål | Polski | Português | Português do Brasil | Русский | Sicilianu | Simple English | Српски / srpski | Svenska | ไทย | Türkçe | Українська | 中文 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/−


Commons-emblem-hand.svg Hello Ansemolu.

It has come to our attention that you have uploaded several files that are copyright violations. You have done so despite requests from editors not to do so, and despite their instructions. See Commons:Licensing for the copyright policy on Wikimedia Commons. You may also find Commons:Copyright rules by subject matter useful.

This is your last warning. Continuing to upload copyright violations will result in your account being blocked. Please leave me a message if you have further questions.

Gunnex (talk) 16:25, 14 February 2015 (UTC)